Aku ini Allah (H427) atau Aku ini Elohim (H430)?

Memahami hanyalah YESHUA Only (Jo - JCo – Onenness), dan tidak ada kata OAK!

Sdra-sdriku dengan memahami pertanyaannya dibawah ini, dunia HARUSLAH mengetahui bahwa Elohim tidaklah pernah mengubah Diri-Nya menjadi  OAK dan mengakui Diri-Nya OAK (Allah - H427)!

 

Apakah Dia yang telah mengatakan Aku ini Allah (H427) atau Aku ini Elohim (H430)? Ada tertulis :

(Exo 3:15)  וַיֹּאמֶר֩ vai·yo·Mer said  ע֨וֹד od moreover  אֱלֹהִ֜ים E·lo·Him And God  אֶל־ 'el- to  מֹשֶׁ֗ה mo·Sheh, unto Moses  כֹּֽה־ koh- Thus  תֹאמַר֮ to·Mar Thus shalt thou say  אֶל־ 'el- to  בְּנֵ֣י be·Nei unto the children  יִשְׂרָאֵל֒ Yis·ra·'El of Israel  יְהוָ֞ה Yeh·vah The LORD  אֱלֹהֵ֣י 'e·lo·Hei God  אֲבֹתֵיכֶ֗ם 'a·vo·tei·Chem, of your fathers  אֱלֹהֵ֨י 'e·lo·Hei the God  אַבְרָהָ֜ם 'av·ra·Ham of Abraham  אֱלֹהֵ֥י 'e·lo·Hei the God  יִצְחָ֛ק yitz·Chak of Isaac  וֵאלֹהֵ֥י ve·lo·Hei and the God  יַעֲקֹ֖ב ya·'a·Ko of Jacob  שְׁלָחַ֣נִי she·la·Cha·ni hath sent  אֲלֵיכֶ֑ם 'a·lei·Chem; to  זֶה־ zeh- This  שְּׁמִ֣י she·Mi me unto you this [is] my name  לְעֹלָ֔ם le·'o·Lam, for ever  וְזֶ֥ה ve·Zeh and this  זִכְרִ֖י zich·Ri and this [is] my memorial  לְדֹ֥ר le·Dor unto all  דֹּֽר׃ Dor. generations

 

Jadi sebelum memahami Yohanes 1:1-14, maka terlebih dulu kita semua haruslah memahami arti dan makna dan tujuan dari pengguanaan kata Allah.

Baik kata Allah maupun juga kata Elohim – Elohei, semuanya adalah kata dari Bahasa Ibrani, dan masing-masing kata itu ada artinya! Maka disini bertanya; Apakah Dia yang telah mengatakan Aku ini Allah atau Aku ini Elohim? Sebab :

Arti dari kata Allah (H427) yaitu OAK

 

Arti dari kata Elohim (H430) maupun kata Elohei (H430 - Construct state) artinya Dialah Yang Maha Benar dan Yang Hidup!

 

Seluruh para nabi-Nya dan para Rasul-Nya tidaklah berbicara tentang Allah (H427), tetapi seluruhnya berbicara tentang Elohim – Eloah Yang Hidup dan Yang Benar. Sebab arti dari kata Allah (H427) yang mereka tahu adalah OAK.

 

Seluruh para nabi-Nya dan para Rasul-Nya tidaklah menyembah kepada Allah (H427) yang adalah OAK itu, tetapi seluruhnya menyembah kepada Elohim – Eloah Yang Hidup dan Yang Benar!

 

Dan baik kata Elohim (H430) maupun juga kata Elohei (H430), terjemahannya dalam Bahasa Inggrisnya adalah God! Apakah God itu adalah Allah (H427)?

a. Memangnya Kitab Suci-Nya disini yang DITULISKAN bersumber dari bahasa mana?

Jawabannya : Ibrani.

 

b. Apakah kata God dalam bahasa Ibrani?

Jawabannya : Elohim

 

c. Apakah kata Elohim itu sama artinya dengan kata Allah?

Jawabannya : TIDAKLAH SAMA!

 

d. Apakah kata God itu artinya Allah?

Jawabannya : TIDAK! Jadi kata God itu bukanlah arti Allah! Sebab kata Allah itu artinya OAK!

 

e. Memangnya semua para nabi, yang semuanya telah dituliskan di dalam Kitab Suci-Nya disini, itu semuanya berasal dari mana?

Jawabannya : Semua para nabi di dalam seluruh Kitab Suci-Nya disini, semuanya berasal dari Yahudi, dengan berbahasa Ibrani.

 

f. Apakah kata Allah, adalah sesembahannya dari para nabi (Yahudi - Ibrani)?

Jawabannya : TIDAK! Sebab kata Allah dalam bahasa Ibrani itu artinya OAK

 

 

HEBREW DICTIONARY

Allah;

Strong : H427 – אַלָּה 

 

Transliteration: ʼAllâh;

Strong_Definition : OAK;

 

Brown_Driver_Biggs_Definition:  1. Oak 2. Terebinth;

Translation_Occurrences: OAK 

 

 

Alah;  

Strong : H422 – אָלָה Transliteration: ʼÂlâh;

Strong_Definition : To swear, curse; properly to {adjure} that {is} (usually in a bad sense) imprecate;

 

Brown_Driver_Biggs_Definition:  1. To swear, curse;   a. ((Qal)  to swear, take an oath (before God), to curse. b. (Hiphil) : To put under oath, adjure, To put under a curse

Translation_Occurrences: Adjured ( 1 ) Cursedst ( 1 ) Oath ( 1 ) Swear ( 2 ) Swearing ( 2 )

 

Al;

Strong : H408 – אַל Transliteration: ʼAl;

Strong_Definition : {nay} {neither} + {never} {no} {nor} {not} nothing {[worth]} rather than, not (the qualified {negation} used as a deprecative); once () as a {noun} nothing

 

Brown_Driver_Biggs_Definition:  1. not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference), a. do not, let not (with a verb), b. let there not be (with a verb understood), c. not, no (with substantive), d. nothing (as substantive)

Translation_Occurrences: Afraid ( 2 ) Aside ( 1 ) Cannot ( 1 ) Few ( 1 ) foolishly ( 1 ) forth ( 2 ) guiltless ( 1 ) Nay ( 9 ) near ( 1 ) neither ( 70 ) never ( 2 ) no ( 44 ) none ( 9 ) nor ( 25 ) not ( 490 ) nothing ( 7 ) rather ( 1 ) silence ( 2 ) stiffnecked ( 1 ) still ( 1 ) thyself ( 7 ) wait ( 1 ) Whither ( 1 )

 

 

ARTI DAN DEFINISI PEMBENTUKAN KATA “ALLAH (H427)

Arti dari kata Allah (H427) yaitu OAK

Kata pertama dari kata Allah (H427) adalah kata Al (H408), yang artinya Nothing

Kata kedua dari kata Allah (H427) adalah kata Elah (H424), yang artinya An oak - Other strong tree

Maka gabungan kedua kata Al + Elah, menjadi arti, Nothing other strong tree, Just Only OAK, yang artinya : Tidak ada yang lebih unggul atau kuat selain hanyalah satu OAK, dari  semua para oak!

Maka defisininya Allah, secara khusus, yaitu OAK

Dan definisinya Allah, arti secara keseluruhannya yaitu Tidak ada yang lebih unggul atau kuat selain hanyalah satu OAK, dari  semua para oak.

 

 

KATA ALLAH (H427)  TIDAK DAPAT DIKATAKAN ECHAD DISINI!

Maka kata Allah disini, tidaklah dapat dikatakan esa disini, sebab arti secara keseluruhannya, adalah makna perbandingan dari berbagai jenis oak yang adalah oak juga, dan hanyalah satu OAK yang lebih unggul dan lebih kuat.

 

 

MEMAHAMI DAN MEMPERTIMBANGKAN DAN MEMUTUSKAN!

Kata ʼĕlâhh - Elahh (H426) = {God} god. Jadi terjemahanya Allah (H427) disini, tidaklah dibentuk dari gabungan dua kata Al (H408 = Nothing) + Elahh (H426 = {God} god)! Karena artinya akan berbeda dan tidaklah masuk akal, jika artinya, Nothing God, Just Only OAK!

 

 

Maka arti dari kata Allah (H427) disini menyeleraskan dengan arti yang sama yaitu H424 (an oak - Other strong tree ) , maka disini ada satu yang lebih unggul, dan lebih kuat, yaitu OAK ; Nothing other strong tree, Just Only OAK = Allah (H427)

 

 

Kata ALLAH semuanya huruf KAPITAL, itu terjemahannya LAI, tetapi BUKANLAH BAHASA ASLINYA, sebab bahasa aslinya adalah YEHOVIH, yang dengan konsonannya YHVH tidaklah mengalami perubahan. Dan perubahan YHVH menjadi YEHOVIH, itu diperoleh dari Vowelsnya Elohim : E - O- I. Dan YEHOVIH disini dibacanya oleh  Yahudi adalah Adonai - HaShem - EHEYEH!  Jadi YEHOVIH disini dibaca oleh Yahudi bukannya Allah, tetapi tetaplah dibaca Adonai – HaShem – EHEYEH.

 

 

Perubahannya YHVH menjadi YEHOVIH, itu diperoleh dari Vowelsnya Elohim : E - O- I, jadi bukannya diperoleh dari Vowelsnya Allah : A - A, tetapi ; E - O - I dari kata ElOhIm. Sehingga  ketika ditambah Vowelsnya E - O - I dengan  YHVH, maka menjadi YE HO VIH. Dan pembacaannya oleh Yahudi, tetap dibaca Adonai – HaShem – EHEYEH.

 

 

Jadi khususnya umat Kristen di Indonesia, tidaklah boleh membawa kata Allah dalam diskusi di luar negeri, contohnya seperti di England, Amerika, sebab anda akan menjadi SALES. Maka kata Elohim lah yang tepat dipakai.

 

 

Dan ketika di Indonesia, khususnya umat Kristen, maka imanlah yang mendahului arti dari kata Allah itu, menurut versi terjemahannya di Indonesia.

 

Dan ketika berhadapan dengan Yahudi, maka kata Elohim lah yang dipakai, jadi bukannya kata Allah!

 

Jadi semua bahasa di dunia khususnya Kristen, kata Elohim - Eloah itulah yang tepat dipakai sebagai pemersatu umat Kristen di dunia! Jadi bukannya kata Allah (H427) yang dipakai!

 

 

Didiklah mulai dari sekolah-sekolah minggu, di dalam rumah tangga, sejak dini, supaya mereka mengenal, bahwa Keselamatan dari bangsa Yahudi, maka salah satunya, adalah pengenalan kata Elohim - Eloah yang berasal dari Yahudi, demikian juga kata Allah yang juga berasal dari Yahudi!

 

 

Dan ajarilah mereka dengan Kasih, karena Kebenaran-Nya adalah KASIH, melebihi dari segala-galanya,  bahwa arti dari kata Allah bukanlah artinya Elohim, sebab Elohim yang hanylalah Elohim Yang Benar dan Yang Hidup ada-Nya!

 

 

MAKSUD DAN TUJUANNYA

Dengan memahami arti yang benar-benar ada, dan dengan juga memahami bahwa Kitab Suci-Nya disini hanyalah satu-satunya bersumber dari Yahudi, maka arti dari kata Allah (H427) BUKANLAH artinya Elohim (H430) dan Eloah (H433)! Sebab arti dari kata Allah (H427) adalah OAK! Maka PENEGASANNYA DISINI : tidak ada lagi persamaan arti dari  kata Allah dengan kata Elohim – Eloah!

 

Sebab tidak ada lagi persamaan arti dari  kata Allah dengan kata Elohim – Eloah, maka kewajiban kita adalah memberitahukan Kebenaran-Nya kepada dunia, bahwa hanyalah Elohim – Eloah Yang Benar-Benar dan Yang Hidup Ada-Nya!

 

Jadi bukannya Allah yang diberitahukan, sebab Kitab Suci-Nya disini hanyalah satu-satunya yang benar Ada-Nya, yang hanyalah bersumber dari Yahudi dengan bahasannya Ibrani, dan yang telah disaksikan oleh semua para nabi-Nya dan para rasul-Nya yang semuanya berKebangsaan Yahudi!

 

Dengan memahami arti dari kata Allah (H427) yang adalah OAK, maka tidak ada lagi PERMUTADTAN,  sebab dunia Kristen sudah benar-benar memahami perbedaan antara kata Allah (H427) dengan kata Elohim (H430) – Eloah (H433)!

 

Dengan memahami arti dari kata Allah (H427) yang adalah OAK, maka disinilah tugas dan kewajiban dunia Kristen, sebagai edukasi dan pembelajaran untuk memberitahukan kepada dunia, bahwa arti dari kata Allah (H427) itu adalah OAK! Maka dunia ini akan mempertimbangkannya disini, sebab seluruh para Nabi-Nya dan para Rasul-Nya semuanya Yahudi dengan berbahasa Ibrani. Pertimbangannya itu disebabkan :

 

Karena seluruh para nabi-Nya dan para Rasul-Nya tidaklah berbicara tentang Allah (H427), tetapi seluruhnya berbicara tentang Elohim – Eloah Yang Hidup dan Yang Benar. Sebab arti dari kata Allah (H427) yang mereka tahu adalah OAK.

 

Karena seluruh para nabi-Nya dan para Rasul-Nya tidaklah menyembah kepada Allah (H427) yang adalah OAK itu, tetapi seluruhnya menyembah kepada Elohim – Eloah Yang Hidup dan Yang Benar!

 

 

DASAR HUKUM

Kata Allah (H427) itu artinya OAK. Dan kata Allah (H427) disini adalah sebuah variasi kata dari kata Elah(H424), dimana arti dari kata Elah (H424) yang juga artinya  : an oak or other strong tree.

 

Referensi Dasar Hukum Kitab Suci-Nya, dimana kata Allah ; אַלָּה ʼallâh, al-law'; A variation of אֵלָה - H424—oak (feminine noun). Dan  kata  אֵלָה - H424 yang kata dasarnya (Etymology) dari kata אַיִל H352 —ʼayil (masculine noun). Dan juga kata אַיִל H352 —ʼayil (masculine noun) yang kata dasarnya dari kata אוּל H193 —ʼûwl (masculine noun).

 

 

STRONGS H427:

Kata אַלָּה ʼallâh, al-law'; A variation of H424:—oak.

Kata אַלָּה noun feminine oak (compare אַלּוֺן, but Greek Version of the LXX here τερέμινθος) only Joshua 24:26 the oak which is in the sanctuary of י׳; read however perhaps אֵלָה, terebinth (see H424 I. אֵלָה).

Joshua : 24:26

 

STRONGS H424:

Referensi Dasar Hukum  Kitab Suci-Nya, dimana ada kata Elah -   אֵלָה  yang adalah  variasinya dari kata Allah - אַלָּה :

Kata אֵלָה noun feminine terebinth (= אֵילָה (?) see H352 IV. איל > StaGeschichte 455 who derives from אֵל = divine; but compare ib. on lack of clear distinction between אֵלָה, אֵלוֺן & אַלּוֺן) — Genesis 35:4 + 15 times + אֵילָה Genesis 49:21 (for MT אַיָּלָה see below) — terebinth = Pistacia terebinthus, Linn., a deciduous tree with pinnate leaves & red berries; occasional in Palestine; grows to great age; always of single tree; near Shechem Genesis 35:4 (E) compare  אַלָּה Joshua 24:26 (E, read אֵלָה ?), Ophrah Judges 6:11, 19; in Jabesh 1 Chronicles 10:12; tree in which Absalom was caught 2 Samuel 18:9 (twice in verse); 2 Samuel 18:10, 14; see also 1 Kings 13:14; expressly of idol-shrine Hosea 4:13 (|| אַלּוֺן, לִבְנֶה) Ezekiel 6:13; as fading, withering, simile of Judah Isaiah 1:30; as hewn down, simile id. Isaiah 6:13 (|| אַלּוֺן); figurative of Naphtali אֵילָה שְׁלֻחָה Genesis 49:21 (Greek Version of the LXX Ew Ol Di > MT אַיָּלָה hind which see) a slender terebinth, see Di & compare II. אֵלָה; in topographic designation עֵמֶק הָא׳ 1 Samuel 17:2, 19; 1 Samuel 21:10 (see עֵמֶק).

Genesis : 35:4; 35:4; 49:21; 49:21; Joshua : 24:26; Judges : 6:11; 6:19; 1 Samuel : 17:2; 17:19; 21:10; 2 Samuel : 18:9; 18:10; 18:14; 1 Kings : 13:14; 1 Chronicles : 10:12; Isaiah : 1:30; 6:13; Ezekiel : 6:13; Hosea : 4:13

 

STRONGS H352:

Kata אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.

 

I. אַ֫יִל 156 noun masculineGenesis 22:13 ram (as leader of flock, Late Hebrew & Aramaic id., Assyrian ailu DlW, Phoenician איל, = אַיִל rather than אַיָּל, compare CISi. p. 231) — (אָ֑יִל) אַיִל Genesis 15:9 +; construct אֵיל Exodus 29:22 +; plural אֵילִים (אֵילִם, אֵלִים) Genesis 32:15 +; construct אֵילֵי Genesis 31:38; Isaiah 60:7. — ram,

1. used as food Genesis 31:38 (E) Deuteronomy 32:14 (compare ram of sacrifice, below e.g. Exodus 29:32 compare Leviticus 8:31); as yielding wool 2 Kings 3:4; as tribute 2 Chronicles 17:11; as merchandise Ezekiel 27:21; as gift Genesis 32:15 (E); in simile of leaping, skipping Psalm 114:4 (הֶהָרִים רָקְדוּ כְּא׳) Psalm 114:6; in Daniel's vision, ram with two horns symbolizing kings of Media and Persia Daniel 8:3, 4, 6, 7 (4 times in verse); Daniel 8:20; figurative of rich and powerful in Israel Ezekiel 34:17.

 

2. slain in ceremony of ratification of convenant between י׳ & Abraham Genesis 15:9 (J); in Abraham's sacrifice Genesis 22:13 (twice in verse) (E); Balaam's sacrifice Numbers 23:1 + 5 times Numbers 23 (JE); so in ritual (P),

 

(a) in consecration ceremony of Aaron & his sons Exodus 29:1 + 15 times Exodus 29 (א׳ מִלֻּאִים Exodus 29:22 compare Exodus 29:26; Exodus 29:27; Exodus 29:31) Leviticus 8:2 + 8 times Leviticus 8 (הַמִּלֻּאִים א׳ Leviticus 8:22; Leviticus 8:29 הָעֹלָה א׳ Leviticus 8:18);

 

(b) in guilt-offering (אָשָׁם) Leviticus 5:15, 16, 18; Leviticus 5:25; Leviticus 19:21, 22 compare Ezra 10:19 & הַכִּפֻּרִים א׳ Numbers 5:8;

 

(c) burnt-offering (עֹלָה) Leviticus 9:2 & Numbers 15:6, 11 & Ezekiel 46:4, 5, 6, 7, 11, on day of atonement Leviticus 16:3, 5, Pentecost Leviticus 23:18;

 

(d) peace-offering (שְׁלָמִים) Leviticus 9:4, 18, 19; beginning of month Numbers 28:11, 12, 14; compare Numbers 29:2, 3; passover Numbers 29:19; Numbers 29:20 compare Ezekiel 45:23, 24; day of firstfruits Ezekiel 45:27; Ezekiel 45:28; in 7th month Ezekiel 29:8 + 18 times Numbers 29;

 

(e) in law of Nazarite Numbers 6:14, 17, 19;

 

(f) in consecration of altar of tabernacle Numbers 7:15 + 25 times Numbers 7, compare consecration of Ezekiel's temple-altar Ezekiel 43:23, 25;

 

(g) more generally 1 Samuel 15:22; Isaiah 1:11; Micah 6:7; Job 42:8; Psalm 66:15, also Isaiah 34:6; Isaiah 60:7; at bringing ark to Jerusalem 1 Chronicles 15:26; others occasions 1 Chronicles 29:21;

 

2 Chronicles 13:9; 29:21, 22, 32; Ezra 8:35; compare figurative Jeremiah 51:40; Ezekiel 39:18.

 

3. עֹרֹת אֵילִים מְאָדָּמִים rams' skins dyed red, of covering of tabernacle Exodus 25:5; Exodus 26:14; Exodus 35:7, 23; Exodus 36:19; compare Exodus 39:34 (all P).

 

II. אַ֫יִל noun [masculine] projecting pillar or pilaster — א׳ absolute 1 Kings 6:31 (but see below) construct id. Ezekiel 40:14 (but strike out Co) Ezekiel 40:16 (Co better אֵילָיו); אֵיל Ezekiel 41:3, אֵל Ezekiel 40:48; plural אֵילִים Ezekiel 40:14 +; אֵילִם Ezekiel 40:10; suffix אילו Kt Ezekiel 40:9 + 7 times; אלו Kt Ezekiel 40:29 + 2 times Qr (in all) אֵילָיו, אֵלָיו; אֵלֵיהֵמָֿה Ezekiel 40:16; — pilaster or projection in wall at each side of entrance (compare BöProben, 302; NÄ 927), in Solomon's temple 1 Kings 6:31 (BöNÄ 525 reads אֵילָם), in Ezekiel's temple Ezekiel 40:9, 10 + 14 times Ezekiel 40, 41 + Ezekiel 40:14a Ew Hi Co אילם compare Greek Version of the LXX B; Ezekiel 40:38 read אילם so Sm Co compare Greek Version of the LXX; Ezekiel 40:14b Co strike out א׳.

 

III. [אַ֫יִל ?] noun masculine leader, chief (= ram, as leader of flock ? compare Di Exodus 15:15 Ol§142 f LagBN 170 & see Ezekiel 34:17) — construct אֵל Ezekiel 31:11; plural construct אֵילֵי Exodus 15:15; Ezekiel 17:13 + 2 Kings 24:15 Qr (Kt אולי see אוּל); אֵלֵי Ezekiel 32:21 (strike out Co, see Greek Version of the LXX). — leader, chief מוֺאָב א׳ Exodus 15:15; הָאָרֶץ א׳ Ezekiel 17:13; 2 Kings 24:15 Qr; גּוֺיִם א׳ Ezekiel 31:11 (אֵלִים Job 41:17 see below אלה; perhaps אֵלֵיהֶם Ezekiel 31:14 but compare below IV. איל & also אֶל Note 1).

 

IV. [אַ֫יִל ?] noun masculine terebinth (probably as prominent, lofty tree, see Di Genesis 12:6; Genesis 14:6) — construct אֵיל only proper name פָּארָן אֵיל see below; plural אֵילִים Isaiah 1:29; אֵלִים Isaiah 57:5 construct אֵילֵי Isaiah 61:3; suffix אֵלֵיהֶם Ezekiel 31:14 (> strike out Co. see Vulgate [Arabic Versions]). — terebinth (compare אֵלָה); as marking idol-shrines Isaiah 1:29; Isaiah 57:5 (so Che Di etc. > gods); figurative of ransomed ones of Zion אֵילֵי הַצֶּדֶק; perhaps of haughty ones Ezekiel 31:14.

 

Genesis : 12:6; 14:6; 15:9; 15:9; 22:13; 22:13; 31:38; 31:38; 32:15; 32:15; Exodus : 15:15; 15:15; 15:15; 25:5; 26:14; 29; 29:1; 29:22; 29:22; 29:26; 29:27; 29:31; 29:32; 35:7; 35:23; 36:19; 39:34; Leviticus : 5:15; 5:16; 5:18; 8; 8:2; 8:18; 8:22; 8:29; 8:31; 9:2; 9:4; 9:18; 9:19; 16:3; 16:5; 19:21; 19:22; 23:18; Numbers : 5:8; 6:14; 6:17; 6:19; 7; 7:15; 15:6; 15:11; 23; 23:1; 28:11; 28:12; 28:14; 29; 29:2; 29:3; 29:19; 29:20; Deuteronomy : 32:14; 1 Samuel : 15:22; 1 Kings : 6:31; 6:31; 2 Kings : 3:4; 24:15; 24:15; 1 Chronicles : 15:26; 29:21; 2 Chronicles : 13:9; 17:11; 29:21; 29:22; 29:32; Ezra : 8:35; 10:19; Job : 41:17; 42:8; Psalms : 66:15; 114:4; 114:6; Isaiah : 1:11; 1:29; 1:29; 34:6; 57:5; 57:5; 60:7; 60:7; 61:3; Jeremiah : 51:40 : Ezekiel : 17:13; 17:13; 27:21; 29:8; 31:11; 31:11; 31:14; 31:14; 31:14; 32:21; 34:17; 34:17; 39:18; 40; 40:9; 40:9; 40:10; 40:10; 40:14; 40:14; 40:14; 40:14; 40:16; 40:16; 40:29; 40:38; 40:41; 40:48; 41:3; 43:23; 43:25; 45:23; 45:24; 46:4; 46:5; 46:6; 46:7; 46:11; Daniel : 8:3; 8:4; 8:6; 8:7; 8:20; Micah : 6:7

 

 

STRONGS H193

Kata אוּל ʼûwl, ool; from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful:—mighty, strength.

I. [אוּל] noun [masculine] body, belly; suffix אוּלָם (in contempt) Psalm 73:4 (literally their front, prominent part).

II. [אוּל] noun [masculine] leading man, noble; plural construct אוּלֵי הָאָרֶץ 2 Kings 24:15 Kt (Qr אֵילֵי see [H352 III. איל]).

2 Kings : 24:15; Psalms : 73:4

 

Kata Alah

Kata אָלָה ʼâlâh, aw-law'; a primitive root; properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate:—adjure, curse, swear.

 

STRONGS H422:

Kata אָלָה verb swear, curse (compare H424 I. אלה ? so Thes LagOr ii. 3) —

Qal Perfect 1 Kings 8:31 (= 2 Chronicles 6:22 all Vrss Th Bö Bä Kp reading וְאָלָה); אָלִית Judges 17:2; Infinitive absolute אָלֹה Hosea 4:2; אָלוֺת Hosea 10:4.

Swear, take oath before God 1 Kings 8:31 (= 2 Chronicles 6:22); in covenants Hosea 4:2; Hosea 10:4 (falsely).

 

Curse Judges 17:2.

Hiph. Imperfect וַיּאֶֹל 1 Samuel 14:24; Infinitive לְהַאֲלֹתוֺ 1 Kings 8:31 2 Chronicles 6:22 adjure, put under oath.

 

Gen 35:4 Judg 6:11 Judg 6:19 2 Sam 18:9 2 Sam 18:9 2 Sam 18:10 2 Sam 18:14 1 King 13:14 1 Chr 10:12 Isa 1:30 Ezek 6:13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


on Selasa, 15 Juni 2021 | A comment?
0 responses to “Aku ini Allah (H427) atau Aku ini Elohim (H430)?”

Leave a Reply