Egeneto
Mat 7:28 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐτέλεσεν etelesen|G5055|V-AIA-3S|had finished ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λόγους logous|G3056|N-AMP|words τούτους, toutous|G3778|DPro-AMP|these, ἐξεπλήσσοντο exeplēssonto|G1605|V-IIM/P-3P|were astonished οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ὄχλοι ochloi|G3793|N-NMP|crowds ἐπὶ epi|G1909|Prep|at τῇ tē|G3588|Art-DFS|the διδαχῇ didachē|G1322|N-DFS|teaching αὐτοῦ· autou|G846|PPro-GM3S|of Him.
Mat 8:24 καὶ kai|G2532|Conj|And ἰδοὺ idou|G2400|V-AMA-2S|behold, σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|a storm μέγας megas|G3173|Adj-NMS|great ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|arose ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the θαλάσσῃ, thalassē|G2281|N-DFS|sea, ὥστε hōste|G5620|Conj|so that τὸ to|G3588|Art-ANS|the πλοῖον ploion|G4143|N-ANS|boat καλύπτεσθαι kalyptesthai|G2572|V-PNM/P|was being swamped ὑπὸ hypo|G5259|Prep|by τῶν tōn|G3588|Art-GNP|the κυμάτων· kymatōn|G2949|N-GNP|waves; αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He Himself δὲ de|G1161|Conj|however ἐκάθευδεν. ekatheuden|G2518|V-IIA-3S|was sleeping.
Mat 8:26 Καὶ Kai|G2532|Conj|And λέγει legei|G3004|V-PIA-3S|He says αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them, “Τί Ti|G5101|IPro-ANS|Why δειλοί deiloi|G1169|Adj-NMP|fearful ἐστε, este|G1510|V-PIA-2P|are you, ὀλιγόπιστοι; oligopistoi|G3640|Adj-VMP|O [you] of little faith? τότε tote|G5119|Adv|Then, ἐγερθεὶς egertheis|G1453|V-APP-NMS|having arisen, ἐπετίμησεν epetimēsen|G2008|V-AIA-3S|He rebuked τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the ἀνέμοις anemois|G417|N-DMP|winds καὶ kai|G2532|Conj|and τῇ tē|G3588|Art-DFS|the θαλάσσῃ, thalassē|G2281|N-DFS|sea, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was γαλήνη galēnē|G1055|N-NFS|a calm μεγάλη. megalē|G3173|Adj-NFS|great.
Mat 9:10 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἀνακειμένου anakeimenou|G345|V-PPM/P-GMS|reclining ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the οἰκίᾳ, oikia|G3614|N-DFS|house, καὶ kai|G2532|Conj|that ἰδοὺ idou|G2400|V-AMA-2S|behold, πολλοὶ polloi|G4183|Adj-NMP|many τελῶναι telōnai|G5057|N-NMP|tax collectors καὶ kai|G2532|Conj|and ἁμαρτωλοὶ hamartōloi|G268|Adj-NMP|sinners, ἐλθόντες elthontes|G2064|V-APA-NMP|having come, συνανέκειντο synanekeinto|G4873|V-IIM/P-3P|were reclining with τῷ tō|G3588|Art-DMS|- Ἰησοῦ Iēsou|G2424|N-DMS|Jesus καὶ kai|G2532|Conj|and τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the μαθηταῖς mathētais|G3101|N-DMP|disciples αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|of Him.
Mat 11:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐτέλεσεν etelesen|G5055|V-AIA-3S|had finished ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus διατάσσων diatassōn|G1299|V-PPA-NMS|commanding τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the δώδεκα dōdeka|G1427|Adj-DMP|twelve μαθηταῖς mathētais|G3101|N-DMP|disciples αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him, μετέβη metebē|G3327|V-AIA-3S|He departed ἐκεῖθεν ekeithen|G1564|Adv|from there τοῦ tou|G3588|Art-GNS|- διδάσκειν didaskein|G1321|V-PNA|to teach καὶ kai|G2532|Conj|and κηρύσσειν kēryssein|G2784|V-PNA|to preach ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the πόλεσιν polesin|G4172|N-DFP|cities αὐτῶν. autōn|G846|PPro-GM3P|of them.
Mat 11:26 ναί, nai|G3483|Prtcl|Yes, ὁ ho|G3588|Art-VMS|- Πατήρ, Patēr|G3962|N-NMS|Father, ὅτι hoti|G3754|Conj|for οὕτως houtōs|G3779|Adv|thus εὐδοκία eudokia|G2107|N-NFS|well-pleasing ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it was ἔμπροσθέν emprosthen|G1715|Prep|before σου. sou|G4771|PPro-G2S|You.
Mat 13:53 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐτέλεσεν etelesen|G5055|V-AIA-3S|had finished ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus τὰς tas|G3588|Art-AFP|the παραβολὰς parabolas|G3850|N-AFP|parables ταύτας, tautas|G3778|DPro-AFP|these, μετῆρεν metēren|G3332|V-AIA-3S|He withdrew ἐκεῖθεν. ekeithen|G1564|Adv|from there.
Mat 17:2 καὶ kai|G2532|Conj|And μετεμορφώθη metemorphōthē|G3339|V-AIP-3S|He was transfigured ἔμπροσθεν emprosthen|G1715|Prep|before αὐτῶν, autōn|G846|PPro-GM3P|them, καὶ kai|G2532|Conj|and ἔλαμψεν elampsen|G2989|V-AIA-3S|shone τὸ to|G3588|Art-NNS|the πρόσωπον prosōpon|G4383|N-NNS|face αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ὡς hōs|G5613|Adv|like ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἥλιος, hēlios|G2246|N-NMS|sun, τὰ ta|G3588|Art-NNP|- δὲ de|G1161|Conj|and ἱμάτια himatia|G2440|N-NNP|the clothes αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became λευκὰ leuka|G3022|Adj-NNP|white ὡς hōs|G5613|Adv|as τὸ to|G3588|Art-NNS|the φῶς. phōs|G5457|N-NNS|light.
Mat 19:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐτέλεσεν etelesen|G5055|V-AIA-3S|had finished ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λόγους logous|G3056|N-AMP|words τούτους, toutous|G3778|DPro-AMP|these, μετῆρεν metēren|G3332|V-AIA-3S|He withdrew ἀπὸ apo|G575|Prep|from τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Γαλιλαίας Galilaias|G1056|N-GFS|Galilee καὶ kai|G2532|Conj|and ἦλθεν ēlthen|G2064|V-AIA-3S|came εἰς eis|G1519|Prep|to τὰ ta|G3588|Art-ANP|the ὅρια horia|G3725|N-ANP|region τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Ἰουδαίας Ioudaias|G2449|N-GFS|of Judea πέραν peran|G4008|Prep|beyond τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the Ἰορδάνου. Iordanou|G2446|N-GMS|Jordan.
Mat 21:42 Λέγει Legei|G3004|V-PIA-3S|Says αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus, “Οὐδέποτε Oudepote|G3763|Adv|Never ἀνέγνωτε anegnōte|G314|V-AIA-2P|did you read ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the γραφαῖς graphais|G1124|N-DFP|Scriptures: ‘Λίθον Lithon|G3037|N-AMS|[The] stone ὃν hon|G3739|RelPro-AMS|which ἀπεδοκίμασαν apedokimasan|G593|V-AIA-3P|rejected οἱ hoi|G3588|Art-NMP|those οἰκοδομοῦντες, oikodomountes|G3618|V-PPA-NMP|building, Οὗτος Houtos|G3778|DPro-NMS|this ἐγενήθη egenēthē|G1096|V-AIP-3S|has become εἰς eis|G1519|Prep|the κεφαλὴν kephalēn|G2776|N-AFS|chief γωνίας· gōnias|G1137|N-GFS|corner. Παρὰ Para|G3844|Prep|From Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|[the] Lord ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was αὕτη, hautē|G3778|DPro-NFS|this, Καὶ Kai|G2532|Conj|and ἔστιν estin|G1510|V-PIA-3S|it is θαυμαστὴ thaumastē|G2298|Adj-NFS|marvelous ἐν en|G1722|Prep|in ὀφθαλμοῖς ophthalmois|G3788|N-DMP|[the] eyes ἡμῶν’ hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us?’ j
Mat 26:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐτέλεσεν etelesen|G5055|V-AIA-3S|had finished ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λόγους logous|G3056|N-AMP|words τούτους, toutous|G3778|DPro-AMP|these, εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|He said τοῖς tois|G3588|Art-DMP|to the μαθηταῖς mathētais|G3101|N-DMP|disciples αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him,
Mat 27:45 Ἀπὸ Apo|G575|Prep|From δὲ de|G1161|Conj|then ἕκτης hektēs|G1623|Adj-GFS|[the] sixth ὥρας hōras|G5610|N-GFS|hour, σκότος skotos|G4655|N-NNS|darkness ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was ἐπὶ epi|G1909|Prep|over πᾶσαν pasan|G3956|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν gēn|G1093|N-AFS|land, ἕως heōs|G2193|Prep|until ὥρας hōras|G5610|N-GFS|[the] hour ἐνάτης. enatēs|G1766|Adj-GFS|ninth.
Mat 28:2 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἰδοὺ idou|G2400|V-AMA-2S|behold, σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|an earthquake ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was μέγας· megas|G3173|Adj-NMS|great; ἄγγελος angelos|G32|N-NMS|an angel γὰρ gar|G1063|Conj|for Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|of [the] Lord, καταβὰς katabas|G2597|V-APA-NMS|having descended ἐξ ex|G1537|Prep|out of οὐρανοῦ ouranou|G3772|N-GMS|heaven, καὶ kai|G2532|Conj|and προσελθὼν proselthōn|G4334|V-APA-NMS|having come, ἀπεκύλισεν apekylisen|G617|V-AIA-3S|rolled away τὸν ton|G3588|Art-AMS|the λίθον lithon|G3037|N-AMS|stone καὶ kai|G2532|Conj|and ἐκάθητο ekathēto|G2521|V-IIM/P-3S|was sitting ἐπάνω epanō|G1883|Prep|upon αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|it.
Mar 1:4 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Came Ἰωάννης Iōannēs|G2491|N-NMS|John, ὁ ho|G3588|Art-NMS|- βαπτίζων baptizōn|G907|V-PPA-NMS|baptizing ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the ἐρήμῳ erēmō|G2048|Adj-DFS|wilderness [καὶ] kai|G2532|Conj|and κηρύσσων kēryssōn|G2784|V-PPA-NMS|proclaiming βάπτισμα baptisma|G908|N-ANS|[a] baptism μετανοίας metanoias|G3341|N-GFS|of repentance εἰς eis|G1519|Prep|for ἄφεσιν aphesin|G859|N-AFS|forgiveness ἁμαρτιῶν. hamartiōn|G266|N-GFP|of sins.
Mar 1:9 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in ἐκείναις ekeinais|G1565|DPro-DFP|those ταῖς tais|G3588|Art-DFP|- ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days, ἦλθεν ēlthen|G2064|V-AIA-3S|[that] came Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus ἀπὸ apo|G575|Prep|from Ναζαρὲτ Nazaret|G3478|N-GFS|Nazareth τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Γαλιλαίας Galilaias|G1056|N-GFS|of Galilee, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐβαπτίσθη ebaptisthē|G907|V-AIP-3S|was baptized εἰς eis|G1519|Prep|in τὸν ton|G3588|Art-AMS|the Ἰορδάνην Iordanēn|G2446|N-AMS|Jordan ὑπὸ hypo|G5259|Prep|by Ἰωάννου. Iōannou|G2491|N-GMS|John.
Mar 1:11 καὶ kai|G2532|Conj|And φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|a voice ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἐκ ek|G1537|Prep|out of τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the οὐρανῶν ouranōn|G3772|N-GMP|heavens: “Σὺ Sy|G4771|PPro-N2S|You εἶ ei|G1510|V-PIA-2S|are ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Υἱός Huios|G5207|N-NMS|Son μου mou|G1473|PPro-G1S|of Me, ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἀγαπητός, agapētos|G27|Adj-NMS|beloved, ἐν en|G1722|Prep|in σοὶ soi|G4771|PPro-D2S|You εὐδόκησα. eudokēsa|G2106|V-AIA-1S|I am well pleased.
Mar 2:23 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|He ἐν en|G1722|Prep|on τοῖς tois|G3588|Art-DNP|the σάββασιν sabbasin|G4521|N-DNP|Sabbaths παραπορεύεσθαι paraporeuesthai|G3899|V-PNM/P|is passing διὰ dia|G1223|Prep|through τῶν tōn|G3588|Art-GNP|the σπορίμων, sporimōn|G4702|Adj-GNP|grainfields, καὶ kai|G2532|Conj|and οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the μαθηταὶ mathētai|G3101|N-NMP|disciples αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἤρξαντο ērxanto|G756|V-AIM-3P|began ὁδὸν hodon|G3598|N-AFS|[their] way ποιεῖν poiein|G4160|V-PNA|to make, τίλλοντες tillontes|G5089|V-PPA-NMP|plucking τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the στάχυας. stachyas|G4719|N-AMP|heads of grain.
Mar 2:27 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἔλεγεν elegen|G2036|V-IIA-3S|He said αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them, “Τὸ To|G3588|Art-NNS|The σάββατον sabbaton|G4521|N-NNS|Sabbath διὰ dia|G1223|Prep|on account of τὸν ton|G3588|Art-AMS|the ἄνθρωπον anthrōpon|G444|N-AMS|man ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|was made, καὶ kai|G2532|Conj|and οὐχ ouch|G3756|Adv|not ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἄνθρωπος anthrōpos|G444|N-NMS|man διὰ dia|G1223|Prep|on account of τὸ to|G3588|Art-ANS|the σάββατον· sabbaton|G4521|N-ANS|Sabbath.
Mar 4:4 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|as τῷ tō|G3588|Art-DNS|- σπείρειν speirein|G4687|V-PNA|he sowed, ὃ ho|G3739|RelPro-NNS|some μὲν men|G3303|Conj|- ἔπεσεν epesen|G4098|V-AIA-3S|fell παρὰ para|G3844|Prep|along τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the ὁδόν, hodon|G3598|N-AFS|road, καὶ kai|G2532|Conj|and ἦλθεν ēlthen|G2064|V-AIA-3S|came τὰ ta|G3588|Art-NNP|the πετεινὰ peteina|G4071|N-NNP|birds καὶ kai|G2532|Conj|and κατέφαγεν katephagen|G2719|V-AIA-3S|devoured αὐτό. auto|G846|PPro-AN3S|it.
Mar 4:10 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|He was κατὰ kata|G2596|Prep|with μόνας, monas|G3441|Adj-AFP|alone, ἠρώτων ērōtōn|G2065|V-IIA-3P|began asking αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him οἱ hoi|G3588|Art-NMP|those περὶ peri|G4012|Prep|around αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him σὺν syn|G4862|Prep|with τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the δώδεκα dōdeka|G1427|Adj-DMP|Twelve τὰς tas|G3588|Art-AFP|about the παραβολάς. parabolas|G3850|N-AFP|parable.
Mar 4:22 οὐ ou|G3756|Adv|Nothing γάρ gar|G1063|Conj|for ἐστιν estin|G1510|V-PIA-3S|there is ⟨τι⟩ ti|G5101|IPro-ANS|which [is] κρυπτὸν, krypton|G2927|Adj-NNS|hidden, ἐὰν ean|G1437|Conj|if μὴ mē|G3361|Adv|not ἵνα hina|G2443|Conj|that φανερωθῇ· phanerōthē|G5319|V-ASP-3S|it should be made manifest, οὐδὲ oude|G3761|Conj|nor ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|has taken place ἀπόκρυφον, apokryphon|G614|Adj-NNS|a secret thing, ἀλλ’ all’|G235|Conj|but ἵνα hina|G2443|Conj|that ἔλθῃ elthē|G2064|V-ASA-3S|it should come εἰς eis|G1519|Prep|to φανερόν. phaneron|G5318|Adj-ANS|light.
Mar 4:39 Καὶ Kai|G2532|Conj|And διεγερθεὶς diegertheis|G1326|V-APP-NMS|having been awoken ἐπετίμησεν epetimēsen|G2008|V-AIA-3S|He rebuked τῷ tō|G3588|Art-DMS|the ἀνέμῳ anemō|G417|N-DMS|wind καὶ kai|G2532|Conj|and εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|said τῇ tē|G3588|Art-DFS|to the θαλάσσῃ thalassē|G2281|N-DFS|sea, “Σιώπα, Siōpa|G4623|V-PMA-2S|Silence, πεφίμωσο. pephimōso|G5392|V-RMM/P-2S|be still. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐκόπασεν ekopasen|G2869|V-AIA-3S|abated ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἄνεμος, anemos|G417|N-NMS|wind, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was γαλήνη galēnē|G1055|N-NFS|a calm μεγάλη. megalē|G3173|Adj-NFS|great.
Mar 5:16 καὶ kai|G2532|Conj|And διηγήσαντο diēgēsanto|G1334|V-AIM-3P|related αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them οἱ hoi|G3588|Art-NMP|those ἰδόντες idontes|G3708|V-APA-NMP|having seen [it] πῶς pōs|G4459|Adv|how ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it happened τῷ tō|G3588|Art-DMS|to the [one] δαιμονιζομένῳ daimonizomenō|G1139|V-PPM/P-DMS|being possessed by demons, καὶ kai|G2532|Conj|and περὶ peri|G4012|Prep|concerning τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the χοίρων. choirōn|G5519|N-GMP|pigs.
Mar 6:14 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἤκουσεν ēkousen|G191|V-AIA-3S|heard ὁ ho|G3588|Art-NMS|- βασιλεὺς basileus|G935|N-NMS|King Ἡρῴδης, Hērōdēs|G2264|N-NMS|Herod; φανερὸν phaneron|G5318|Adj-NNS|well known γὰρ gar|G1063|Conj|for ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became τὸ to|G3588|Art-NNS|the ὄνομα onoma|G3686|N-NNS|name αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him. καὶ kai|G2532|Conj|And ἔλεγον elegon|G2036|V-IIA-3P|they were saying ὅτι hoti|G3754|Conj|-, “Ἰωάννης Iōannēs|G2491|N-NMS|John, ὁ ho|G3588|Art-NMS|the [one] Βαπτίζων Baptizōn|G907|V-PPA-NMS|baptizing, ἐγήγερται egēgertai|G1453|V-RIM/P-3S|is risen ἐκ ek|G1537|Prep|out from νεκρῶν, nekrōn|G3498|Adj-GMP|[the] dead, καὶ kai|G2532|Conj|and διὰ dia|G1223|Prep|because of τοῦτο touto|G3778|DPro-ANS|this ἐνεργοῦσιν energousin|G1754|V-PIA-3P|operate αἱ hai|G3588|Art-NFP|the δυνάμεις dynameis|G1411|N-NFP|miraculous powers ἐν en|G1722|Prep|in αὐτῷ. autō|G846|PPro-DM3S|him.
Mar 9:3 καὶ kai|G2532|Conj|and τὰ ta|G3588|Art-NNP|the ἱμάτια himatia|G2440|N-NNP|garments αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became στίλβοντα stilbonta|G4744|V-PPA-NNP|shining λευκὰ leuka|G3022|Adj-NNP|white λίαν, lian|G3029|Adv|exceedingly, οἷα hoia|G3634|RelPro-ANP|such as γναφεὺς gnapheus|G1102|N-NMS|a launderer ἐπὶ epi|G1909|Prep|on τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the γῆς gēs|G1093|N-GFS|earth οὐ ou|G3756|Adv|not δύναται dynatai|G1410|V-PIM/P-3S|is able οὕτως houtōs|G3779|Adv|thus λευκᾶναι. leukanai|G3021|V-ANA|to whiten.
Mar 9:7 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there came νεφέλη nephelē|G3507|N-NFS|a cloud ἐπισκιάζουσα episkiazousa|G1982|V-PPA-NFS|overshadowing αὐτοῖς, autois|G846|PPro-DM3P|them, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there came φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|a voice ἐκ ek|G1537|Prep|out of τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the νεφέλης nephelēs|G3507|N-GFS|cloud: “Οὗτός Houtos|G3778|DPro-NMS|This ἐστιν estin|G1510|V-PIA-3S|is ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Υἱός Huios|G5207|N-NMS|Son μου mou|G1473|PPro-G1S|of Me, ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἀγαπητός, agapētos|G27|Adj-NMS|beloved; ἀκούετε akouete|G191|V-PMA-2P|listen you αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|to Him.
Mar 9:26 Καὶ Kai|G2532|Conj|And κράξας kraxas|G2896|V-APA-NMS|having cried out, καὶ kai|G2532|Conj|and πολλὰ polla|G4183|Adj-ANP|much σπαράξας sparaxas|G4682|V-APA-NMS|having thrown him into convulsions, ἐξῆλθεν· exēlthen|G1831|V-AIA-3S|it came out; καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|he became ὡσεὶ hōsei|G5616|Adv|as if νεκρὸς, nekros|G3498|Adj-NMS|dead, ὥστε hōste|G5620|Conj|in order for τοὺς tous|G3588|Art-AMP|- πολλοὺς pollous|G4183|Adj-AMP|many λέγειν legein|G3004|V-PNA|to say ὅτι hoti|G3754|Conj|that ἀπέθανεν. apethanen|G599|V-AIA-3S|he was dead.
Mar 11:19 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὅταν hotan|G3752|Conj|when ὀψὲ opse|G3796|Adv|evening ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|came, ἐξεπορεύοντο exeporeuonto|G1607|V-IIM/P-3P|they were going forth ἔξω exō|G1854|Prep|out of τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the πόλεως. poleōs|G4172|N-GFS|city.
Mar 12:11 Παρὰ Para|G3844|Prep|from [the] Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|Lord ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was αὕτη, hautē|G3778|DPro-NFS|this, Καὶ Kai|G2532|Conj|and ἔστιν estin|G1510|V-PIA-3S|it is θαυμαστὴ thaumastē|G2298|Adj-NFS|marvelous ἐν en|G1722|Prep|in ὀφθαλμοῖς ophthalmois|G3788|N-DMP|[the] eyes ἡμῶν’ hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us.’ a
Mar 15:33 Καὶ Kai|G2532|Conj|And γενομένης genomenēs|G1096|V-APM-GFS|having arrived ὥρας hōras|G5610|N-GFS|[the] hour ἕκτης hektēs|G1623|Adj-GFS|sixth, σκότος skotos|G4655|N-NNS|darkness ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἐφ’ eph’|G1909|Prep|over ὅλην holēn|G3650|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν gēn|G1093|N-AFS|land, ἕως heōs|G2193|Prep|until ὥρας hōras|G5610|N-GFS|[the] hour ἐνάτης. enatēs|G1766|Adj-GFS|ninth.
Luk 1:5 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|There was ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days Ἡρῴδου Hērōdou|G2264|N-GMS|of Herod βασιλέως basileōs|G935|N-GMS|king τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Ἰουδαίας Ioudaias|G2449|N-GFS|of Judea ἱερεύς hiereus|G2409|N-NMS|a priest τις tis|G5100|IPro-NMS|certain, ὀνόματι onomati|G3686|N-DNS|named Ζαχαρίας Zacharias|G2197|N-NMS|Zechariah, ἐξ ex|G1537|Prep|of [the] ἐφημερίας ephēmerias|G2183|N-GFS|division Ἀβιά, Abia|G7|N-GMS|of Abijah, καὶ kai|G2532|Conj|and γυνὴ gynē|G1135|N-NFS|wife αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|of him ἐκ ek|G1537|Prep|of τῶν tōn|G3588|Art-GFP|the θυγατέρων thygaterōn|G2364|N-GFP|daughters Ἀαρών, Aarōn|G2|N-GMS|of Aaron, καὶ kai|G2532|Conj|and τὸ to|G3588|Art-NNS|the ὄνομα onoma|G3686|N-NNS|name αὐτῆς autēs|G846|PPro-GF3S|of her Ἐλισάβετ. Elisabet|G1665|N-NFS|Elizabeth.
Luk 1:8 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|now ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἱερατεύειν hierateuein|G2407|V-PNA|fulfilling the priestly service αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of him, ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the τάξει taxei|G5010|N-DFS|order τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the ἐφημερίας ephēmerias|G2183|N-GFS|division αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him ἔναντι enanti|G1725|Prep|before τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ, Theou|G2316|N-GMS|God,
Luk 1:23 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὡς hōs|G5613|Adv|when ἐπλήσθησαν eplēsthēsan|G4130|V-AIP-3P|were fulfilled αἱ hai|G3588|Art-NFP|the ἡμέραι hēmerai|G2250|N-NFP|days τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the λειτουργίας leitourgias|G3009|N-GFS|service αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of him, ἀπῆλθεν apēlthen|G565|V-AIA-3S|he departed εἰς eis|G1519|Prep|to τὸν ton|G3588|Art-AMS|the οἶκον oikon|G3624|N-AMS|home αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|of him.
Luk 1:41 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὡς hōs|G5613|Adv|as ἤκουσεν ēkousen|G191|V-AIA-3S|heard τὸν ton|G3588|Art-AMS|the ἀσπασμὸν aspasmon|G783|N-AMS|greeting τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Μαρίας Marias|G3137|N-GFS|of Mary ἡ hē|G3588|Art-NFS|- Ἐλισάβετ, Elisabet|G1665|N-NFS|Elizabeth, ἐσκίρτησεν eskirtēsen|G4640|V-AIA-3S|leaped τὸ to|G3588|Art-NNS|the βρέφος brephos|G1025|N-NNS|baby ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the κοιλίᾳ koilia|G2836|N-DFS|womb αὐτῆς, autēs|G846|PPro-GF3S|of her; καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπλήσθη eplēsthē|G4130|V-AIP-3S|was filled Πνεύματος Pneumatos|G4151|N-GNS|with [the] Spirit Ἁγίου Hagiou|G40|Adj-GNS|Holy ἡ hē|G3588|Art-NFS|- Ἐλισάβετ, Elisabet|G1665|N-NFS|Elizabeth,
Luk 1:44 ἰδοὺ idou|G2400|V-AMA-2S|Behold γὰρ gar|G1063|Conj|for, ὡς hōs|G5613|Adv|as ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἡ hē|G3588|Art-NFS|the φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|voice τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the ἀσπασμοῦ aspasmou|G783|N-GMS|greeting σου sou|G4771|PPro-G2S|of you εἰς eis|G1519|Prep|into τὰ ta|G3588|Art-ANP|the ὦτά ōta|G3775|N-ANP|ears μου, mou|G1473|PPro-G1S|of me, ἐσκίρτησεν eskirtēsen|G4640|V-AIA-3S|leaped ἐν en|G1722|Prep|in ἀγαλλιάσει agalliasei|G20|N-DFS|exultation τὸ to|G3588|Art-NNS|the βρέφος brephos|G1025|N-NNS|baby ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the κοιλίᾳ koilia|G2836|N-DFS|womb μου. mou|G1473|PPro-G1S|of me.
Luk 1:59 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|on τῇ tē|G3588|Art-DFS|- ἡμέρᾳ hēmera|G2250|N-DFS|day τῇ tē|G3588|Art-DFS|the ὀγδόῃ ogdoē|G3590|Adj-DFS|eighth, ἦλθον ēlthon|G2064|V-AIA-3P|they came περιτεμεῖν peritemein|G4059|V-ANA|to circumcise τὸ to|G3588|Art-ANS|the παιδίον, paidion|G3813|N-ANS|child, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐκάλουν ekaloun|G2564|V-IIA-3P|were calling αὐτὸ auto|G846|PPro-AN3S|it ἐπὶ epi|G1909|Prep|after τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ὀνόματι onomati|G3686|N-DNS|name τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the πατρὸς patros|G3962|N-GMS|father αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him, Ζαχαρίαν. Zacharian|G2197|N-AMS|Zechariah.
Luk 1:65 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all φόβος phobos|G5401|N-NMS|fear, τοὺς tous|G3588|Art-AMP|those περιοικοῦντας perioikountas|G4039|V-PPA-AMP|dwelling around αὐτούς, autous|G846|PPro-AM3P|them; καὶ kai|G2532|Conj|and ἐν en|G1722|Prep|in ὅλῃ holē|G3650|Adj-DFS|all τῇ tē|G3588|Art-DFS|the ὀρεινῇ oreinē|G3714|Adj-DFS|hill country τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Ἰουδαίας Ioudaias|G2449|N-GFS|of Judea διελαλεῖτο dielaleito|G1255|V-IIM/P-3S|were being talked about πάντα panta|G3956|Adj-NNP|all τὰ ta|G3588|Art-NNP|the things, ῥήματα rhēmata|G4487|N-NNP|words ταῦτα, tauta|G3778|DPro-NNP|these.
Luk 2:1 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days ἐκείναις ekeinais|G1565|DPro-DFP|those, ἐξῆλθεν exēlthen|G1831|V-AIA-3S|went out δόγμα dogma|G1378|N-NNS|a decree παρὰ para|G3844|Prep|from Καίσαρος Kaisaros|G2541|N-GMS|Caesar Αὐγούστου Augoustou|G828|N-GMS|Augustus ἀπογράφεσθαι apographesthai|G583|V-PNM/P|to register πᾶσαν pasan|G3956|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the οἰκουμένην. oikoumenēn|G3625|N-AFS|world.
Luk 2:2 αὕτη hautē|G3778|DPro-NFS|This ἀπογραφὴ apographē|G582|N-NFS|registration πρώτη prōtē|G4413|Adj-NFS|first ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|took place [when] a ἡγεμονεύοντος hēgemoneuontos|G2230|V-PPA-GMS|was governing τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Συρίας Syrias|G4947|N-GFS|Syria Κυρηνίου. Kyrēniou|G2958|N-GMS|Quirinius.
Luk 2:6 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|their εἶναι einai|G1510|V-PNA|being αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|- ἐκεῖ ekei|G1563|Adv|there, ἐπλήσθησαν eplēsthēsan|G4130|V-AIP-3P|were fulfilled αἱ hai|G3588|Art-NFP|the ἡμέραι hēmerai|G2250|N-NFP|days τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the τεκεῖν tekein|G5088|V-ANA|giving birth αὐτήν, autēn|G846|PPro-AF3S|of her.
Luk 2:13 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐξαίφνης exaiphnēs|G1810|Adv|suddenly ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there came σὺν syn|G4862|Prep|with τῷ tō|G3588|Art-DMS|the ἀγγέλῳ angelō|G32|N-DMS|angel πλῆθος plēthos|G4128|N-NNS|a multitude στρατιᾶς stratias|G4756|N-GFS|of [the] host οὐρανίου ouraniou|G3770|Adj-GFS|heavenly, αἰνούντων ainountōn|G134|V-PPA-GMP|praising τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Θεὸν Theon|G2316|N-AMS|God καὶ kai|G2532|Conj|and λεγόντων legontōn|G3004|V-PPA-GMP|saying:
Luk 2:15 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, ὡς hōs|G5613|Adv|as ἀπῆλθον apēlthon|G565|V-AIA-3P|were departing ἀπ’ ap’|G575|Prep|from αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|them εἰς eis|G1519|Prep|into τὸν ton|G3588|Art-AMS|the οὐρανὸν ouranon|G3772|N-AMS|heaven οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ἄγγελοι, angeloi|G32|N-NMP|angels, οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ποιμένες poimenes|G4166|N-NMP|shepherds ἐλάλουν elaloun|G2980|V-IIA-3P|were saying πρὸς pros|G4314|Prep|to ἀλλήλους allēlous|G240|RecPro-AMP|one another, “Διέλθωμεν Dielthōmen|G1330|V-ASA-1P|Let us go through δὴ dē|G1211|Prtcl|indeed ἕως heōs|G2193|Prep|as far as Βηθλεὲμ Bēthleem|G965|N-GFS|Bethlehem, καὶ kai|G2532|Conj|and ἴδωμεν idōmen|G3708|V-ASA-1P|let us see τὸ to|G3588|Art-ANS|the ῥῆμα rhēma|G4487|N-ANS|word τοῦτο touto|G3778|DPro-ANS|this τὸ to|G3588|Art-ANS|that γεγονὸς gegonos|G1096|V-RPA-ANS|has come to pass, ὃ ho|G3739|RelPro-ANS|which ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Κύριος Kyrios|G2962|N-NMS|Lord ἐγνώρισεν egnōrisen|G1107|V-AIA-3S|has made known ἡμῖν. hēmin|G1473|PPro-D1P|to us.
Luk 2:42 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|He was ἐτῶν etōn|G2094|N-GNP|years [old] δώδεκα, dōdeka|G1427|Adj-GNP|twelve, ἀναβαινόντων anabainontōn|G305|V-PPA-GMP|having gone up αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|they κατὰ kata|G2596|Prep|according to τὸ to|G3588|Art-ANS|the ἔθος ethos|G1485|N-ANS|custom τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the ἑορτῆς, heortēs|G1859|N-GFS|Feast,
Luk 2:46 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass μετὰ meta|G3326|Prep|after ἡμέρας hēmeras|G2250|N-AFP|days τρεῖς treis|G5140|Adj-AFP|three, εὗρον heuron|G2147|V-AIA-3P|they found αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἱερῷ hierō|G2411|N-DNS|temple, καθεζόμενον kathezomenon|G2516|V-PPM/P-AMS|sitting ἐν en|G1722|Prep|in μέσῳ mesō|G3319|Adj-DNS|[the] midst τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the διδασκάλων didaskalōn|G1320|N-GMP|teachers, καὶ kai|G2532|Conj|both ἀκούοντα akouonta|G191|V-PPA-AMS|hearing αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|them καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπερωτῶντα eperōtōnta|G1905|V-PPA-AMS|questioning αὐτούς· autous|G846|PPro-AM3P|them.
Luk 3:2 ἐπὶ epi|G1909|Prep|during ἀρχιερέως archiereōs|G749|N-GMS|[the] high priesthood Ἅννα Hanna|G452|N-GMS|of Annas καὶ kai|G2532|Conj|and Καϊάφα, Kaiapha|G2533|N-GMS|Caiaphas, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ῥῆμα rhēma|G4487|N-NNS|[the] word Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|of God ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon Ἰωάννην Iōannēn|G2491|N-AMS|John, τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Ζαχαρίου Zachariou|G2197|N-GMS|of Zechariah υἱὸν huion|G5207|N-AMS|son, ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the ἐρήμῳ. erēmō|G2048|Adj-DFS|wilderness.
Luk 3:21 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|now ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|- βαπτισθῆναι baptisthēnai|G907|V-ANP|having been baptized ἅπαντα hapanta|G537|Adj-AMS|all τὸν ton|G3588|Art-AMS|the λαὸν laon|G2992|N-AMS|people, καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰησοῦ Iēsou|G2424|N-GMS|Jesus βαπτισθέντος baptisthentos|G907|V-APP-GMS|having been baptized, καὶ kai|G2532|Conj|and προσευχομένου proseuchomenou|G4336|V-PPM/P-GMS|having prayed, ἀνεῳχθῆναι aneōchthēnai|G455|V-ANP|was opened τὸν ton|G3588|Art-AMS|the οὐρανὸν, ouranon|G3772|N-AMS|heaven,
Luk 4:25 ἐπ’ ep’|G1909|Prep|In ἀληθείας alētheias|G225|N-GFS|truth δὲ de|G1161|Conj|now λέγω legō|G3004|V-PIA-1S|I say ὑμῖν, hymin|G4771|PPro-D2P|to you, πολλαὶ pollai|G4183|Adj-NFP|many χῆραι chērai|G5503|N-NFP|widows ἦσαν ēsan|G1510|V-IIA-3P|there were ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days Ἠλίου Ēliou|G2243|N-GMS|of Elijah ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|- Ἰσραήλ, Israēl|G2474|N-DMS|Israel, ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐκλείσθη ekleisthē|G2808|V-AIP-3S|was shut up ὁ ho|G3588|Art-NMS|the οὐρανὸς ouranos|G3772|N-NMS|heaven ἐπὶ epi|G1909|Prep|for ἔτη etē|G2094|N-ANP|years τρία tria|G5140|Adj-ANP|three καὶ kai|G2532|Conj|and μῆνας mēnas|G3376|N-AMP|months ἕξ, hex|G1803|Adj-AMP|six, ὡς hōs|G5613|Adv|when ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was λιμὸς limos|G3042|N-NMS|a famine μέγας megas|G3173|Adj-NMS|great ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πᾶσαν pasan|G3956|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν, gēn|G1093|N-AFS|land;
Luk 4:36 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came θάμβος thambos|G2285|N-NNS|astonishment ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πάντας, pantas|G3956|Adj-AMP|all, καὶ kai|G2532|Conj|and συνελάλουν synelaloun|G4814|V-IIA-3P|they were speaking πρὸς pros|G4314|Prep|to ἀλλήλους allēlous|G240|RecPro-AMP|one another, λέγοντες legontes|G3004|V-PPA-NMP|saying, “Τίς Tis|G5101|IPro-NMS|What ὁ ho|G3588|Art-NMS|- λόγος logos|G3056|N-NMS|word οὗτος, houtos|G3778|DPro-NMS|[is] this, ὅτι hoti|G3754|Conj|that ἐν en|G1722|Prep|with ἐξουσίᾳ exousia|G1849|N-DFS|authority καὶ kai|G2532|Conj|and δυνάμει dynamei|G1411|N-DFS|power ἐπιτάσσει epitassei|G2004|V-PIA-3S|He commands τοῖς tois|G3588|Art-DNP|the ἀκαθάρτοις akathartois|G169|Adj-DNP|unclean πνεύμασιν pneumasin|G4151|N-DNP|spirits, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐξέρχονται; exerchontai|G1831|V-PIM/P-3P|they come out?
Luk 5:1 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|- τὸν ton|G3588|Art-AMS|the ὄχλον ochlon|G3793|N-AMS|crowd ἐπικεῖσθαι epikeisthai|G1945|V-PNM/P|pressing on αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|Him καὶ kai|G2532|Conj|also ἀκούειν akouein|G191|V-PNA|to hear τὸν ton|G3588|Art-AMS|the λόγον logon|G3056|N-AMS|word τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of Θεοῦ, Theou|G2316|N-GMS|God, καὶ kai|G2532|Conj|and αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was ἑστὼς hestōs|G2476|V-RPA-NMS|standing παρὰ para|G3844|Prep|by τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the λίμνην limnēn|G3041|N-AFS|lake Γεννησαρέτ, Gennēsaret|G1082|N-GFS|of Gennesaret, a
Luk 5:12 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|- εἶναι einai|G1510|V-PNA|being αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|His ἐν en|G1722|Prep|in μιᾷ mia|G1520|Adj-DFS|one τῶν tōn|G3588|Art-GFP|of the πόλεων poleōn|G4172|N-GFP|cities, καὶ kai|G2532|Conj|that ἰδοὺ idou|G2400|V-AMA-2S|behold, ἀνὴρ anēr|G435|N-NMS|a man πλήρης plērēs|G4134|Adj-NMS|full λέπρας· lepras|G3014|N-GFS|of leprosy, b ἰδὼν idōn|G3708|V-APA-NMS|having seen δὲ de|G1161|Conj|then τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Ἰησοῦν, Iēsoun|G2424|N-AMS|Jesus, πεσὼν pesōn|G4098|V-APA-NMS|having fallen ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πρόσωπον prosōpon|G4383|N-ANS|[his] face, ἐδεήθη edeēthē|G1189|V-AIP-3S|begged αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|Him, λέγων legōn|G3004|V-PPA-NMS|saying, “Κύριε, Kyrie|G2962|N-VMS|Lord, ἐὰν ean|G1437|Conj|if θέλῃς, thelēs|G2309|V-PSA-2S|You would be willing, δύνασαί dynasai|G1410|V-PIM/P-2S|You are able με me|G1473|PPro-A1S|me καθαρίσαι. katharisai|G2511|V-ANA|to cleanse.
Luk 5:17 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|on μιᾷ mia|G1520|Adj-DFS|one τῶν tōn|G3588|Art-GFP|of the ἡμερῶν hēmerōn|G2250|N-GFP|days καὶ kai|G2532|Conj|that αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was διδάσκων, didaskōn|G1321|V-PPA-NMS|teaching, καὶ kai|G2532|Conj|and ἦσαν ēsan|G1510|V-IIA-3P|there were καθήμενοι kathēmenoi|G2521|V-PPM/P-NMP|sitting by Φαρισαῖοι Pharisaioi|G5330|N-NMP|Pharisees καὶ kai|G2532|Conj|and νομοδιδάσκαλοι nomodidaskaloi|G3547|N-NMP|teachers of the law, οἳ hoi|G3739|RelPro-NMP|who ἦσαν ēsan|G1510|V-IIA-3P|were ἐληλυθότες elēlythotes|G2064|V-RPA-NMP|come ἐκ ek|G1537|Prep|out of πάσης pasēs|G3956|Adj-GFS|every κώμης kōmēs|G2968|N-GFS|village τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Γαλιλαίας Galilaias|G1056|N-GFS|of Galilee, καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰουδαίας Ioudaias|G2449|N-GFS|of Judea, καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰερουσαλήμ· Ierousalēm|G2419|N-GFS|of Jerusalem. καὶ kai|G2532|Conj|And δύναμις dynamis|G1411|N-NFS|[the] power Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|of [the] Lord ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was [there] εἰς eis|G1519|Prep|for τὸ to|G3588|Art-ANS|- ἰᾶσθαι iasthai|G2390|V-PNM/P|to heal αὐτόν. auton|G846|PPro-AM3S|Him.
Luk 6:1 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|on σαββάτῳ sabbatō|G4521|N-DNS|a Sabbath a διαπορεύεσθαι diaporeuesthai|G1279|V-PNM/P|is passing along αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|He διὰ dia|G1223|Prep|through σπορίμων, sporimōn|G4702|Adj-GNP|grainfields, καὶ kai|G2532|Conj|and ἔτιλλον etillon|G5089|V-IIA-3P|were plucking οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the μαθηταὶ mathētai|G3101|N-NMP|disciples αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him, καὶ kai|G2532|Conj|and ἤσθιον ēsthion|G2068|V-IIA-3P|were eating τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the στάχυας stachyas|G4719|N-AMP|heads of grain, ψώχοντες psōchontes|G5597|V-PPA-NMP|rubbing [them] ταῖς tais|G3588|Art-DFP|in the χερσίν. chersin|G5495|N-DFP|hands.
Luk 6:6 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|on ἑτέρῳ heterō|G2087|Adj-DNS|another σαββάτῳ sabbatō|G4521|N-DNS|Sabbath, εἰσελθεῖν eiselthein|G1525|V-ANA|entered αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|He εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the συναγωγὴν synagōgēn|G4864|N-AFS|synagogue καὶ kai|G2532|Conj|and διδάσκειν· didaskein|G1321|V-PNA|taught; καὶ kai|G2532|Conj|and ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|there was ἄνθρωπος anthrōpos|G444|N-NMS|a man ἐκεῖ ekei|G1563|Adv|there, καὶ kai|G2532|Conj|and ἡ hē|G3588|Art-NFS|the χεὶρ cheir|G5495|N-NFS|hand αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him ἡ hē|G3588|Art-NFS|the δεξιὰ dexia|G1188|Adj-NFS|right ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was ξηρά· xēra|G3584|Adj-NFS|withered.
Luk 6:12 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days ταύταις tautais|G3778|DPro-DFP|those, ἐξελθεῖν exelthein|G1831|V-ANA|went out αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|He εἰς eis|G1519|Prep|to τὸ to|G3588|Art-ANS|the ὄρος oros|G3735|N-ANS|mountain προσεύξασθαι, proseuxasthai|G4336|V-ANM|to pray, καὶ kai|G2532|Conj|and ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|He was διανυκτερεύων dianyktereuōn|G1273|V-PPA-NMS|spending the night ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|- προσευχῇ proseuchē|G4335|N-DFS|prayer τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ. Theou|G2316|N-GMS|to God.
Luk 6:13 καὶ kai|G2532|Conj|And ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it became ἡμέρα, hēmera|G2250|N-NFS|day, προσεφώνησεν prosephōnēsen|G4377|V-AIA-3S|He called to [Him] τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the μαθητὰς mathētas|G3101|N-AMP|disciples αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him, καὶ kai|G2532|Conj|also ἐκλεξάμενος eklexamenos|G1586|V-APM-NMS|having chosen out ἀπ’ ap’|G575|Prep|from αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|them δώδεκα, dōdeka|G1427|Adj-AMP|twelve, οὓς hous|G3739|RelPro-AMP|whom καὶ kai|G2532|Conj|also ἀποστόλους apostolous|G652|N-AMP|apostles ὠνόμασεν, ōnomasen|G3687|V-AIA-3S|He named:
Luk 6:16 καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰούδαν Ioudan|G2455|N-AMS|Judas [son] Ἰακώβου, Iakōbou|G2385|N-GMS|of James; καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰούδαν Ioudan|G2455|N-AMS|Judas Ἰσκαριὼθ, Iskariōth|G2469|N-AMS|Iscariot, ὃς hos|G3739|RelPro-NMS|who ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became προδότης, prodotēs|G4273|N-NMS|[the] betrayer.
Luk 6:49 ὁ ho|G3588|Art-NMS|The [one] δὲ de|G1161|Conj|however ἀκούσας akousas|G191|V-APA-NMS|having heard, καὶ kai|G2532|Conj|and μὴ mē|G3361|Adv|not ποιήσας poiēsas|G4160|V-APA-NMS|having done, ὅμοιός homoios|G3664|Adj-NMS|like ἐστιν estin|G1510|V-PIA-3S|is ἀνθρώπῳ anthrōpō|G444|N-DMS|to a man οἰκοδομήσαντι oikodomēsanti|G3618|V-APA-DMS|having built οἰκίαν oikian|G3614|N-AFS|a house ἐπὶ epi|G1909|Prep|on τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν gēn|G1093|N-AFS|ground χωρὶς chōris|G5565|Prep|without θεμελίου, themeliou|G2310|N-GNS|a foundation, ᾗ hē|G3739|RelPro-DFS|on which προσέρηξεν proserēxen|G4366|V-AIA-3S|burst ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ποταμός, potamos|G4215|N-NMS|stream, καὶ kai|G2532|Conj|and εὐθὺς euthys|G2112|Adv|immediately συνέπεσεν, synepesen|G4098|V-AIA-3S|it fell, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was τὸ to|G3588|Art-NNS|the ῥῆγμα rhēgma|G4485|N-NNS|ruin τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the οἰκίας oikias|G3614|N-GFS|house ἐκείνης ekeinēs|G1565|DPro-GFS|that μέγα. mega|G3173|Adj-NNS|great.
Luk 7:11 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|on τῷ tō|G3588|Art-DMS|the ἑξῆς hexēs|G1836|Adv|next [day], ἐπορεύθη eporeuthē|G4198|V-AIP-3S|He went εἰς eis|G1519|Prep|into πόλιν polin|G4172|N-AFS|a town καλουμένην kaloumenēn|G2564|V-PPM/P-AFS|called Ναΐν, Nain|G3484|N-AFS|Nain, καὶ kai|G2532|Conj|and συνεπορεύοντο syneporeuonto|G4848|V-IIM/P-3P|were going with αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|Him οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the μαθηταὶ mathētai|G3101|N-NMP|disciples αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him, καὶ kai|G2532|Conj|and ὄχλος ochlos|G3793|N-NMS|a crowd πολύς. polys|G4183|Adj-NMS|great.
Luk 8:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|afterward τῷ tō|G3588|Art-DMS|- καθεξῆς kathexēs|G2517|Adv|soon, καὶ kai|G2532|Conj|that αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He διώδευεν diōdeuen|G1353|V-IIA-3S|was traveling κατὰ kata|G2596|Prep|throughout πόλιν polin|G4172|N-AFS|city καὶ kai|G2532|Conj|and κώμην kōmēn|G2968|N-AFS|village, κηρύσσων kēryssōn|G2784|V-PPA-NMS|preaching καὶ kai|G2532|Conj|and εὐαγγελιζόμενος euangelizomenos|G2097|V-PPM-NMS|proclaiming the good news τὴν tēn|G3588|Art-AFS|of the βασιλείαν basileian|G932|N-AFS|kingdom τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ, Theou|G2316|N-GMS|of God. καὶ kai|G2532|Conj|And οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the δώδεκα dōdeka|G1427|Adj-NMP|Twelve σὺν syn|G4862|Prep|[were] with αὐτῷ, autō|G846|PPro-DM3S|Him,
Luk 8:22 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then, ἐν en|G1722|Prep|on μιᾷ mia|G1520|Adj-DFS|one τῶν tōn|G3588|Art-GFP|of the ἡμερῶν hēmerōn|G2250|N-GFP|days καὶ kai|G2532|Conj|also αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He ἐνέβη enebē|G1684|V-AIA-3S|entered εἰς eis|G1519|Prep|into πλοῖον ploion|G4143|N-ANS|a boat καὶ kai|G2532|Conj|with οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the μαθηταὶ mathētai|G3101|N-NMP|disciples αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him, καὶ kai|G2532|Conj|and εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|He said πρὸς pros|G4314|Prep|to αὐτούς autous|G846|PPro-AM3P|them, “Διέλθωμεν Dielthōmen|G1330|V-ASA-1P|Let us pass over εἰς eis|G1519|Prep|to τὸ to|G3588|Art-ANS|the πέραν peran|G4008|Adv|other side τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the λίμνης· limnēs|G3041|N-GFS|lake. καὶ kai|G2532|Conj|And ἀνήχθησαν. anēchthēsan|G321|V-AIP-3P|they launched out.
Luk 8:24 Προσελθόντες Proselthontes|G4334|V-APA-NMP|Having come to [Him] δὲ de|G1161|Conj|then, διήγειραν diēgeiran|G1326|V-AIA-3P|they awoke αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him, λέγοντες legontes|G3004|V-PPA-NMP|saying, “Ἐπιστάτα Epistata|G1988|N-VMS|Master, ἐπιστάτα, epistata|G1988|N-VMS|Master, ἀπολλύμεθα. apollymetha|G622|V-PIM-1P|we are perishing! Ὁ Ho|G3588|Art-NMS|- δὲ de|G1161|Conj|And διεγερθεὶς diegertheis|G1326|V-APP-NMS|having arisen, ἐπετίμησεν epetimēsen|G2008|V-AIA-3S|He rebuked τῷ tō|G3588|Art-DMS|the ἀνέμῳ anemō|G417|N-DMS|wind καὶ kai|G2532|Conj|and τῷ tō|G3588|Art-DMS|the κλύδωνι klydōni|G2830|N-DMS|raging τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the ὕδατος· hydatos|G5204|N-GNS|water, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπαύσαντο, epausanto|G3973|V-AIM-3P|they ceased, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was γαλήνη. galēnē|G1055|N-NFS|a calm.
Luk 9:18 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|as τῷ tō|G3588|Art-DNS|- εἶναι einai|G1510|V-PNA|was αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|He προσευχόμενον proseuchomenon|G4336|V-PPM/P-AMS|praying κατὰ kata|G2596|Prep|in μόνας monas|G3441|Adj-AFP|solitary, συνῆσαν synēsan|G4895|V-IIA-3P|were with αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|Him οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the μαθηταί, mathētai|G3101|N-NMP|disciples, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπηρώτησεν epērōtēsen|G1905|V-AIA-3S|He questioned αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|them, λέγων legōn|G3004|V-PPA-NMS|saying, “Τίνα Tina|G5101|IPro-AMS|Whom με me|G1473|PPro-A1S|Me «οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ὄχλοι» ⇔ ochloi|G3793|N-NMP|crowds λέγουσιν legousin|G3004|V-PIA-3P|do pronounce εἶναι; einai|G1510|V-PNA|to be?
Luk 9:28 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|now μετὰ meta|G3326|Prep|after τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λόγους logous|G3056|N-AMP|sayings τούτους toutous|G3778|DPro-AMP|these, ὡσεὶ hōsei|G5616|Adv|about ἡμέραι hēmerai|G2250|N-NFP|days ὀκτὼ, oktō|G3638|Adj-NFP|eight, καὶ kai|G2532|Conj|and παραλαβὼν paralabōn|G3880|V-APA-NMS|having taken Πέτρον Petron|G4074|N-AMS|Peter καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰωάννην Iōannēn|G2491|N-AMS|John καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰάκωβον Iakōbon|G2385|N-AMS|James, ἀνέβη anebē|G305|V-AIA-3S|He went up εἰς eis|G1519|Prep|on τὸ to|G3588|Art-ANS|the ὄρος oros|G3735|N-ANS|mountain προσεύξασθαι. proseuxasthai|G4336|V-ANM|to pray.
Luk 9:29 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the προσεύχεσθαι proseuchesthai|G4336|V-PNM/P|praying αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of Him, τὸ to|G3588|Art-NNS|the εἶδος eidos|G1491|N-NNS|appearance τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the προσώπου prosōpou|G4383|N-GNS|face αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἕτερον heteron|G2087|Adj-NNS|[was] altered, καὶ kai|G2532|Conj|and ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἱματισμὸς himatismos|G2441|N-NMS|clothing αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him λευκὸς leukos|G3022|Adj-NMS|white ἐξαστράπτων. exastraptōn|G1823|V-PPA-NMS|became dazzling.
Luk 9:33 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the διαχωρίζεσθαι diachōrizesthai|G1316|V-PNM/P|departing αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|of them ἀπ’ ap’|G575|Prep|from αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|Him, εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|said ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Πέτρος Petros|G4074|N-NMS|Peter πρὸς pros|G4314|Prep|to τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Ἰησοῦν Iēsoun|G2424|N-AMS|Jesus, “Ἐπιστάτα, Epistata|G1988|N-VMS|Master, καλόν kalon|G2570|Adj-NNS|good ἐστιν estin|G1510|V-PIA-3S|it is ἡμᾶς hēmas|G1473|PPro-A1P|for us ὧδε hōde|G5602|Adv|here εἶναι, einai|G1510|V-PNA|to be; καὶ kai|G2532|Conj|also ποιήσωμεν poiēsōmen|G4160|V-ASA-1P|let us make σκηνὰς skēnas|G4633|N-AFP|tabernacles τρεῖς, treis|G5140|Adj-AFP|three: μίαν mian|G1520|Adj-AFS|one σοὶ soi|G4771|PPro-D2S|for You, καὶ kai|G2532|Conj|and μίαν mian|G1520|Adj-AFS|one Μωϋσεῖ Mōusei|G3475|N-DMS|for Moses, καὶ kai|G2532|Conj|and μίαν mian|G1520|Adj-AFS|one Ἠλίᾳ, Ēlia|G2243|N-DMS|for Elijah, μὴ mē|G3361|Adv|not εἰδὼς eidōs|G1492|V-RPA-NMS|knowing ὃ ho|G3739|RelPro-ANS|what λέγει. legei|G3004|V-PIA-3S|he is saying.
Luk 9:34 Ταῦτα Tauta|G3778|DPro-ANP|These things δὲ de|G1161|Conj|then αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|as he λέγοντος legontos|G3004|V-PPA-GMS|is saying, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came νεφέλη nephelē|G3507|N-NFS|a cloud καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπεσκίαζεν epeskiazen|G1982|V-IIA-3S|was overshadowing αὐτούς· autous|G846|PPro-AM3P|them; ἐφοβήθησαν ephobēthēsan|G5399|V-AIP-3P|they feared δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the εἰσελθεῖν eiselthein|G1525|V-ANA|entering αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|of them εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the νεφέλην. nephelēn|G3507|N-AFS|cloud.
Luk 9:35 καὶ kai|G2532|Conj|And φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|a voice ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἐκ ek|G1537|Prep|out of τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the νεφέλης nephelēs|G3507|N-GFS|cloud, λέγουσα legousa|G3004|V-PPA-NFS|saying, “Οὗτός Houtos|G3778|DPro-NMS|This ἐστιν estin|G1510|V-PIA-3S|is ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Υἱός Huios|G5207|N-NMS|Son μου mou|G1473|PPro-G1S|of Me, a ὁ ho|G3588|Art-NMS|- ἐκλελεγμένος, eklelegmenos|G1586|V-RPM/P-NMS|whom I have chosen; αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|Him ἀκούετε. akouete|G191|V-PMA-2P|listen to!
Luk 9:37 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then τῇ tē|G3588|Art-DFS|the ἑξῆς hexēs|G1836|Adv|next ἡμέρᾳ hēmera|G2250|N-DFS|day, κατελθόντων katelthontōn|G2718|V-APA-GMP|on having come down αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them ἀπὸ apo|G575|Prep|from τοῦ tou|G3588|Art-GNS|the ὄρους orous|G3735|N-GNS|mountain, συνήντησεν synēntēsen|G4876|V-AIA-3S|met αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|Him ὄχλος ochlos|G3793|N-NMS|a crowd πολύς. polys|G4183|Adj-NMS|great.
Luk 9:51 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the συμπληροῦσθαι symplērousthai|G4845|V-PNM/P|completing τὰς tas|G3588|Art-AFP|the ἡμέρας hēmeras|G2250|N-AFP|days τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the ἀναλήμψεως analēmpseōs|G354|N-GFS|ascension αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him, καὶ kai|G2532|Conj|that αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He τὸ to|G3588|Art-ANS|the πρόσωπον prosōpon|G4383|N-ANS|face ἐστήρισεν estērisen|G4741|V-AIA-3S|steadfastly set τοῦ tou|G3588|Art-GNS|- πορεύεσθαι poreuesthai|G4198|V-PNM/P|to go εἰς eis|G1519|Prep|to Ἰερουσαλήμ, Ierousalēm|G2419|N-AFS|Jerusalem.
Luk 10:21 Ἐν En|G1722|Prep|In αὐτῇ autē|G846|PPro-DF3S|the same τῇ tē|G3588|Art-DFS|- ὥρᾳ hōra|G5610|N-DFS|hour, ἠγαλλιάσατο ēgalliasato|G21|V-AIM-3S|He rejoiced [ἐν] en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the Πνεύματι Pneumati|G4151|N-DNS|Spirit τῷ tō|G3588|Art-DNS|- Ἁγίῳ Hagiō|G40|Adj-DNS|Holy καὶ kai|G2532|Conj|and εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|said, “Ἐξομολογοῦμαί Exomologoumai|G1843|V-PIM-1S|I fully consent σοι, soi|G4771|PPro-D2S|to You, Πάτερ, Pater|G3962|N-VMS|Father, Κύριε Kyrie|G2962|N-VMS|Lord τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the οὐρανοῦ ouranou|G3772|N-GMS|heaven καὶ kai|G2532|Conj|and τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the γῆς, gēs|G1093|N-GFS|earth, ὅτι hoti|G3754|Conj|that ἀπέκρυψας apekrypsas|G613|V-AIA-2S|You have hidden ταῦτα tauta|G3778|DPro-ANP|these things ἀπὸ apo|G575|Prep|from σοφῶν sophōn|G4680|Adj-GMP|wise καὶ kai|G2532|Conj|and συνετῶν, synetōn|G4908|Adj-GMP|intelligent, καὶ kai|G2532|Conj|and ἀπεκάλυψας apekalypsas|G601|V-AIA-2S|have revealed αὐτὰ auta|G846|PPro-AN3P|them νηπίοις· nēpiois|G3516|Adj-DMP|to little children; ναί, nai|G3483|Prtcl|yes, ὁ ho|G3588|Art-VMS|- Πατήρ, Patēr|G3962|N-NMS|Father, ὅτι hoti|G3754|Conj|for οὕτως houtōs|G3779|Adv|thus εὐδοκία eudokia|G2107|N-NFS|well-pleasing ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was it ἔμπροσθέν emprosthen|G1715|Prep|before σου. sou|G4771|PPro-G2S|You.
Luk 11:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|- εἶναι einai|G1510|V-PNA|being αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|His ἐν en|G1722|Prep|in τόπῳ topō|G5117|N-DMS|a place τινὶ tini|G5100|IPro-DMS|certain προσευχόμενον, proseuchomenon|G4336|V-PPM/P-AMS|praying, ὡς hōs|G5613|Adv|when ἐπαύσατο, epausato|G3973|V-AIM-3S|He ceased, εἶπέν eipen|G2036|V-AIA-3S|said τις tis|G5100|IPro-NMS|one τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the μαθητῶν mathētōn|G3101|N-GMP|disciples αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him πρὸς pros|G4314|Prep|to αὐτόν auton|G846|PPro-AM3S|Him, “Κύριε, Kyrie|G2962|N-VMS|Lord, δίδαξον didaxon|G1321|V-AMA-2S|teach ἡμᾶς hēmas|G1473|PPro-A1P|us προσεύχεσθαι, proseuchesthai|G4336|V-PNM/P|to pray, καθὼς kathōs|G2531|Adv|as καὶ kai|G2532|Conj|also Ἰωάννης Iōannēs|G2491|N-NMS|John ἐδίδαξεν edidaxen|G1321|V-AIA-3S|taught τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the μαθητὰς mathētas|G3101|N-AMP|disciples αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|of him.
Luk 11:14 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|He was ἐκβάλλων ekballōn|G1544|V-PPA-NMS|casting out δαιμόνιον, daimonion|G1140|N-ANS|a demon, καὶ kai|G2532|Conj|and αὐτὸ auto|G846|PPro-NN3S|it ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was κωφόν· kōphon|G2974|Adj-NNS|mute; ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass δὲ de|G1161|Conj|then τοῦ tou|G3588|Art-GNS|the δαιμονίου daimoniou|G1140|N-GNS|demon ἐξελθόντος exelthontos|G1831|V-APA-GNS|having gone out, ἐλάλησεν elalēsen|G2980|V-AIA-3S|spoke ὁ ho|G3588|Art-NMS|the κωφός. kōphos|G2974|Adj-NMS|mute [man]. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐθαύμασαν ethaumasan|G2296|V-AIA-3P|marveled οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ὄχλοι· ochloi|G3793|N-NMP|crowds.
Luk 11:27 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then, ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|- λέγειν legein|G3004|V-PNA|saying αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|His ταῦτα tauta|G3778|DPro-ANP|these things, ἐπάρασά eparasa|G1869|V-APA-NFS|having lifted up τις tis|G5100|IPro-NFS|one φωνὴν phōnēn|G5456|N-AFS|[her] voice, γυνὴ gynē|G1135|N-NFS|a woman ἐκ ek|G1537|Prep|from τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the ὄχλου ochlou|G3793|N-GMS|crowd εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|said αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|to Him, “Μακαρία Makaria|G3107|Adj-NFS|Blessed [is] ἡ hē|G3588|Art-NFS|the κοιλία koilia|G2836|N-NFS|womb ἡ hē|G3588|Art-NFS|- βαστάσασά bastasasa|G941|V-APA-NFS|having borne σε se|G4771|PPro-A2S|You, καὶ kai|G2532|Conj|and μαστοὶ mastoi|G3149|N-NMP|[the] breasts οὓς hous|G3739|RelPro-AMP|at which ἐθήλασας. ethēlasas|G2337|V-AIA-2S|You nursed.
Luk 11:30 καθὼς kathōs|G2531|Adv|As γὰρ gar|G1063|Conj|for ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was (ὁ) ho|G3588|Art-NMS|- Ἰωνᾶς Iōnas|G2495|N-NMS|Jonah τοῖς tois|G3588|Art-DMP|to the Νινευίταις Nineuitais|G3536|N-DMP|Ninevites σημεῖον, sēmeion|G4592|N-NNS|a sign, οὕτως houtōs|G3779|Adv|thus ἔσται estai|G1510|V-FIM-3S|will be καὶ kai|G2532|Conj|also ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Υἱὸς Huios|G5207|N-NMS|Son τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- ἀνθρώπου anthrōpou|G444|N-GMS|of Man τῇ tē|G3588|Art-DFS|to the γενεᾷ genea|G1074|N-DFS|generation ταύτῃ. tautē|G3778|DPro-DFS|this.
Luk 13:19 ὁμοία homoia|G3664|Adj-NFS|Like ἐστὶν estin|G1510|V-PIA-3S|it is κόκκῳ kokkō|G2848|N-DMS|to a grain σινάπεως, sinapeōs|G4615|N-GNS|of mustard, ὃν hon|G3739|RelPro-AMS|which λαβὼν labōn|G2983|V-APA-NMS|having taken, ἄνθρωπος anthrōpos|G444|N-NMS|a man ἔβαλεν ebalen|G906|V-AIA-3S|cast εἰς eis|G1519|Prep|into κῆπον kēpon|G2779|N-AMS|garden ἑαυτοῦ, heautou|G1438|RefPro-GM3S|his; καὶ kai|G2532|Conj|and ηὔξησεν ēuxēsen|G837|V-AIA-3S|it grew καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came εἰς eis|G1519|Prep|into δένδρον, dendron|G1186|N-ANS|a tree, καὶ kai|G2532|Conj|and τὰ ta|G3588|Art-NNP|the πετεινὰ peteina|G4071|N-NNP|birds τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the οὐρανοῦ ouranou|G3772|N-GMS|air κατεσκήνωσεν kateskēnōsen|G2681|V-AIA-3S|encamped ἐν en|G1722|Prep|in τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the κλάδοις kladois|G2798|N-DMP|branches αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GN3S|of it.
Luk 14:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|on τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἐλθεῖν elthein|G2064|V-ANA|going αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of Him εἰς eis|G1519|Prep|into οἶκόν oikon|G3624|N-AMS|a house τινος tinos|G5100|IPro-GMS|of one τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the ἀρχόντων archontōn|G758|N-GMP|rulers τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the Φαρισαίων Pharisaiōn|G5330|N-GMP|Pharisees σαββάτῳ sabbatō|G4521|N-DNS|on a Sabbath φαγεῖν phagein|G5315|V-ANA|to eat ἄρτον, arton|G740|N-AMS|bread, καὶ kai|G2532|Conj|and αὐτοὶ autoi|G846|PPro-NM3P|they ἦσαν ēsan|G1510|V-IIA-3P|were παρατηρούμενοι paratēroumenoi|G3906|V-PPM-NMP|watching αὐτόν. auton|G846|PPro-AM3S|Him.
Luk 15:14 Δαπανήσαντος Dapanēsantos|G1159|V-APA-GMS|Having spent δὲ de|G1161|Conj|however αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him πάντα panta|G3956|Adj-ANP|all, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there arose λιμὸς limos|G3042|N-NFS|a famine ἰσχυρὰ ischyra|G2478|Adj-NFS|severe κατὰ kata|G2596|Prep|throughout τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the χώραν chōran|G5561|N-AFS|country ἐκείνην, ekeinēn|G1565|DPro-AFS|that, καὶ kai|G2532|Conj|and αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|he ἤρξατο ērxato|G756|V-AIM-3S|began ὑστερεῖσθαι. hystereisthai|G5302|V-PNM/P|to be in need.
Luk 16:22 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass that δὲ de|G1161|Conj|then ἀποθανεῖν apothanein|G599|V-ANA|died τὸν ton|G3588|Art-AMS|the πτωχὸν ptōchon|G4434|Adj-AMS|poor man, καὶ kai|G2532|Conj|and ἀπενεχθῆναι apenechthēnai|G667|V-ANP|was carried away αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|he ὑπὸ hypo|G5259|Prep|by τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the ἀγγέλων angelōn|G32|N-GMP|angels εἰς eis|G1519|Prep|into τὸν ton|G3588|Art-AMS|the κόλπον kolpon|G2859|N-AMS|bosom Ἀβραάμ· Abraam|G11|N-GMS|of Abraham. ἀπέθανεν apethanen|G599|V-AIA-3S|Died δὲ de|G1161|Conj|then καὶ kai|G2532|Conj|also ὁ ho|G3588|Art-NMS|the πλούσιος plousios|G4145|Adj-NMS|rich man καὶ kai|G2532|Conj|and ἐτάφη. etaphē|G2290|V-AIP-3S|was buried.
Luk 17:11 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the πορεύεσθαι poreuesthai|G4198|V-PNM/P|going up εἰς eis|G1519|Prep|to Ἰερουσαλὴμ, Ierousalēm|G2419|N-AFS|Jerusalem καὶ kai|G2532|Conj|that αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He διήρχετο diērcheto|G1330|V-IIM/P-3S|was passing διὰ dia|G1223|Prep|through μέσον meson|G3319|Adj-ANS|[the] midst Σαμαρείας Samareias|G4540|N-GFS|of Samaria καὶ kai|G2532|Conj|and Γαλιλαίας. Galilaias|G1056|N-GFS|Galilee.
Luk 17:14
Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἰδὼν idōn|G3708|V-APA-NMS|having seen [them], εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|He said αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them, “Πορευθέντες Poreuthentes|G4198|V-APP-NMP|Having gone, ἐπιδείξατε epideixate|G1925|V-AMA-2P|show ἑαυτοὺς heautous|G1438|RefPro-AM3P|yourselves τοῖς tois|G3588|Art-DMP|to the ἱερεῦσιν. hiereusin|G2409|N-DMP|priests. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ὑπάγειν hypagein|G5217|V-PNA|going αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|them, ἐκαθαρίσθησαν. ekatharisthēsan|G2511|V-AIP-3P|they were cleansed.
Luk 17:26 Καὶ Kai|G2532|Conj|And καθὼς kathōs|G2531|Adv|as ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days Νῶε, Nōe|G3575|N-GMS|of Noah, οὕτως houtōs|G3779|Adv|thus ἔσται estai|G1510|V-FIM-3S|will it be καὶ kai|G2532|Conj|also ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the Υἱοῦ Huiou|G5207|N-GMS|Son τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of ἀνθρώπου· anthrōpou|G444|N-GMS|man:
Luk 17:28 Ὁμοίως Homoiōs|G3668|Adv|Likewise, καθὼς kathōs|G2531|Adv|as ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days Λώτ· Lōt|G3091|N-GMS|of Lot, ἤσθιον, ēsthion|G2068|V-IIA-3P|they were eating, ἔπινον, epinon|G4095|V-IIA-3P|they were drinking, ἠγόραζον, ēgorazon|G59|V-IIA-3P|they were buying, ἐπώλουν, epōloun|G4453|V-IIA-3P|they were selling, ἐφύτευον, ephyteuon|G5452|V-IIA-3P|they were planting, ᾠκοδόμουν· ōkodomoun|G3618|V-IIA-3P|they were building;
Luk 18:35 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἐγγίζειν engizein|G1448|V-PNA|drawing near αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of Him εἰς eis|G1519|Prep|to Ἰεριχὼ Ierichō|G2410|N-AFS|Jericho, τυφλός typhlos|G5185|Adj-NMS|a blind [man] τις tis|G5100|IPro-NMS|certain ἐκάθητο ekathēto|G2521|V-IIM/P-3S|was sitting παρὰ para|G3844|Prep|beside τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the ὁδὸν hodon|G3598|N-AFS|road, ἐπαιτῶν. epaitōn|G1871|V-PPA-NMS|begging.
Luk 19:9 Εἶπεν Eipen|G2036|V-AIA-3S|Said δὲ de|G1161|Conj|then πρὸς pros|G4314|Prep|to αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|him ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus ὅτι hoti|G3754|Conj|-, “Σήμερον Sēmeron|G4594|Adv|Today σωτηρία sōtēria|G4991|N-NFS|salvation τῷ tō|G3588|Art-DMS|to the οἴκῳ oikō|G3624|N-DMS|house τούτῳ toutō|G3778|DPro-DMS|this ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|has come, καθότι kathoti|G2530|Adv|because καὶ kai|G2532|Conj|also αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|he υἱὸς huios|G5207|N-NMS|a son Ἀβραάμ Abraam|G11|N-GMS|of Abraham ἐστιν· estin|G1510|V-PIA-3S|is.
Luk 19:15 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|on τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἐπανελθεῖν epanelthein|G1880|V-ANA|returning αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of him, λαβόντα labonta|G2983|V-APA-AMS|having received τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the βασιλείαν basileian|G932|N-AFS|kingdom, καὶ kai|G2532|Conj|that εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|he directed φωνηθῆναι phōnēthēnai|G5455|V-ANP|to be called αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|to him τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the δούλους doulous|G1401|N-AMP|servants τούτους toutous|G3778|DPro-AMP|these οἷς hois|G3739|RelPro-DMP|to whom δεδώκει dedōkei|G1325|V-LIA-3S|he had given τὸ to|G3588|Art-ANS|the ἀργύριον, argyrion|G694|N-ANS|money, ἵνα hina|G2443|Conj|in order that γνοῖ gnoi|G1097|V-ASA-3S|he might know ⟨τίς⟩ tis|G5101|IPro-NFS|each τί ti|G5101|IPro-ANS|what διεπραγματεύσαντο. diepragmateusanto|G1281|V-AIM-3P|had gained by trading.
Luk 19:29 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ὡς hōs|G5613|Adv|as ἤγγισεν ēngisen|G1448|V-AIA-3S|He drew near εἰς eis|G1519|Prep|to Βηθφαγὴ Bēthphagē|G967|N-AFS|Bethphage καὶ kai|G2532|Conj|and Βηθανίαν Bēthanian|G963|N-AFS|Bethany, πρὸς pros|G4314|Prep|toward τὸ to|G3588|Art-ANS|the ὄρος oros|G3735|N-ANS|mount τὸ to|G3588|Art-ANS|- καλούμενον kaloumenon|G2564|V-PPM/P-ANS|called Ἐλαιῶν, Elaiōn|G1636|N-GFP|Olivet, ἀπέστειλεν apesteilen|G649|V-AIA-3S|He sent δύο dyo|G1417|Adj-AMP|two τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the μαθητῶν mathētōn|G3101|N-GMP|disciples,
Luk 20:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|on μιᾷ mia|G1520|Adj-DFS|one τῶν tōn|G3588|Art-GFP|of the ἡμερῶν hēmerōn|G2250|N-GFP|days, διδάσκοντος didaskontos|G1321|V-PPA-GMS|as was teaching αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|He τὸν ton|G3588|Art-AMS|the λαὸν laon|G2992|N-AMS|people ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἱερῷ hierō|G2411|N-DNS|temple καὶ kai|G2532|Conj|and εὐαγγελιζομένου euangelizomenou|G2097|V-PPM-GMS|proclaiming the gospel, ἐπέστησαν epestēsan|G2186|V-AIA-3P|came up οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ἀρχιερεῖς archiereis|G749|N-NMP|chief priests καὶ kai|G2532|Conj|and οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the γραμματεῖς grammateis|G1122|N-NMP|scribes σὺν syn|G4862|Prep|with τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the πρεσβυτέροις, presbyterois|G4245|Adj-DMP|elders
Luk 22:14 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὅτε hote|G3753|Adv|when ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was come ἡ hē|G3588|Art-NFS|the ὥρα, hōra|G5610|N-NFS|hour, ἀνέπεσεν, anepesen|G377|V-AIA-3S|He reclined, καὶ kai|G2532|Conj|and οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ἀπόστολοι apostoloi|G652|N-NMP|apostles σὺν syn|G4862|Prep|with αὐτῷ. autō|G846|PPro-DM3S|Him.
Luk 22:24 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|There was δὲ de|G1161|Conj|then καὶ kai|G2532|Conj|also φιλονεικία philoneikia|G5379|N-NFS|a dispute ἐν en|G1722|Prep|among αὐτοῖς, autois|G846|PPro-DM3P|them, τὸ to|G3588|Art-NNS|- τίς tis|G5101|IPro-NMS|which αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them δοκεῖ dokei|G1380|V-PIA-3S|is thought εἶναι einai|G1510|V-PNA|to be μείζων. meizōn|G3173|Adj-NMS-C|[the] greatest.
Luk 22:44 καὶ kai|G2532|Conj|And γενόμενος genomenos|G1096|V-APM-NMS|having been ἐν en|G1722|Prep|in ἀγωνίᾳ agōnia|G74|N-DFS|agony, ἐκτενέστερον ektenesteron|G1617|Adv-C|more earnestly προσηύχετο· prosēucheto|G4336|V-IIM/P-3S|He was praying. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἱδρὼς hidrōs|G2402|N-NMS|sweat αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ὡσεὶ hōsei|G5616|Adv|like θρόμβοι thromboi|G2361|N-NMP|great drops αἵματος haimatos|G129|N-GNS|of blood, καταβαίνοντες katabainontes|G2597|V-PPA-NMP|falling down ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν. gēn|G1093|N-AFS|ground. c
Luk 22:66 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὡς hōs|G5613|Adv|when ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it became ἡμέρα, hēmera|G2250|N-NFS|day, συνήχθη synēchthē|G4863|V-AIP-3S|were gathered together τὸ to|G3588|Art-NNS|the πρεσβυτέριον presbyterion|G4244|N-NNS|elderhood τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the λαοῦ, laou|G2992|N-GMS|people, ἀρχιερεῖς archiereis|G749|N-NMP|chief priests τε te|G5037|Conj|both καὶ kai|G2532|Conj|and γραμματεῖς, grammateis|G1122|N-NMP|scribes, καὶ kai|G2532|Conj|and ἀπήγαγον apēgagon|G520|V-AIA-3P|they led αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him εἰς eis|G1519|Prep|into τὸ to|G3588|Art-ANS|the συνέδριον synedrion|G4892|N-ANS|council αὐτῶν, autōn|G846|PPro-GM3P|of them, λέγοντες legontes|G3004|V-PPA-NMP|saying,
Luk 23:44 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|it was ἤδη ēdē|G2235|Adv|now ὡσεὶ hōsei|G5616|Adv|about ὥρα hōra|G5610|N-NFS|[the] hour ἕκτη hektē|G1623|Adj-NFS|sixth, καὶ kai|G2532|Conj|and σκότος skotos|G4655|N-NNS|darkness ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἐφ’ eph’|G1909|Prep|over ὅλην holēn|G3650|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν gēn|G1093|N-AFS|land ἕως heōs|G2193|Prep|until ὥρας hōras|G5610|N-GFS|[the] hour ἐνάτης enatēs|G1766|Adj-GFS|ninth.
Luk 24:4 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|while τῷ tō|G3588|Art-DNS|- ἀπορεῖσθαι aporeisthai|G639|V-PNM|are perplexed αὐτὰς autas|G846|PPro-AF3P|they περὶ peri|G4012|Prep|about τούτου toutou|G3778|DPro-GNS|this, καὶ kai|G2532|Conj|that ἰδοὺ idou|G2400|V-AMA-2S|behold, ἄνδρες andres|G435|N-NMP|men δύο dyo|G1417|Adj-NMP|two ἐπέστησαν epestēsan|G2186|V-AIA-3P|stood by αὐταῖς autais|G846|PPro-DF3P|them ἐν en|G1722|Prep|in ἐσθῆτι esthēti|G2066|N-DFS|garments ἀστραπτούσῃ· astraptousē|G797|V-PPA-DFS|dazzling.
Luk 24:15 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ὁμιλεῖν homilein|G3656|V-PNA|talking αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|of them καὶ kai|G2532|Conj|and συζητεῖν, syzētein|G4802|V-PNA|reasoning, καὶ kai|G2532|Conj|that αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|Himself Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus, ἐγγίσας engisas|G1448|V-APA-NMS|having drawn near, συνεπορεύετο syneporeueto|G4848|V-IIM/P-3S|was walking along with αὐτοῖς· autois|G846|PPro-DM3P|them;
Luk 24:19 Καὶ Kai|G2532|Conj|And εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|He said αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them, “Ποῖα; Poia|G4169|IPro-ANP|What things? οἱ hoi|G3588|Art-NMP|- Δὲ De|G1161|Conj|And εἶπαν eipan|G2036|V-AIA-3P|they said αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|to Him, “Τὰ Ta|G3588|Art-ANP|The things περὶ peri|G4012|Prep|concerning Ἰησοῦ Iēsou|G2424|N-GMS|Jesus τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of Ναζαρηνοῦ, Nazarēnou|G3479|N-GMS|Nazareth, ὃς hos|G3739|RelPro-NMS|who ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was ἀνὴρ anēr|G435|N-NMS|a man, προφήτης prophētēs|G4396|N-NMS|a prophet δυνατὸς dynatos|G1415|Adj-NMS|mighty ἐν en|G1722|Prep|in ἔργῳ ergō|G2041|N-DNS|deed καὶ kai|G2532|Conj|and λόγῳ logō|G3056|N-DMS|word ἐναντίον enantion|G1726|Prep|before τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|God καὶ kai|G2532|Conj|and παντὸς pantos|G3956|Adj-GMS|all τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the λαοῦ, laou|G2992|N-GMS|people;
Luk 24:21 ἡμεῖς hēmeis|G1473|PPro-N1P|We δὲ de|G1161|Conj|however ἠλπίζομεν ēlpizomen|G1679|V-IIA-1P|were hoping ὅτι hoti|G3754|Conj|- αὐτός autos|G846|PPro-NM3S|He ἐστιν estin|G1510|V-PIA-3S|it is ὁ ho|G3588|Art-NMS|who μέλλων mellōn|G3195|V-PPA-NMS|is about λυτροῦσθαι lytrousthai|G3084|V-PNM|to redeem τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Ἰσραήλ· Israēl|G2474|N-AMS|Israel. ἀλλά alla|G235|Conj|But γε ge|G1065|Prtcl|indeed καὶ kai|G2532|Conj|also σὺν syn|G4862|Prep|with πᾶσιν pasin|G3956|Adj-DNP|all τούτοις toutois|G3778|DPro-DNP|these things, τρίτην tritēn|G5154|Adj-AFS|[the] third ταύτην tautēn|G3778|DPro-AFS|this ἡμέραν hēmeran|G2250|N-AFS|day ἄγει agei|G71|V-PIA-3S|brings, ἀφ’ aph’|G575|Prep|away from οὗ hou|G3739|RelPro-GMS|which ταῦτα tauta|G3778|DPro-NNP|these things ἐγένετο. egeneto|G1096|V-AIM-3S|came to pass.
Luk 24:30 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the κατακλιθῆναι kataklithēnai|G2625|V-ANP|reclining αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of Him μετ’ met’|G3326|Prep|with αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|them, λαβὼν labōn|G2983|V-APA-NMS|having taken τὸν ton|G3588|Art-AMS|the ἄρτον arton|G740|N-AMS|bread εὐλόγησεν eulogēsen|G2127|V-AIA-3S|He blessed [it], καὶ kai|G2532|Conj|and κλάσας klasas|G2806|V-APA-NMS|having broken [it], ἐπεδίδου epedidou|G1929|V-IIA-3S|He began giving [it] αὐτοῖς· autois|G846|PPro-DM3P|to them.
Luk 24:31 αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|Of them δὲ de|G1161|Conj|then διηνοίχθησαν diēnoichthēsan|G1272|V-AIP-3P|were opened οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ὀφθαλμοὶ, ophthalmoi|G3788|N-NMP|eyes, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπέγνωσαν epegnōsan|G1921|V-AIA-3P|they knew αὐτόν· auton|G846|PPro-AM3S|Him. καὶ kai|G2532|Conj|And αὐτὸς autos|G846|PPro-NM3S|He ἄφαντος aphantos|G855|Adj-NMS|vanished ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|being seen ἀπ’ ap’|G575|Prep|from αὐτῶν. autōn|G846|PPro-GM3P|them.
Luk 24:51 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the εὐλογεῖν eulogein|G2127|V-PNA|blessing αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|of Him αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|them, διέστη diestē|G1339|V-AIA-3S|He was separated ἀπ’ ap’|G575|Prep|from αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|them καὶ kai|G2532|Conj|and ἀνεφέρετο anephereto|G399|V-IIM/P-3S|was carried up εἰς eis|G1519|Prep|into τὸν ton|G3588|Art-AMS|- οὐρανόν. ouranon|G3772|N-AMS|heaven.
Joh 1:3 πάντα panta|G3956|Adj-NNP|All things δι’ di’|G1223|Prep|through αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|Him ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|came into being, καὶ kai|G2532|Conj|and χωρὶς chōris|G5565|Prep|without αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|Him ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came into being οὐδὲ oude|G3761|Adv|not even ἕν hen|G1520|Adj-NNS|one [thing] ὃ ho|G3739|RelPro-NNS|that γέγονεν. gegonen|G1096|V-RIA-3S|has come into being.
Joh 1:6 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|There came ἄνθρωπος, anthrōpos|G444|N-NMS|a man ἀπεσταλμένος apestalmenos|G649|V-RPM/P-NMS|having been sent παρὰ para|G3844|Prep|from Θεοῦ, Theou|G2316|N-GMS|God; ὄνομα onoma|G3686|N-NNS|[the] name αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|to Him Ἰωάννης· Iōannēs|G2491|N-NMS|[was] John.
Joh 1:10 ἐν en|G1722|Prep|In τῷ tō|G3588|Art-DMS|the κόσμῳ kosmō|G2889|N-DMS|world ἦν, ēn|G1510|V-IIA-3S|He was, καὶ kai|G2532|Conj|and ὁ ho|G3588|Art-NMS|the κόσμος kosmos|G2889|N-NMS|world δι’ di’|G1223|Prep|through αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|Him ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|came into being, καὶ kai|G2532|Conj|and ὁ ho|G3588|Art-NMS|the κόσμος kosmos|G2889|N-NMS|world αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him οὐκ ouk|G3756|Adv|not ἔγνω. egnō|G1097|V-AIA-3S|knew.
Joh 1:14 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Λόγος Logos|G3056|N-NMS|Word σὰρξ sarx|G4561|N-NFS|flesh ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became καὶ kai|G2532|Conj|and ἐσκήνωσεν eskēnōsen|G4637|V-AIA-3S|dwelt ἐν en|G1722|Prep|among ἡμῖν, hēmin|G1473|PPro-D1P|us, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐθεασάμεθα etheasametha|G2300|V-AIM-1P|we beheld τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the δόξαν doxan|G1391|N-AFS|glory αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him, δόξαν doxan|G1391|N-AFS|a glory ὡς hōs|G5613|Adv|as μονογενοῦς monogenous|G3439|Adj-GMS|of an only begotten παρὰ para|G3844|Prep|from Πατρός, Patros|G3962|N-GMS|[the] Father, πλήρης plērēs|G4134|Adj-NMS|full χάριτος charitos|G5485|N-GFS|of grace καὶ kai|G2532|Conj|and ἀληθείας. alētheias|G225|N-GFS|truth.
Joh 1:17 ὅτι hoti|G3754|Conj|For ὁ ho|G3588|Art-NMS|the νόμος nomos|G3551|N-NMS|law διὰ dia|G1223|Prep|through Μωϋσέως Mōuseōs|G3475|N-GMS|Moses ἐδόθη, edothē|G1325|V-AIP-3S|was given; ἡ hē|G3588|Art-NFS|- χάρις charis|G5485|N-NFS|grace καὶ kai|G2532|Conj|and ἡ hē|G3588|Art-NFS|- ἀλήθεια alētheia|G225|N-NFS|truth διὰ dia|G1223|Prep|through Ἰησοῦ Iēsou|G2424|N-GMS|Jesus Χριστοῦ Christou|G5547|N-GMS|Christ ἐγένετο. egeneto|G1096|V-AIM-3S|came.
Joh 1:28 Ταῦτα Tauta|G3778|DPro-NNP|These things ἐν en|G1722|Prep|in Βηθανίᾳ Bēthania|G963|N-DFS|Bethany ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|took place, πέραν peran|G4008|Prep|across τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the Ἰορδάνου, Iordanou|G2446|N-GMS|Jordan, ὅπου hopou|G3699|Adv|where ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἰωάννης Iōannēs|G2491|N-NMS|John βαπτίζων. baptizōn|G907|V-PPA-NMS|baptizing.
Joh 2:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And τῇ tē|G3588|Art-DFS|on the ἡμέρᾳ hēmera|G2250|N-DFS|day τῇ tē|G3588|Art-DFS|- τρίτῃ tritē|G5154|Adj-DFS|third γάμος gamos|G1062|N-NMS|a wedding ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|took place ἐν en|G1722|Prep|in Κανὰ Kana|G2580|N-DFS|Cana τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Γαλιλαίας, Galilaias|G1056|N-GFS|of Galilee, καὶ kai|G2532|Conj|and ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was ἡ hē|G3588|Art-NFS|the μήτηρ mētēr|G3384|N-NFS|mother τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Ἰησοῦ Iēsou|G2424|N-GMS|of Jesus ἐκεῖ· ekei|G1563|Adv|there.
Joh 3:25 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Arose οὖν oun|G3767|Conj|then ζήτησις zētēsis|G2214|N-NFS|a debate ἐκ ek|G1537|Prep|among τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the μαθητῶν mathētōn|G3101|N-GMP|disciples Ἰωάννου Iōannou|G2491|N-GMS|of John, μετὰ meta|G3326|Prep|with Ἰουδαίου Ioudaiou|G2453|Adj-GMS|[a certain] Jew, περὶ peri|G4012|Prep|about καθαρισμοῦ. katharismou|G2512|N-GMS|purification.
Joh 5:9 Καὶ Kai|G2532|Conj|And εὐθέως eutheōs|G2112|Adv|immediately ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became ὑγιὴς hygiēs|G5199|Adj-NMS|well ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἄνθρωπος, anthrōpos|G444|N-NMS|man, καὶ kai|G2532|Conj|and ἦρεν ēren|G142|V-AIA-3S|he took up τὸν ton|G3588|Art-AMS|the κράβαττον krabatton|G2895|N-AMS|mat αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him καὶ kai|G2532|Conj|and περιεπάτει. periepatei|G4043|V-IIA-3S|began to walk. Ἦν Ēn|G1510|V-IIA-3S|It was δὲ de|G1161|Conj|now σάββατον sabbaton|G4521|N-NNS|Sabbath ἐν en|G1722|Prep|on ἐκείνῃ ekeinē|G1565|DPro-DFS|that τῇ tē|G3588|Art-DFS|- ἡμέρᾳ. hēmera|G2250|N-DFS|day.
Joh 6:16 Ὡς Hōs|G5613|Adv|When δὲ de|G1161|Conj|now ὀψία opsia|G3798|Adj-NFS|evening ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|it became, κατέβησαν katebēsan|G2597|V-AIA-3P|went down οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the μαθηταὶ mathētai|G3101|N-NMP|disciples αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἐπὶ epi|G1909|Prep|to τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the θάλασσαν, thalassan|G2281|N-AFS|sea,
Joh 6:21 ἤθελον ēthelon|G2309|V-IIA-3P|They were willing οὖν oun|G3767|Conj|then λαβεῖν labein|G2983|V-ANA|to receive αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|Him εἰς eis|G1519|Prep|into τὸ to|G3588|Art-ANS|the πλοῖον, ploion|G4143|N-ANS|boat, καὶ kai|G2532|Conj|and εὐθέως eutheōs|G2112|Adv|immediately ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was τὸ to|G3588|Art-NNS|the πλοῖον ploion|G4143|N-NNS|boat ἐπὶ epi|G1909|Prep|at τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the γῆς gēs|G1093|N-GFS|land εἰς eis|G1519|Prep|to ἣν hēn|G3739|RelPro-AFS|which ὑπῆγον. hypēgon|G5217|V-IIA-3P|they were going.
Joh 7:43 Σχίσμα Schisma|G4978|N-NNS|A division οὖν oun|G3767|Conj|therefore ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|occurred ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|the ὄχλῳ ochlō|G3793|N-DMS|crowd δι’ di’|G1223|Prep|because of αὐτόν· auton|G846|PPro-AM3S|Him.
Joh 10:19 Σχίσμα Schisma|G4978|N-NNS|Division πάλιν palin|G3825|Adv|again ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was ἐν en|G1722|Prep|among τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the Ἰουδαίοις Ioudaiois|G2453|Adj-DMP|Jews διὰ dia|G1223|Prep|on account of τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λόγους logous|G3056|N-AMP|words τούτους. toutous|G3778|DPro-AMP|these.
Joh 10:22 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Took place τότε tote|G5119|Adv|at the time τὰ ta|G3588|Art-NNP|the ἐνκαίνια enkainia|G1456|N-NNP|Feast of Dedication, a ἐν en|G1722|Prep|at τοῖς tois|G3588|Art-DNP|- Ἱεροσολύμοις· Hierosolymois|G2414|N-DNP|Jerusalem. χειμὼν cheimōn|G5494|N-NMS|Winter ἦν· ēn|G1510|V-IIA-3S|it was,
Joh 10:35 εἰ ei|G1487|Conj|If ἐκείνους ekeinous|G1565|DPro-AMP|them εἶπεν eipen|G2036|V-AIA-3S|he called θεοὺς theous|G2316|N-AMP|gods, πρὸς pros|G4314|Prep|to οὓς hous|G3739|RelPro-AMP|whom ὁ ho|G3588|Art-NMS|the λόγος logos|G3056|N-NMS|word τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|of God ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|came, καὶ kai|G2532|Conj|and οὐ ou|G3756|Adv|not δύναται dynatai|G1410|V-PIM/P-3S|is able λυθῆναι lythēnai|G3089|V-ANP|to be broken ἡ hē|G3588|Art-NFS|the γραφή, graphē|G1124|N-NFS|Scripture,
Joh 19:36 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Took place γὰρ gar|G1063|Conj|for ταῦτα tauta|G3778|DPro-NNP|these things ἵνα hina|G2443|Conj|so that ἡ hē|G3588|Art-NFS|the γραφὴ graphē|G1124|N-NFS|Scripture πληρωθῇ plērōthē|G4137|V-ASP-3S|might be fulfilled: “Ὀστοῦν Ostoun|G3747|N-NNS|Bone οὐ ou|G3756|Adv|not one συντριβήσεται syntribēsetai|G4937|V-FIP-3S|will be broken αὐτοῦ.” autou|G846|PPro-GM3S|of Him.” b
Act 1:19 καὶ kai|G2532|Conj|And γνωστὸν gnōston|G1110|Adj-NNS|known ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it became πᾶσι pasi|G3956|Adj-DMP|to all τοῖς tois|G3588|Art-DMP|those κατοικοῦσιν katoikousin|G2730|V-PPA-DMP|dwelling Ἰερουσαλήμ, Ierousalēm|G2419|N-AFS|in Jerusalem, ὥστε hōste|G5620|Conj|so that κληθῆναι klēthēnai|G2564|V-ANP|was called τὸ to|G3588|Art-ANS|the χωρίον chōrion|G5564|N-ANS|field ἐκεῖνο ekeino|G1565|DPro-ANS|that τῇ tē|G3588|Art-DFS|in the ἰδίᾳ idia|G2398|Adj-DFS|own διαλέκτῳ dialektō|G1258|N-DFS|language αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them Ἁκελδαμάχ*, Hakeldamach|G184|N-ANS|Akeldama, τοῦτ’ tout’|G3778|DPro-NNS|that ἔστιν estin|G1510|V-PIA-3S|is, Χωρίον Chōrion|G5564|N-ANS|Field αἵματος. haimatos|G129|N-GNS|of Blood.
Act 2:2 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἄφνω aphnō|G869|Adv|suddenly ἐκ ek|G1537|Prep|out of τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- οὐρανοῦ ouranou|G3772|N-GMS|heaven ἦχος ēchos|G2279|N-NNS|a sound, ὥσπερ hōsper|G5618|Adv|like φερομένης pheromenēs|G5342|V-PPM/P-GFS|[the] rushing πνοῆς pnoēs|G4157|N-GFS|of a wind βιαίας biaias|G972|Adj-GFS|violent, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπλήρωσεν eplērōsen|G4137|V-AIA-3S|it filled ὅλον holon|G3650|Adj-AMS|all τὸν ton|G3588|Art-AMS|the οἶκον oikon|G3624|N-AMS|house οὗ hou|G3757|Adv|where ἦσαν ēsan|G1510|V-IIA-3P|they were καθήμενοι, kathēmenoi|G2521|V-PPM/P-NMP|sitting.
Act 4:5 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then ἐπὶ epi|G1909|Prep|on τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the αὔριον aurion|G839|Adv|next day συναχθῆναι synachthēnai|G4863|V-ANP|were gathered together αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|their τοὺς tous|G3588|Art-AMP|- ἄρχοντας archontas|G758|N-AMP|rulers καὶ kai|G2532|Conj|and τοὺς tous|G3588|Art-AMP|- πρεσβυτέρους presbyterous|G4245|Adj-AMP|elders καὶ kai|G2532|Conj|and τοὺς tous|G3588|Art-AMP|- γραμματεῖς grammateis|G1122|N-AMP|scribes ἐν en|G1722|Prep|in Ἰερουσαλήμ, Ierousalēm|G2419|N-DFS|Jerusalem,
Act 5:5 Ἀκούων Akouōn|G191|V-PPA-NMS|Hearing δὲ de|G1161|Conj|now ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Ἁνανίας Hananias|G367|N-NMS|Ananias τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λόγους logous|G3056|N-AMP|words τούτους toutous|G3778|DPro-AMP|these, πεσὼν pesōn|G4098|V-APA-NMS|having fallen down, ἐξέψυξεν· exepsyxen|G1634|V-AIA-3S|he breathed his last. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came φόβος phobos|G5401|N-NMS|fear μέγας megas|G3173|Adj-NMS|great ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all τοὺς tous|G3588|Art-AMP|those ἀκούοντας. akouontas|G191|V-PPA-AMP|hearing.
Act 5:7 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|now ὡς hōs|G5613|Adv|about ὡρῶν hōrōn|G5610|N-GFP|hours τριῶν triōn|G5140|Adj-GFP|three διάστημα diastēma|G1292|N-NNS|afterward, καὶ kai|G2532|Conj|also ἡ hē|G3588|Art-NFS|the γυνὴ gynē|G1135|N-NFS|wife αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him, μὴ mē|G3361|Adv|not εἰδυῖα eiduia|G1492|V-RPA-NFS|knowing τὸ to|G3588|Art-ANS|that γεγονὸς gegonos|G1096|V-RPA-ANS|having come to pass, εἰσῆλθεν. eisēlthen|G1525|V-AIA-3S|came in.
Act 5:11 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came φόβος phobos|G5401|N-NMS|fear μέγας megas|G3173|Adj-NMS|great ἐφ’ eph’|G1909|Prep|upon ὅλην holēn|G3650|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the ἐκκλησίαν ekklēsian|G1577|N-AFS|church καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all τοὺς tous|G3588|Art-AMP|those ἀκούοντας akouontas|G191|V-PPA-AMP|hearing ταῦτα. tauta|G3778|DPro-ANP|these things.
Act 6:1 Ἐν En|G1722|Prep|In δὲ de|G1161|Conj|now ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days ταύταις tautais|G3778|DPro-DFP|these, πληθυνόντων plēthynontōn|G4129|V-PPA-GMP|[as] are multiplying τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the μαθητῶν mathētōn|G3101|N-GMP|disciples, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there arose γογγυσμὸς gongysmos|G1112|N-NMS|a grumbling τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the Ἑλληνιστῶν Hellēnistōn|G1675|N-GMP|Hellenists πρὸς pros|G4314|Prep|against τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the Ἑβραίους, Hebraious|G1445|N-AMP|Hebrews, ὅτι hoti|G3754|Conj|because παρεθεωροῦντο paretheōrounto|G3865|V-IIM/P-3P|were being overlooked ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the διακονίᾳ diakonia|G1248|N-DFS|distribution τῇ tē|G3588|Art-DFS|- καθημερινῇ kathēmerinē|G2522|Adj-DFS|daily αἱ hai|G3588|Art-NFP|the χῆραι chērai|G5503|N-NFP|widows αὐτῶν. autōn|G846|PPro-GM3P|of them.
Act 7:13 καὶ kai|G2532|Conj|and ἐν en|G1722|Prep|on τῷ tō|G3588|Art-DNS|the δευτέρῳ deuterō|G1208|Adj-DNS|second time, ἀνεγνωρίσθη* anegnōristhē|G319|V-AIP-3S|was made known Ἰωσὴφ Iōsēph|G2501|N-NMS|Joseph τοῖς tois|G3588|Art-DMP|to ἀδελφοῖς adelphois|G80|N-DMP|brothers αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of him, καὶ kai|G2532|Conj|and φανερὸν phaneron|G5318|Adj-NNS|known ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became τῷ tō|G3588|Art-DMS|- Φαραὼ Pharaō|G5328|N-DMS|to Pharaoh τὸ to|G3588|Art-NNS|the γένος genos|G1085|N-NNS|family [τοῦ] tou|G3588|Art-GMS|- Ἰωσήφ. Iōsēph|G2501|N-GMS|of Joseph.
Act 7:29 ἔφυγεν ephygen|G5343|V-AIA-3S|Fled δὲ de|G1161|Conj|then Μωϋσῆς Mōusēs|G3475|N-NMS|Moses ἐν en|G1722|Prep|at τῷ tō|G3588|Art-DMS|the λόγῳ logō|G3056|N-DMS|remark τούτῳ, toutō|G3778|DPro-DMS|this, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became πάροικος paroikos|G3941|Adj-NMS|exiled ἐν en|G1722|Prep|in γῇ gē|G1093|N-DFS|[the] land Μαδιάμ, Madiam|G3099|N-GMS|of Midian, οὗ hou|G3757|Adv|where ἐγέννησεν egennēsen|G1080|V-AIA-3S|he begat υἱοὺς huious|G5207|N-AMP|sons δύο. dyo|G1417|Adj-AMP|two.
Act 7:31 ὁ ho|G3588|Art-NMS|- δὲ de|G1161|Conj|And Μωϋσῆς Mōusēs|G3475|N-NMS|Moses ἰδὼν idōn|G3708|V-APA-NMS|having seen [it], ἐθαύμαζεν ethaumazen|G2296|V-IIA-3S|marveled at τὸ to|G3588|Art-ANS|the ὅραμα· horama|G3705|N-ANS|vision; προσερχομένου proserchomenou|G4334|V-PPM/P-GMS|coming near δὲ de|G1161|Conj|then αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him κατανοῆσαι katanoēsai|G2657|V-ANA|to behold [it], ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|[the] voice Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|of [the] Lord:
Act 7:40 εἰπόντες eipontes|G2036|V-APA-NMP|having said τῷ tō|G3588|Art-DMS|- Ἀαρών Aarōn|G2|N-DMS|to Aaron, ‘Ποίησον Poiēson|G4160|V-AMA-2S|Make ἡμῖν hēmin|G1473|PPro-D1P|us θεοὺς theous|G2316|N-AMP|gods οἳ hoi|G3739|RelPro-NMP|who προπορεύσονται proporeusontai|G4313|V-FIM-3P|will go before ἡμῶν· hēmōn|G1473|PPro-G1P|us. ὁ ho|G3588|Art-NMS|- γὰρ gar|G1063|Conj|As for Μωϋσῆς Mōusēs|G3475|N-NMS|Moses οὗτος, houtos|G3778|DPro-NMS|this, ὃς hos|G3739|RelPro-NMS|who ἐξήγαγεν exēgagen|G1806|V-AIA-3S|brought out ἡμᾶς hēmas|G1473|PPro-A1P|us ἐκ ek|G1537|Prep|from γῆς gēs|G1093|N-GFS|[the] land Αἰγύπτου, Aigyptou|G125|N-GFS|of Egypt, οὐκ ouk|G3756|Adv|not οἴδαμεν oidamen|G1492|V-RIA-1P|we know τί ti|G5101|IPro-NNS|what ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|has happened αὐτῷ.’ autō|G846|PPro-DM3S|to him.’ h
Act 8:1 Σαῦλος Saulos|G4569|N-NMS|Saul δὲ de|G1161|Conj|now ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|was there συνευδοκῶν syneudokōn|G4909|V-PPA-NMS|consenting τῇ tē|G3588|Art-DFS|to the ἀναιρέσει anairesei|G336|N-DFS|killing αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|of him. Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Arose δὲ de|G1161|Conj|then ἐν en|G1722|Prep|on ἐκείνῃ ekeinē|G1565|DPro-DFS|that τῇ tē|G3588|Art-DFS|- ἡμέρᾳ hēmera|G2250|N-DFS|day διωγμὸς diōgmos|G1375|N-NMS|a persecution μέγας megas|G3173|Adj-NMS|great ἐπὶ epi|G1909|Prep|against τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the ἐκκλησίαν ekklēsian|G1577|N-AFS|church τὴν tēn|G3588|Art-AFS|which [was] ἐν en|G1722|Prep|in Ἱεροσολύμοις· Hierosolymois|G2414|N-DNP|Jerusalem. πάντες pantes|G3956|Adj-NMP|All δὲ de|G1161|Conj|then διεσπάρησαν diesparēsan|G1289|V-AIP-3P|were scattered κατὰ kata|G2596|Prep|throughout τὰς tas|G3588|Art-AFP|the χώρας chōras|G5561|N-AFP|regions τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Ἰουδαίας Ioudaias|G2449|N-GFS|of Judea καὶ kai|G2532|Conj|and Σαμαρείας Samareias|G4540|N-GFS|Samaria, πλὴν plēn|G4133|Prep|except τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the ἀποστόλων. apostolōn|G652|N-GMP|apostles.
Act 8:8 ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|There was δὲ de|G1161|Conj|then πολλὴ pollē|G4183|Adj-NFS|great χαρὰ chara|G5479|N-NFS|joy ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the πόλει polei|G4172|N-DFS|city ἐκείνῃ. ekeinē|G1565|DPro-DFS|that.
Act 9:3 Ἐν En|G1722|Prep|In δὲ de|G1161|Conj|now τῷ tō|G3588|Art-DNS|- πορεύεσθαι poreuesthai|G4198|V-PNM/P|proceeding, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|[as] he ἐγγίζειν engizein|G1448|V-PNA|draws near τῇ tē|G3588|Art-DFS|- Δαμασκῷ, Damaskō|G1154|N-DFS|to Damascus, ἐξαίφνης exaiphnēs|G1810|Adv|suddenly τε te|G5037|Conj|also αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|him περιήστραψεν periēstrapsen|G4015|V-AIA-3S|flashed around φῶς phōs|G5457|N-NNS|a light ἐκ ek|G1537|Prep|from τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- οὐρανοῦ, ouranou|G3772|N-GMS|heaven.
Act 9:19 καὶ kai|G2532|Conj|and λαβὼν labōn|G2983|V-APA-NMS|having taken τροφὴν trophēn|G5160|N-AFS|food, ἐνίσχυσεν. enischysen|G1765|V-AIA-3S|he was strengthened. Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|He was δὲ de|G1161|Conj|now μετὰ meta|G3326|Prep|with τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the ἐν en|G1722|Prep|in Δαμασκῷ Damaskō|G1154|N-DFS|Damascus μαθητῶν mathētōn|G3101|N-GMP|disciples ἡμέρας hēmeras|G2250|N-AFP|days τινὰς, tinas|G5100|IPro-AFP|some.
Act 9:32 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass that δὲ de|G1161|Conj|now Πέτρον Petron|G4074|N-AMS|Peter, διερχόμενον dierchomenon|G1330|V-PPM/P-AMS|passing διὰ dia|G1223|Prep|through πάντων pantōn|G3956|Adj-GNP|all [quarters], κατελθεῖν katelthein|G2718|V-ANA|went down καὶ kai|G2532|Conj|also πρὸς pros|G4314|Prep|to τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the ἁγίους hagious|G40|Adj-AMP|saints τοὺς tous|G3588|Art-AMP|- κατοικοῦντας katoikountas|G2730|V-PPA-AMP|inhabiting Λύδδα. Lydda|G3069|N-AFS|Lydda.
Act 9:37 ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|however, ἐν en|G1722|Prep|in ταῖς tais|G3588|Art-DFP|the ἡμέραις hēmerais|G2250|N-DFP|days ἐκείναις ekeinais|G1565|DPro-DFP|those, ἀσθενήσασαν asthenēsasan|G770|V-APA-AFS|[that] having become sick, αὐτὴν autēn|G846|PPro-AF3S|she ἀποθανεῖν· apothanein|G599|V-ANA|died. λούσαντες lousantes|G3068|V-APA-NMP|Having washed [her] δὲ de|G1161|Conj|then, ἔθηκαν ethēkan|G5087|V-AIA-3P|put [her] ‹αὐτὴν› autēn|G846|PPro-AF3S|they ἐν en|G1722|Prep|in ὑπερῴῳ. hyperōō|G5253|N-DNS|an upper room.
Act 9:42 Γνωστὸν Gnōston|G1110|Adj-NNS|Known δὲ de|G1161|Conj|then ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it became καθ’ kath’|G2596|Prep|throughout ὅλης holēs|G3650|Adj-GFS|all τῆς tēs|G3588|Art-GFS|- Ἰόππης, Ioppēs|G2445|N-GFS|of Joppa, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπίστευσαν episteusan|G4100|V-AIA-3P|believed πολλοὶ polloi|G4183|Adj-NMP|many ἐπὶ epi|G1909|Prep|on τὸν ton|G3588|Art-AMS|the Κύριον. Kyrion|G2962|N-AMS|Lord.
Act 9:43 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then, ἡμέρας hēmeras|G2250|N-AFP|days ἱκανὰς hikanas|G2425|Adj-AFP|many μεῖναι meinai|G3306|V-ANA|he stayed ἐν en|G1722|Prep|in Ἰόππῃ Ioppē|G2445|N-DFS|Joppa παρά para|G3844|Prep|with τινι tini|G5100|IPro-DMS|a certain Σίμωνι Simōni|G4613|N-DMS|Simon, βυρσεῖ. byrsei|G1038|N-DMS|a tanner.
Act 10:10 ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|He became δὲ de|G1161|Conj|then πρόσπεινος prospeinos|G4361|Adj-NMS|hungry καὶ kai|G2532|Conj|and ἤθελεν ēthelen|G2309|V-IIA-3S|desired γεύσασθαι· geusasthai|G1089|V-ANM|to eat; παρασκευαζόντων paraskeuazontōn|G3903|V-PPA-GMP|[as] were preparing δὲ de|G1161|Conj|however αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|they, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|fell ἐπ’ ep’|G1909|Prep|upon αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|him ἔκστασις, ekstasis|G1611|N-NFS|a trance,
Act 10:13 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|a voice πρὸς pros|G4314|Prep|to αὐτόν auton|G846|PPro-AM3S|him: “Ἀναστάς, Anastas|G450|V-APA-NMS|Having risen up, Πέτρε, Petre|G4074|N-VMS|Peter, θῦσον thyson|G2380|V-AMA-2S|kill καὶ kai|G2532|Conj|and φάγε. phage|G5315|V-AMA-2S|eat!
Act 10:16 Τοῦτο Touto|G3778|DPro-NNS|This δὲ de|G1161|Conj|now ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|took place ἐπὶ epi|G1909|Prep|for τρίς, tris|G5151|Adv|three times, καὶ kai|G2532|Conj|and εὐθὺς euthys|G2112|Adv|immediately ἀνελήμφθη anelēmphthē|G353|V-AIP-3S|was taken up τὸ to|G3588|Art-NNS|the σκεῦος skeuos|G4632|N-NNS|vessel εἰς eis|G1519|Prep|into τὸν ton|G3588|Art-AMS|- οὐρανόν. ouranon|G3772|N-AMS|heaven.
Act 10:25 Ὡς Hōs|G5613|Adv|As δὲ de|G1161|Conj|then ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was τοῦ tou|G3588|Art-GNS|- εἰσελθεῖν eiselthein|G1525|V-ANA|entering τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Πέτρον, Petron|G4074|N-AMS|Peter, συναντήσας synantēsas|G4876|V-APA-NMS|having met αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|him ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Κορνήλιος Kornēlios|G2883|N-NMS|Cornelius, πεσὼν pesōn|G4098|V-APA-NMS|having fallen ἐπὶ epi|G1909|Prep|at τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the πόδας podas|G4228|N-AMP|feet, προσεκύνησεν. prosekynēsen|G4352|V-AIA-3S|worshiped [him].
Act 11:10 Τοῦτο Touto|G3778|DPro-NNS|This δὲ de|G1161|Conj|now ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|happened ἐπὶ epi|G1909|Prep|on τρίς, tris|G5151|Adv|three times, καὶ kai|G2532|Conj|and ἀνεσπάσθη anespasthē|G385|V-AIP-3S|was drawn up πάλιν palin|G3825|Adv|again ἅπαντα hapanta|G537|Adj-NNP|all εἰς eis|G1519|Prep|into τὸν ton|G3588|Art-AMS|- οὐρανόν. ouranon|G3772|N-AMS|heaven.
Act 11:26 καὶ kai|G2532|Conj|and εὑρὼν heurōn|G2147|V-APA-NMS|having found [him], ἤγαγεν ēgagen|G71|V-AIA-3S|he brought [him] εἰς eis|G1519|Prep|to Ἀντιόχειαν. Antiocheian|G490|N-AFS|Antioch. ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass [that] δὲ de|G1161|Conj|now αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|they καὶ kai|G2532|Conj|also ἐνιαυτὸν eniauton|G1763|N-AMS|a year ὅλον holon|G3650|Adj-AMS|whole συναχθῆναι synachthēnai|G4863|V-ANP|gathered together ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the ἐκκλησίᾳ ekklēsia|G1577|N-DFS|church καὶ kai|G2532|Conj|and διδάξαι didaxai|G1321|V-ANA|taught ὄχλον ochlon|G3793|N-AMS|a crowd ἱκανόν, hikanon|G2425|Adj-AMS|large. χρηματίσαι chrēmatisai|G5537|V-ANA|Were called τε te|G5037|Conj|then πρώτως prōtōs|G4413|Adv|first ἐν en|G1722|Prep|in Ἀντιοχείᾳ Antiocheia|G490|N-DFS|Antioch τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the μαθητὰς mathētas|G3101|N-AMP|disciples, Χριστιανούς. Christianous|G5546|N-AMP|Christians.
Act 11:28 ἀναστὰς anastas|G450|V-APA-NMS|Having risen up δὲ de|G1161|Conj|now εἷς heis|G1520|Adj-NMS|one ἐξ ex|G1537|Prep|of αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|them ὀνόματι onomati|G3686|N-DNS|named Ἅγαβος Hagabos|G13|N-NMS|Agabus, ἐσήμανεν esēmanen|G4591|V-AIA-3S|he signified διὰ dia|G1223|Prep|by τοῦ tou|G3588|Art-GNS|the Πνεύματος Pneumatos|G4151|N-GNS|Spirit [that] λιμὸν limon|G3042|N-AFS|a famine μεγάλην megalēn|G3173|Adj-AFS|great μέλλειν mellein|G3195|V-PNA|is about ἔσεσθαι esesthai|G1510|V-FNM|to be ἐφ’ eph’|G1909|Prep|over ὅλην holēn|G3650|Adj-AFS|all τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the οἰκουμένην· oikoumenēn|G3625|N-AFS|world — ἥτις hētis|G3748|RelPro-NFS|which ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came to pass ἐπὶ epi|G1909|Prep|under Κλαυδίου. Klaudiou|G2804|N-GMS|Claudius.
Act 12:18 Γενομένης Genomenēs|G1096|V-APM-GFS|Having come δὲ de|G1161|Conj|now ἡμέρας hēmeras|G2250|N-GFS|day, ἦν ēn|G1510|V-IIA-3S|there was τάραχος tarachos|G5017|N-NMS|disturbance οὐκ ouk|G3756|Adv|no ὀλίγος oligos|G3641|Adj-NMS|small ἐν en|G1722|Prep|among τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the στρατιώταις, stratiōtais|G4757|N-DMP|soldiers, τί ti|G5101|IPro-NNS|what ἄρα ara|G686|Conj|then [of] ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Πέτρος Petros|G4074|N-NMS|Peter ἐγένετο. egeneto|G1096|V-AIM-3S|has become.
Act 14:1 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|now ἐν en|G1722|Prep|in Ἰκονίῳ Ikoniō|G2430|N-DNS|Iconium, κατὰ kata|G2596|Prep|according to τὸ to|G3588|Art-ANS|the αὐτὸ auto|G846|PPro-AN3S|same εἰσελθεῖν eiselthein|G1525|V-ANA|entered αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|they εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the συναγωγὴν synagōgēn|G4864|N-AFS|synagogue τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the Ἰουδαίων Ioudaiōn|G2453|Adj-GMP|Jews καὶ kai|G2532|Conj|and λαλῆσαι lalēsai|G2980|V-ANA|spoke οὕτως houtōs|G3779|Adv|so ὥστε hōste|G5620|Conj|that πιστεῦσαι pisteusai|G4100|V-ANA|believed Ἰουδαίων Ioudaiōn|G2453|Adj-GMP|of Jewish τε te|G5037|Conj|both καὶ kai|G2532|Conj|and Ἑλλήνων Hellēnōn|G1672|N-GMP|Greeks πολὺ poly|G4183|Adj-ANS|a great πλῆθος. plēthos|G4128|N-ANS|number.
Act 14:5 ὡς hōs|G5613|Adv|When δὲ de|G1161|Conj|then ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was ὁρμὴ hormē|G3730|N-NFS|a rush τῶν tōn|G3588|Art-GNP|of the ἐθνῶν ethnōn|G1484|N-GNP|Gentiles τε te|G5037|Conj|both καὶ kai|G2532|Conj|and Ἰουδαίων Ioudaiōn|G2453|Adj-GMP|Jews, σὺν syn|G4862|Prep|with τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the ἄρχουσιν archousin|G758|N-DMP|rulers αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them, ὑβρίσαι hybrisai|G5195|V-ANA|to mistreat καὶ kai|G2532|Conj|and λιθοβολῆσαι lithobolēsai|G3036|V-ANA|to stone αὐτούς, autous|G846|PPro-AM3P|them,
Act 15:39 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Arose δὲ de|G1161|Conj|therefore παροξυσμός, paroxysmos|G3948|N-NMS|a sharp disagreement, ὥστε hōste|G5620|Conj|so that ἀποχωρισθῆναι apochōristhēnai|G673|V-ANP|separated αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|they ἀπ’ ap’|G575|Prep|from ἀλλήλων, allēlōn|G240|RecPro-GMP|one another; τόν ton|G3588|Art-AMS|- τε te|G5037|Conj|and Βαρνάβαν Barnaban|G921|N-AMS|Barnabas, παραλαβόντα paralabonta|G3880|V-APA-AMS|having taken τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Μάρκον Markon|G3138|N-AMS|Mark, ἐκπλεῦσαι ekpleusai|G1602|V-ANA|sailed εἰς eis|G1519|Prep|to Κύπρον. Kypron|G2954|N-AFS|Cyprus.
Act 16:16 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It happened δὲ de|G1161|Conj|now, πορευομένων poreuomenōn|G4198|V-PPM/P-GMP|going ἡμῶν hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us εἰς eis|G1519|Prep|to τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the προσευχὴν, proseuchēn|G4335|N-AFS|[place of] prayer, παιδίσκην paidiskēn|G3814|N-AFS|a girl τινὰ tina|G5100|IPro-AFS|certain, ἔχουσαν echousan|G2192|V-PPA-AFS|having πνεῦμα pneuma|G4151|N-ANS|a spirit Πύθωνα Pythōna|G4436|N-AMS|of Python, a ὑπαντῆσαι hypantēsai|G5221|V-ANA|met ἡμῖν, hēmin|G1473|PPro-D1P|us, ἥτις hētis|G3748|RelPro-NFS|who ἐργασίαν ergasian|G2039|N-AFS|gain πολλὴν pollēn|G4183|Adj-AFS|much παρεῖχεν pareichen|G3930|V-IIA-3S|was bringing τοῖς tois|G3588|Art-DMP|the κυρίοις kyriois|G2962|N-DMP|masters αὐτῆς autēs|G846|PPro-GF3S|of her μαντευομένη. manteuomenē|G3132|V-PPM/P-NFS|by fortune-telling.
Act 16:26 ἄφνω aphnō|G869|Adv|Suddenly δὲ de|G1161|Conj|then σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|earthquake ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was μέγας, megas|G3173|Adj-NMS|a great, ὥστε hōste|G5620|Conj|so that σαλευθῆναι saleuthēnai|G4531|V-ANP|were shaken τὰ ta|G3588|Art-ANP|the θεμέλια themelia|G2310|N-ANP|foundations τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the δεσμωτηρίου· desmōtēriou|G1201|N-GNS|prison house; ἠνεῴχθησαν ēneōchthēsan|G455|V-AIP-3P|were opened δὲ de|G1161|Conj|then παραχρῆμα parachrēma|G3916|Adv|immediately αἱ hai|G3588|Art-NFP|the θύραι thyrai|G2374|N-NFP|doors πᾶσαι, pasai|G3956|Adj-NFP|all, καὶ kai|G2532|Conj|and πάντων pantōn|G3956|Adj-GMP|of all, τὰ ta|G3588|Art-NNP|the δεσμὰ desma|G1199|N-NNP|chains ἀνέθη. anethē|G447|V-AIP-3S|were loosed.
Act 19:1 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|now, ἐν en|G1722|Prep|while τῷ tō|G3588|Art-DNS|- τὸν ton|G3588|Art-AMS|- Ἀπολλῶ Apollō|G625|N-AMS|Apollos εἶναι einai|G1510|V-PNA|was ἐν en|G1722|Prep|in Κορίνθῳ Korinthō|G2882|N-DFS|Corinth, Παῦλον Paulon|G3972|N-AMS|Paul διελθόντα dielthonta|G1330|V-APA-AMS|having passed through τὰ ta|G3588|Art-ANP|the ἀνωτερικὰ anōterika|G510|Adj-ANP|upper μέρη merē|G3313|N-ANP|parts a ἐλθεῖν elthein|G2064|V-ANA|to come εἰς eis|G1519|Prep|to Ἔφεσον Epheson|G2181|N-AFS|Ephesus, καὶ kai|G2532|Conj|and εὑρεῖν heurein|G2147|V-ANA|having found τινας tinas|G5100|IPro-AMP|certain μαθητάς, mathētas|G3101|N-AMP|disciples,
Act 19:10 τοῦτο touto|G3778|DPro-NNS|This δὲ de|G1161|Conj|then ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|continued ἐπὶ epi|G1909|Prep|for ἔτη etē|G2094|N-ANP|years δύο, dyo|G1417|Adj-ANP|two, ὥστε hōste|G5620|Conj|so that πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all τοὺς tous|G3588|Art-AMP|those κατοικοῦντας katoikountas|G2730|V-PPA-AMP|inhabiting τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- Ἀσίαν Asian|G773|N-AFS|Asia ἀκοῦσαι akousai|G191|V-ANA|heard τὸν ton|G3588|Art-AMS|the λόγον logon|G3056|N-AMS|word τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the Κυρίου, Kyriou|G2962|N-GMS|Lord, Ἰουδαίους Ioudaious|G2453|Adj-AMP|Jews τε te|G5037|Conj|both καὶ kai|G2532|Conj|and Ἕλληνας. Hellēnas|G1672|N-AMP|Greeks.
Act 19:17 Τοῦτο Touto|G3778|DPro-NNS|This δὲ de|G1161|Conj|now ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became γνωστὸν gnōston|G1110|Adj-NNS|known πᾶσιν pasin|G3956|Adj-DMP|to all Ἰουδαίοις Ioudaiois|G2453|Adj-DMP|Jews τε te|G5037|Conj|both καὶ kai|G2532|Conj|and Ἕλλησιν Hellēsin|G1672|N-DMP|Greeks, τοῖς tois|G3588|Art-DMP|those κατοικοῦσιν katoikousin|G2730|V-PPA-DMP|inhabiting τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- Ἔφεσον, Epheson|G2181|N-AFS|Ephesus; καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπέπεσεν epepesen|G1968|V-AIA-3S|fell φόβος phobos|G5401|N-NMS|fear ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all αὐτούς, autous|G846|PPro-AM3P|them, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐμεγαλύνετο emegalyneto|G3170|V-IIM/P-3S|was being magnified τὸ to|G3588|Art-NNS|the ὄνομα onoma|G3686|N-NNS|name τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|Lord Ἰησοῦ· Iēsou|G2424|N-GMS|Jesus.
Act 19:23 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Arose δὲ de|G1161|Conj|now κατὰ kata|G2596|Prep|at τὸν ton|G3588|Art-AMS|the καιρὸν kairon|G2540|N-AMS|time ἐκεῖνον ekeinon|G1565|DPro-AMS|same τάραχος tarachos|G5017|N-NMS|a disturbance οὐκ ouk|G3756|Adv|not ὀλίγος oligos|G3641|Adj-NMS|small περὶ peri|G4012|Prep|concerning τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the Ὁδοῦ. Hodou|G3598|N-GFS|Way.
Act 19:34 ἐπιγνόντες epignontes|G1921|V-APA-NMP|Having recognized δὲ de|G1161|Conj|however ὅτι hoti|G3754|Conj|that Ἰουδαῖός Ioudaios|G2453|Adj-NMS|a Jew ἐστιν, estin|G1510|V-PIA-3S|he is, φωνὴ phōnē|G5456|N-NFS|a cry ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was μία mia|G1520|Adj-NFS|one ἐκ ek|G1537|Prep|from πάντων, pantōn|G3956|Adj-GMP|all, ὡς hōs|G5613|Adv|about ἐπὶ epi|G1909|Prep|ongoing ὥρας hōras|G5610|N-AFP|hours δύο dyo|G1417|Adj-AFP|two κραζόντων* krazontōn|G2896|V-PPA-GMP|crying out, “Μεγάλη Megalē|G3173|Adj-NFS|Great [is] ἡ hē|G3588|Art-NFS|- Ἄρτεμις Artemis|G735|N-NFS|Artemis Ἐφεσίων. Ephesiōn|G2180|Adj-GMP|of [the] Ephesians.
Act 20:3 ποιήσας poiēsas|G4160|V-APA-NMS|Having continued τε te|G5037|Conj|then μῆνας mēnas|G3376|N-AMP|months τρεῖς, treis|G5140|Adj-AMP|three, γενομένης genomenēs|G1096|V-APM-GFS|having been made ἐπιβουλῆς epiboulēs|G1917|N-GFS|a plot αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|against him ὑπὸ hypo|G5259|Prep|by τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the Ἰουδαίων Ioudaiōn|G2453|Adj-GMP|Jews, μέλλοντι mellonti|G3195|V-PPA-DMS|he being about ἀνάγεσθαι anagesthai|G321|V-PNM/P|to sail εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- Συρίαν, Syrian|G4947|N-AFS|Syria, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|arose γνώμης gnōmēs|G1106|N-GFS|a purpose τοῦ tou|G3588|Art-GNS|- ὑποστρέφειν hypostrephein|G5290|V-PNA|to return διὰ dia|G1223|Prep|through Μακεδονίας. Makedonias|G3109|N-GFS|Macedonia.
Act 20:37 ἱκανὸς hikanos|G2425|Adj-NMS|Much δὲ de|G1161|Conj|then κλαυθμὸς klauthmos|G2805|N-NMS|weeping ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was πάντων, pantōn|G3956|Adj-GMP|among all; καὶ kai|G2532|Conj|and ἐπιπεσόντες epipesontes|G1968|V-APA-NMP|having fallen ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon τὸν ton|G3588|Art-AMS|the τράχηλον trachēlon|G5137|N-AMS|neck τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Παύλου Paulou|G3972|N-GMS|of Paul, κατεφίλουν katephiloun|G2705|V-IIA-3P|they were kissing αὐτόν, auton|G846|PPro-AM3S|him,
Act 21:1 Ὡς Hōs|G5613|Adv|After δὲ de|G1161|Conj|then ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it happened ἀναχθῆναι anachthēnai|G321|V-ANP|sailing ἡμᾶς hēmas|G1473|PPro-A1P|our, ἀποσπασθέντας apospasthentas|G645|V-APP-AMP|having drawn away ἀπ’ ap’|G575|Prep|from αὐτῶν, autōn|G846|PPro-GM3P|them, εὐθυδρομήσαντες euthydromēsantes|G2113|V-APA-NMP|having run directly ἤλθομεν ēlthomen|G2064|V-AIA-1P|we came εἰς eis|G1519|Prep|to τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- Κῶ, Kō|G2972|N-AFS|Cos, τῇ tē|G3588|Art-DFS|- δὲ de|G1161|Conj|and ἑξῆς hexēs|G1836|Adv|the next [day] εἰς eis|G1519|Prep|to τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- Ῥόδον Rhodon|G4499|N-AFS|Rhodes, κἀκεῖθεν kakeithen|G2547|Conj|and from there εἰς eis|G1519|Prep|to Πάταρα· Patara|G3959|N-ANP|Patara.
Act 21:5 ὅτε hote|G3753|Adv|When δὲ de|G1161|Conj|then ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it happened that ἐξαρτίσαι ⇔ exartisai|G1822|V-ANA|had completed ἡμᾶς hēmas|G1473|PPro-A1P|we τὰς tas|G3588|Art-AFP|the ἡμέρας, hēmeras|G2250|N-AFP|days, ἐξελθόντες exelthontes|G1831|V-APA-NMP|having set out, ἐπορευόμεθα eporeuometha|G4198|V-IIM/P-1P|we journeyed, προπεμπόντων propempontōn|G4311|V-PPA-GMP|accompanying ἡμᾶς hēmas|G1473|PPro-A1P|us πάντων pantōn|G3956|Adj-GMP|all σὺν syn|G4862|Prep|with γυναιξὶ gynaixi|G1135|N-DFP|wives καὶ kai|G2532|Conj|and τέκνοις teknois|G5043|N-DNP|children, ἕως heōs|G2193|Prep|as far as ἔξω exō|G1854|Prep|outside τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the πόλεως, poleōs|G4172|N-GFS|city. καὶ kai|G2532|Conj|And θέντες thentes|G5087|V-APA-NMP|having bowed τὰ ta|G3588|Art-ANP|the γόνατα gonata|G1119|N-ANP|knees ἐπὶ epi|G1909|Prep|on τὸν ton|G3588|Art-AMS|the αἰγιαλὸν aigialon|G123|N-AMS|shore, προσευξάμενοι proseuxamenoi|G4336|V-APM-NMP|having prayed,
Act 21:30 Ἐκινήθη Ekinēthē|G2795|V-AIP-3S|Was thrown into commotion τε te|G5037|Conj|also ἡ hē|G3588|Art-NFS|the πόλις polis|G4172|N-NFS|city ὅλη holē|G3650|Adj-NFS|whole, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was συνδρομὴ syndromē|G4890|N-NFS|a rushing together τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the λαοῦ, laou|G2992|N-GMS|people. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐπιλαβόμενοι epilabomenoi|G1949|V-APM-NMP|having laid hold τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Παύλου Paulou|G3972|N-GMS|of Paul, εἷλκον heilkon|G1670|V-IIA-3P|they dragged αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|him ἔξω exō|G1854|Prep|outside τοῦ tou|G3588|Art-GNS|the ἱεροῦ, hierou|G2411|N-GNS|temple, καὶ kai|G2532|Conj|and εὐθέως eutheōs|G2112|Adv|immediately ἐκλείσθησαν ekleisthēsan|G2808|V-AIP-3P|were shut αἱ hai|G3588|Art-NFP|the θύραι. thyrai|G2374|N-NFP|doors.
Act 21:35 ὅτε hote|G3753|Adv|When δὲ de|G1161|Conj|now ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|he came ἐπὶ epi|G1909|Prep|to τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the ἀναβαθμούς, anabathmous|G304|N-AMP|stairs, συνέβη synebē|G4819|V-AIA-3S|it happened that βαστάζεσθαι bastazesthai|G941|V-PNM/P|was carried αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|he ὑπὸ hypo|G5259|Prep|by τῶν tōn|G3588|Art-GMP|the στρατιωτῶν stratiōtōn|G4757|N-GMP|soldiers, διὰ dia|G1223|Prep|because of τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the βίαν bian|G970|N-AFS|violence τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the ὄχλου· ochlou|G3793|N-GMS|crowd.
Act 22:6 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It happened δέ de|G1161|Conj|however μοι moi|G1473|PPro-D1S|to me πορευομένῳ poreuomenō|G4198|V-PPM/P-DMS|journeying καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγγίζοντι engizonti|G1448|V-PPA-DMS|drawing near τῇ tē|G3588|Art-DFS|- Δαμασκῷ Damaskō|G1154|N-DFS|to Damascus, περὶ peri|G4012|Prep|about μεσημβρίαν mesēmbrian|G3314|N-AFS|noon, ἐξαίφνης exaiphnēs|G1810|Adv|suddenly ἐκ ek|G1537|Prep|out of τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- οὐρανοῦ ouranou|G3772|N-GMS|heaven περιαστράψαι periastrapsai|G4015|V-ANA|shone φῶς phōs|G5457|N-ANS|a light ἱκανὸν hikanon|G2425|Adj-ANS|great περὶ peri|G4012|Prep|around ἐμέ, eme|G1473|PPro-A1S|me.
Act 22:17 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It happened δέ de|G1161|Conj|then μοι moi|G1473|PPro-D1S|to me, ὑποστρέψαντι hypostrepsanti|G5290|V-APA-DMS|having returned εἰς eis|G1519|Prep|to Ἰερουσαλὴμ Ierousalēm|G2419|N-AFS|Jerusalem, καὶ kai|G2532|Conj|and προσευχομένου proseuchomenou|G4336|V-PPM/P-GMS|praying μου mou|G1473|PPro-G1S|of my ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DNS|the ἱερῷ hierō|G2411|N-DNS|temple, γενέσθαι genesthai|G1096|V-ANM|fell με me|G1473|PPro-A1S|I ἐν en|G1722|Prep|into ἐκστάσει ekstasei|G1611|N-DFS|a trance
Act 23:7 Τοῦτο Touto|G3778|DPro-ANS|This δὲ de|G1161|Conj|then αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him λαλοῦντος lalountos|G2980|V-PPA-GMS|saying, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|arose στάσις stasis|G4714|N-NFS|a dissension τῶν tōn|G3588|Art-GMP|between the Φαρισαίων Pharisaiōn|G5330|N-GMP|Pharisees καὶ kai|G2532|Conj|and Σαδδουκαίων, Saddoukaiōn|G4523|N-GMP|Sadducees, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐσχίσθη eschisthē|G4977|V-AIP-3S|was divided τὸ to|G3588|Art-NNS|the πλῆθος. plēthos|G4128|N-NNS|crowd.
Act 23:9 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Arose δὲ de|G1161|Conj|then κραυγὴ kraugē|G2906|N-NFS|a clamor μεγάλη, megalē|G3173|Adj-NFS|great, καὶ kai|G2532|Conj|and ἀναστάντες anastantes|G450|V-APA-NMP|having risen up τινὲς tines|G5100|IPro-NMP|some τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the γραμματέων grammateōn|G1122|N-GMP|scribes τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the μέρους merous|G3313|N-GNS|party τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the Φαρισαίων Pharisaiōn|G5330|N-GMP|Pharisees, διεμάχοντο diemachonto|G1264|V-IIM/P-3P|they were contending, λέγοντες legontes|G3004|V-PPA-NMP|saying, “Οὐδὲν Ouden|G3762|Adj-ANS|Nothing κακὸν kakon|G2556|Adj-ANS|evil εὑρίσκομεν heuriskomen|G2147|V-PIA-1P|we find ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|the ἀνθρώπῳ anthrōpō|G444|N-DMS|man τούτῳ· toutō|G3778|DPro-DMS|this. εἰ ei|G1487|Conj|What if δὲ de|G1161|Conj|now πνεῦμα pneuma|G4151|N-NNS|a spirit ἐλάλησεν elalēsen|G2980|V-AIA-3S|has spoken αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|to him, ἢ ē|G2228|Conj|or ἄγγελος; angelos|G32|N-NMS|an angel? ⧼μὴ mē|G3361|Adv|not θεομαχῶμεν⧽. theomachōmen|G2313|V-PSA-1P|let us fight against God.
Act 27:27 Ὡς Hōs|G5613|Adv|When δὲ de|G1161|Conj|then τεσσαρεσκαιδεκάτη tessareskaidekatē|G5065|Adj-NFS|the fourteenth νὺξ nyx|G3571|N-NFS|night ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|had come, διαφερομένων diapheromenōn|G1308|V-PPM/P-GMP|being driven about ἡμῶν hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|the Ἀδρίᾳ, Adria|G99|N-DMS|Adriatic, d κατὰ kata|G2596|Prep|toward μέσον meson|G3319|Adj-ANS|[the] middle τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the νυκτὸς nyktos|G3571|N-GFS|night, ὑπενόουν hypenooun|G5282|V-IIA-3P|began sensing οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ναῦται nautai|G3492|N-NMP|sailors προσάγειν prosagein|G4317|V-PNA|to be drawing near τινὰ tina|G5100|IPro-AFS|some αὐτοῖς autois|G846|PPro-DM3P|to them χώραν. chōran|G5561|N-AFS|land.
Act 27:39 Ὅτε Hote|G3753|Adv|When δὲ de|G1161|Conj|now ἡμέρα hēmera|G2250|N-NFS|day ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|it was, τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν gēn|G1093|N-AFS|land οὐκ ouk|G3756|Adv|not ἐπεγίνωσκον, epeginōskon|G1921|V-IIA-3P|they did recognize; κόλπον kolpon|G2859|N-AMS|a bay δέ de|G1161|Conj|however τινα tina|G5100|IPro-AMS|certain κατενόουν katenooun|G2657|V-IIA-3P|they noticed, ἔχοντα echonta|G2192|V-PPA-AMS|having αἰγιαλὸν, aigialon|G123|N-AMS|a shore, εἰς eis|G1519|Prep|on ὃν hon|G3739|RelPro-AMS|which ἐβουλεύοντο ebouleuonto|G1011|V-IIM/P-3P|they determined, εἰ ei|G1487|Conj|if δύναιντο dynainto|G1410|V-POM/P-3P|they should be able, ἐξῶσαι exōsai|G1856|V-ANA|to drive τὸ to|G3588|Art-ANS|the πλοῖον. ploion|G4143|N-ANS|ship.
Act 27:42 Τῶν Tōn|G3588|Art-GMP|Of the δὲ de|G1161|Conj|now στρατιωτῶν stratiōtōn|G4757|N-GMP|soldiers, βουλὴ boulē|G1012|N-NFS|[the] plan ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was ἵνα hina|G2443|Conj|that τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the δεσμώτας desmōtas|G1202|N-AMP|prisoners ἀποκτείνωσιν, apokteinōsin|G615|V-ASA-3P|they should kill, μή mē|G3361|Adv|lest τις tis|G5100|IPro-NMS|anyone, ἐκκολυμβήσας ekkolymbēsas|G1579|V-APA-NMS|having swum away, διαφύγῃ· diaphygē|G1309|V-ASA-3S|should escape.
Act 27:44 καὶ kai|G2532|Conj|and τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the λοιποὺς loipous|G3062|Adj-AMP|rest, οὓς hous|G3739|RelPro-AMP|some μὲν men|G3303|Conj|indeed ἐπὶ epi|G1909|Prep|on σανίσιν, sanisin|G4548|N-DFP|boards, οὓς hous|G3739|RelPro-AMP|some δὲ de|G1161|Conj|then ἐπί epi|G1909|Prep|on τινων tinōn|G5100|IPro-GNP|things τῶν tōn|G3588|Art-GNP|- ἀπὸ apo|G575|Prep|from τοῦ tou|G3588|Art-GNS|the πλοίου. ploiou|G4143|N-GNS|ship. καὶ kai|G2532|Conj|And οὕτως houtōs|G3779|Adv|thus ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass that πάντας pantas|G3956|Adj-AMP|all διασωθῆναι diasōthēnai|G1295|V-ANP|were brought safely ἐπὶ epi|G1909|Prep|to τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν. gēn|G1093|N-AFS|land.
Act 28:8 ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then, τὸν ton|G3588|Art-AMS|the πατέρα patera|G3962|N-AMS|father τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Ποπλίου Popliou|G4196|N-GMS|of Publius, πυρετοῖς pyretois|G4446|N-DMP|fevers καὶ kai|G2532|Conj|and δυσεντερίῳ dysenteriō|G1420|N-DNS|dysentery συνεχόμενον synechomenon|G4912|V-PPM/P-AMS|oppressed with, κατακεῖσθαι, katakeisthai|G2621|V-PNM/P|was lying, πρὸς pros|G4314|Prep|toward ὃν hon|G3739|RelPro-AMS|whom ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Παῦλος Paulos|G3972|N-NMS|Paul, εἰσελθὼν eiselthōn|G1525|V-APA-NMS|having entered καὶ kai|G2532|Conj|and προσευξάμενος, proseuxamenos|G4336|V-APM-NMS|having prayed, ἐπιθεὶς epitheis|G2007|V-APA-NMS|having laid τὰς tas|G3588|Art-AFP|the χεῖρας cheiras|G5495|N-AFP|hands αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|on him, ἰάσατο iasato|G2390|V-AIM-3S|healed αὐτόν. auton|G846|PPro-AM3S|him.
Act 28:17 Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|It came to pass δὲ de|G1161|Conj|then, μετὰ meta|G3326|Prep|after ἡμέρας hēmeras|G2250|N-AFP|days τρεῖς treis|G5140|Adj-AFP|three συνκαλέσασθαι synkalesasthai|G4779|V-ANM|called together αὐτὸν auton|G846|PPro-AM3S|he τοὺς tous|G3588|Art-AMP|those ὄντας ontas|G1510|V-PPA-AMP|being τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the Ἰουδαίων Ioudaiōn|G2453|Adj-GMP|Jews πρώτους· prōtous|G4413|Adj-AMP|leaders. συνελθόντων synelthontōn|G4905|V-APA-GMP|Having come together δὲ de|G1161|Conj|then αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them, ἔλεγεν elegen|G2036|V-IIA-3S|he was saying πρὸς pros|G4314|Prep|to αὐτούς autous|G846|PPro-AM3P|them, “Ἐγώ, Egō|G1473|PPro-N1S|I, ἄνδρες andres|G435|N-VMP|men, ἀδελφοί, adelphoi|G80|N-VMP|brothers, οὐδὲν ouden|G3762|Adj-ANS|nothing ἐναντίον enantion|G1727|Adj-ANS|against ποιήσας poiēsas|G4160|V-APA-NMS|having done τῷ tō|G3588|Art-DMS|the λαῷ laō|G2992|N-DMS|people ἢ ē|G2228|Conj|or τοῖς tois|G3588|Art-DNP|the ἔθεσι ethesi|G1485|N-DNP|customs τοῖς tois|G3588|Art-DNP|- πατρῴοις, patrōois|G3971|Adj-DNP|of our fathers, δέσμιος desmios|G1198|N-NMS|a prisoner ἐξ ex|G1537|Prep|from Ἱεροσολύμων Hierosolymōn|G2414|N-GNP|Jerusalem παρεδόθην paredothēn|G3860|V-AIP-1S|was delivered εἰς eis|G1519|Prep|into τὰς tas|G3588|Art-AFP|the χεῖρας cheiras|G5495|N-AFP|hands τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the Ῥωμαίων, Rhōmaiōn|G4514|Adj-GMP|Romans,
Rom 7:13 Τὸ To|G3588|Art-NNS|That which οὖν oun|G3767|Conj|then ἀγαθὸν agathon|G18|Adj-NNS|[is] good, ἐμοὶ emoi|G1473|PPro-D1S|to me ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|has become θάνατος; thanatos|G2288|N-NMS|death? μὴ mē|G3361|Adv|Never γένοιτο· genoito|G1096|V-AOM-3S|may it be! ἀλλὰ alla|G235|Conj|But ἡ hē|G3588|Art-NFS|- ἁμαρτία, hamartia|G266|N-NFS|sin, ἵνα hina|G2443|Conj|in order that φανῇ phanē|G5316|V-ASP-3S|it might be shown to be ἁμαρτία, hamartia|G266|N-NFS|sin, διὰ dia|G1223|Prep|through τοῦ tou|G3588|Art-GNS|that which [is] ἀγαθοῦ agathou|G18|Adj-GNS|good μοι moi|G1473|PPro-D1S|to me κατεργαζομένη katergazomenē|G2716|V-PPM/P-NFS|is working out θάνατον, thanaton|G2288|N-AMS|death; ἵνα hina|G2443|Conj|so that γένηται genētai|G1096|V-ASM-3S|might become καθ’ kath’|G2596|Prep|beyond ὑπερβολὴν hyperbolēn|G5236|N-AFS|excess ἁμαρτωλὸς hamartōlos|G268|Adj-NFS|sinful, ἡ hē|G3588|Art-NFS|- ἁμαρτία hamartia|G266|N-NFS|sin διὰ dia|G1223|Prep|through τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the ἐντολῆς. entolēs|G1785|N-GFS|commandment.
Rom 11:34 “Τίς Tis|G5101|IPro-NMS|Who γὰρ gar|G1063|Conj|for ἔγνω egnō|G1097|V-AIA-3S|has known νοῦν noun|G3563|N-AMS|[the] mind Κυρίου; Kyriou|G2962|N-GMS|of [the] Lord, ἢ ē|G2228|Conj|or τίς tis|G5101|IPro-NMS|who σύμβουλος symboulos|G4825|N-NMS|counselor αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of Him ἐγένετο;” egeneto|G1096|V-AIM-3S|has been?” g
1Co 15:45 οὕτως houtōs|G3779|Adv|So καὶ kai|G2532|Conj|also γέγραπται gegraptai|G1125|V-RIM/P-3S|it has been written: “Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Became ὁ ho|G3588|Art-NMS|the πρῶτος prōtos|G4413|Adj-NMS|first ἄνθρωπος anthrōpos|G444|N-NMS|man Ἀδὰμ Adam|G76|N-NMS|Adam εἰς eis|G1519|Prep|into ψυχὴν psychēn|G5590|N-AFS|a soul ζῶσαν· zōsan|G2198|V-PPA-AFS|living; ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἔσχατος eschatos|G2078|Adj-NMS|last Ἀδὰμ Adam|G76|N-NMS|Adam εἰς eis|G1519|Prep|into πνεῦμα pneuma|G4151|N-ANS|a spirit ζωοποιοῦν.” zōopoioun|G2227|V-PPA-ANS|life-giving.” e
2Co 1:19 ὁ ho|G3588|Art-NMS|The τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|of God γὰρ gar|G1063|Conj|for Υἱὸς Huios|G5207|N-NMS|Son, Χριστὸς ⇔ Christos|G5547|N-NMS|Christ Ἰησοῦς Iēsous|G2424|N-NMS|Jesus, ὁ ho|G3588|Art-NMS|the [One] ἐν en|G1722|Prep|among ὑμῖν hymin|G4771|PPro-D2P|you δι’ di’|G1223|Prep|by ἡμῶν hēmōn|G1473|PPro-G1P|us κηρυχθείς, kērychtheis|G2784|V-APP-NMS|having been proclaimed δι’ di’|G1223|Prep|by ἐμοῦ emou|G1473|PPro-G1S|me καὶ kai|G2532|Conj|and Σιλουανοῦ Silouanou|G4610|N-GMS|Silvanus a καὶ kai|G2532|Conj|and Τιμοθέου, Timotheou|G5095|N-GMS|Timothy, οὐκ ouk|G3756|Adv|not ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was “Ναί Nai|G3483|Prtcl|Yes καὶ kai|G2532|Conj|and “Οὔ, Ou|G3756|Adv|No, ἀλλὰ alla|G235|Conj|but “Ναί Nai|G3483|Prtcl|Yes ἐν en|G1722|Prep|in αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|Him γέγονεν. gegonen|G1096|V-RIA-3S|it has always been.
1Th 3:4 καὶ kai|G2532|Conj|And γὰρ gar|G1063|Conj|indeed, ὅτε hote|G3753|Adv|when πρὸς pros|G4314|Prep|with ὑμᾶς hymas|G4771|PPro-A2P|you ἦμεν, ēmen|G1510|V-IIA-1P|we were, προελέγομεν proelegomen|G4302|V-IIA-1P|we were telling beforehand ὑμῖν hymin|G4771|PPro-D2P|you ὅτι hoti|G3754|Conj|that μέλλομεν mellomen|G3195|V-PIA-1P|we are about θλίβεσθαι, thlibesthai|G2346|V-PNM/P|to suffer affliction, καθὼς kathōs|G2531|Adv|just as καὶ kai|G2532|Conj|also ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it came to pass, καὶ kai|G2532|Conj|and οἴδατε. oidate|G1492|V-RIA-2P|you know.
2Ti 3:9 ἀλλ’ all’|G235|Conj|But οὐ ou|G3756|Adv|not προκόψουσιν prokopsousin|G4298|V-FIA-3P|they will advance ἐπὶ epi|G1909|Prep|further πλεῖον· pleion|G4119|Adj-ANS-C|much, ἡ hē|G3588|Art-NFS|- γὰρ gar|G1063|Conj|for ἄνοια anoia|G454|N-NFS|the folly αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them ἔκδηλος ekdēlos|G1552|Adj-NFS|plain ἔσται estai|G1510|V-FIM-3S|will be πᾶσιν, pasin|G3956|Adj-DMP|to all, ὡς hōs|G5613|Adv|as καὶ kai|G2532|Conj|also ἡ hē|G3588|Art-NFS|that ἐκείνων ekeinōn|G1565|DPro-GMP|of those [two] ἐγένετο. egeneto|G1096|V-AIM-3S|became.
2Ti 3:11 τοῖς tois|G3588|Art-DMP|- διωγμοῖς, diōgmois|G1375|N-DMP|persecutions, τοῖς tois|G3588|Art-DNP|- παθήμασιν, pathēmasin|G3804|N-DNP|sufferings οἷά hoia|G3634|RelPro-NNP|such as μοι moi|G1473|PPro-D1S|to me ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|happened ἐν en|G1722|Prep|in Ἀντιοχείᾳ, Antiocheia|G490|N-DFS|Antioch, ἐν en|G1722|Prep|in Ἰκονίῳ, Ikoniō|G2430|N-DNS|Iconium, ἐν en|G1722|Prep|in Λύστροις· Lystrois|G3082|N-DNP|Lystra; οἵους hoious|G3634|RelPro-AMP|what manner of διωγμοὺς diōgmous|G1375|N-AMP|persecutions ὑπήνεγκα, hypēnenka|G5297|V-AIA-1S|I endured! καὶ kai|G2532|Conj|And yet ἐκ ek|G1537|Prep|out of πάντων pantōn|G3956|Adj-GNP|all, με me|G1473|PPro-A1S|me ἐρρύσατο errysato|G4506|V-AIM-3S|delivered ὁ ho|G3588|Art-NMS|the Κύριος. Kyrios|G2962|N-NMS|Lord.
Heb 2:2 εἰ ei|G1487|Conj|If γὰρ gar|G1063|Conj|for ὁ ho|G3588|Art-NMS|the δι’ di’|G1223|Prep|by ἀγγέλων angelōn|G32|N-GMP|angels λαληθεὶς lalētheis|G2980|V-APP-NMS|having been spoken λόγος logos|G3056|N-NMS|word ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was βέβαιος, bebaios|G949|Adj-NMS|unalterable, καὶ kai|G2532|Conj|and πᾶσα pasa|G3956|Adj-NFS|every παράβασις parabasis|G3847|N-NFS|transgression καὶ kai|G2532|Conj|and παρακοὴ parakoē|G3876|N-NFS|disobedience ἔλαβεν elaben|G2983|V-AIA-3S|received ἔνδικον endikon|G1738|Adj-AFS|a just μισθαποδοσίαν, misthapodosian|G3405|N-AFS|recompense,
Heb 5:9 καὶ kai|G2532|Conj|and τελειωθεὶς teleiōtheis|G5048|V-APP-NMS|having been perfected, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|He became πᾶσιν pasin|G3956|Adj-DMP|to all τοῖς tois|G3588|Art-DMP|those ὑπακούουσιν hypakouousin|G5219|V-PPA-DMP|obeying αὐτῷ autō|G846|PPro-DM3S|Him, αἴτιος aitios|G159|Adj-NMS|[the] author σωτηρίας sōtērias|G4991|N-GFS|of salvation αἰωνίου, aiōniou|G166|Adj-GFS|eternal,
Heb 11:7 Πίστει Pistei|G4102|N-DFS|By faith χρηματισθεὶς chrēmatistheis|G5537|V-APP-NMS|having been divinely instructed Νῶε Nōe|G3575|N-NMS|Noah περὶ peri|G4012|Prep|concerning τῶν tōn|G3588|Art-GNP|the things μηδέπω mēdepō|G3369|Adv|not yet βλεπομένων, blepomenōn|G991|V-PPM/P-GNP|seen, εὐλαβηθεὶς eulabētheis|G2125|V-APP-NMS|having been moved with fear, κατεσκεύασεν kateskeuasen|G2680|V-AIA-3S|prepared κιβωτὸν kibōton|G2787|N-AFS|an ark εἰς eis|G1519|Prep|for σωτηρίαν sōtērian|G4991|N-AFS|[the] salvation τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the οἴκου oikou|G3624|N-GMS|household αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of him, δι’ di’|G1223|Prep|by ἧς hēs|G3739|RelPro-GFS|which κατέκρινεν katekrinen|G2632|V-AIA-3S|he condemned τὸν ton|G3588|Art-AMS|the κόσμον, kosmon|G2889|N-AMS|world, καὶ kai|G2532|Conj|and τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the κατὰ kata|G2596|Prep|according to πίστιν pistin|G4102|N-AFS|faith δικαιοσύνης dikaiosynēs|G1343|N-GFS|righteousness [that is], ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|he became κληρονόμος. klēronomos|G2818|N-NMS|heir.
Rev 2:8 Καὶ Kai|G2532|Conj|And τῷ tō|G3588|Art-DMS|to the ἀγγέλῳ angelō|G32|N-DMS|messenger τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of ἐν en|G1722|Prep|in Σμύρνῃ Smyrnē|G4667|N-DFS|Smyrna ἐκκλησίας ekklēsias|G1577|N-GFS|the church γράψον grapson|G1125|V-AMA-2S|write: Τάδε Tade|G3592|DPro-ANP|These things λέγει legei|G3004|V-PIA-3S|says ὁ ho|G3588|Art-NMS|the πρῶτος prōtos|G4413|Adj-NMS|First καὶ kai|G2532|Conj|and ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἔσχατος, eschatos|G2078|Adj-NMS|Last, ὃς hos|G3739|RelPro-NMS|who ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became νεκρὸς nekros|G3498|Adj-NMS|dead καὶ kai|G2532|Conj|and ἔζησεν ezēsen|G2198|V-AIA-3S|came to life.
Rev 6:12 Καὶ Kai|G2532|Conj|And εἶδον eidon|G3708|V-AIA-1S|I saw ὅτε hote|G3753|Adv|when ἤνοιξεν ēnoixen|G455|V-AIA-3S|He opened τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the σφραγῖδα sphragida|G4973|N-AFS|seal τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- ἕκτην, hektēn|G1623|Adj-AFS|sixth, καὶ kai|G2532|Conj|and σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|an earthquake μέγας megas|G3173|Adj-NMS|great ἐγένετο, egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was, καὶ kai|G2532|Conj|and ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἥλιος hēlios|G2246|N-NMS|sun ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became μέλας melas|G3189|Adj-NMS|black ὡς hōs|G5613|Adv|as σάκκος sakkos|G4526|N-NMS|sackcloth τρίχινος, trichinos|G5155|Adj-NMS|of hair, καὶ kai|G2532|Conj|and ἡ hē|G3588|Art-NFS|the σελήνη selēnē|G4582|N-NFS|moon ὅλη holē|G3650|Adj-NFS|whole ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became ὡς hōs|G5613|Adv|like αἷμα, haima|G129|N-NNS|blood,
Rev 8:1 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὅταν hotan|G3752|Conj|when ἤνοιξεν ēnoixen|G455|V-AIA-3S|He opened τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the σφραγῖδα sphragida|G4973|N-AFS|seal τὴν tēn|G3588|Art-AFS|- ἑβδόμην, hebdomēn|G1442|Adj-AFS|seventh, ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was σιγὴ sigē|G4602|N-NFS|silence ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|- οὐρανῷ ouranō|G3772|N-DMS|heaven ὡς hōs|G5613|Adv|for about ἡμιώριον. hēmiōrion|G2256|N-ANS|half an hour.
Rev 8:7 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the πρῶτος prōtos|G4413|Adj-NMS|first ἐσάλπισεν· esalpisen|G4537|V-AIA-3S|sounded [his] trumpet, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was χάλαζα chalaza|G5464|N-NFS|hail, καὶ kai|G2532|Conj|and πῦρ pyr|G4442|N-NNS|fire μεμιγμένα memigmena|G3396|V-RPM/P-NNP|having been mixed ἐν en|G1722|Prep|with αἵματι haimati|G129|N-DNS|blood, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐβλήθη eblēthē|G906|V-AIP-3S|it was cast εἰς eis|G1519|Prep|upon τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν· gēn|G1093|N-AFS|earth. καὶ kai|G2532|Conj|And τὸ to|G3588|Art-NNS|a τρίτον triton|G5154|Adj-NNS|third τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of γῆς gēs|G1093|N-GFS|the earth κατεκάη, katekaē|G2618|V-AIP-3S|was burned up, καὶ kai|G2532|Conj|and τὸ to|G3588|Art-NNS|a τρίτον triton|G5154|Adj-NNS|third τῶν tōn|G3588|Art-GNP|of the δένδρων dendrōn|G1186|N-GNP|trees κατεκάη, katekaē|G2618|V-AIP-3S|were burned up, καὶ kai|G2532|Conj|and πᾶς pas|G3956|Adj-NMS|all χόρτος chortos|G5528|N-NMS|[the] grass χλωρὸς chlōros|G5515|Adj-NMS|green κατεκάη. katekaē|G2618|V-AIP-3S|was burned up.
Rev 8:8 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the δεύτερος deuteros|G1208|Adj-NMS|second ἄγγελος angelos|G32|N-NMS|angel ἐσάλπισεν· esalpisen|G4537|V-AIA-3S|sounded [his] trumpet, καὶ kai|G2532|Conj|and ὡς hōs|G5613|Adv|[something] like ὄρος oros|G3735|N-NNS|a mountain μέγα mega|G3173|Adj-NNS|great, πυρὶ pyri|G4442|N-DNS|with fire καιόμενον kaiomenon|G2545|V-PPM/P-NNS|burning, ἐβλήθη eblēthē|G906|V-AIP-3S|was cast εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the θάλασσαν· thalassan|G2281|N-AFS|sea. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became τὸ to|G3588|Art-NNS|a τρίτον triton|G5154|Adj-NNS|third τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the θαλάσσης thalassēs|G2281|N-GFS|sea αἷμα, haima|G129|N-NNS|blood,
Rev 8:11 καὶ kai|G2532|Conj|And τὸ to|G3588|Art-NNS|the ὄνομα onoma|G3686|N-NNS|name τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the ἀστέρος asteros|G792|N-GMS|star λέγεται legetai|G3004|V-PIM/P-3S|is called Ὁ HO|G3588|Art-NMS|- Ἄψινθος. Apsinthos|G894|N-NMS|Wormwood. καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became τὸ to|G3588|Art-NNS|a τρίτον triton|G5154|Adj-NNS|third τῶν tōn|G3588|Art-GNP|of the ὑδάτων hydatōn|G5204|N-GNP|waters εἰς eis|G1519|Prep|into ἄψινθον, apsinthon|G894|N-AFS|wormwood, καὶ kai|G2532|Conj|and πολλοὶ polloi|G4183|Adj-NMP|many τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the ἀνθρώπων anthrōpōn|G444|N-GMP|men ἀπέθανον apethanon|G599|V-AIA-3P|died ἐκ ek|G1537|Prep|from τῶν tōn|G3588|Art-GNP|the ὑδάτων hydatōn|G5204|N-GNP|waters, ὅτι hoti|G3754|Conj|because ἐπικράνθησαν. epikranthēsan|G4087|V-AIP-3P|they were made bitter.
Rev 11:13 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐν en|G1722|Prep|in ἐκείνῃ ekeinē|G1565|DPro-DFS|that τῇ tē|G3588|Art-DFS|- ὥρᾳ hōra|G5610|N-DFS|hour ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|an earthquake μέγας, megas|G3173|Adj-NMS|great, καὶ kai|G2532|Conj|and τὸ to|G3588|Art-NNS|a δέκατον dekaton|G1182|Adj-NNS|tenth τῆς tēs|G3588|Art-GFS|of the πόλεως poleōs|G4172|N-GFS|city ἔπεσεν, epesen|G4098|V-AIA-3S|fell, καὶ kai|G2532|Conj|and ἀπεκτάνθησαν apektanthēsan|G615|V-AIP-3P|were killed ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|the σεισμῷ seismō|G4578|N-DMS|earthquake, ὀνόματα onomata|G3686|N-NNP|names ἀνθρώπων anthrōpōn|G444|N-GMP|of men χιλιάδες chiliades|G5505|N-NFP|thousand ἑπτά, hepta|G2033|Adj-NFP|seven. καὶ kai|G2532|Conj|And οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the λοιποὶ loipoi|G3062|Adj-NMP|rest ἔμφοβοι emphoboi|G1719|Adj-NMP|terrified ἐγένοντο egenonto|G1096|V-AIM-3P|became καὶ kai|G2532|Conj|and ἔδωκαν edōkan|G1325|V-AIA-3P|gave δόξαν doxan|G1391|N-AFS|glory τῷ tō|G3588|Art-DMS|to the Θεῷ Theō|G2316|N-DMS|God τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of οὐρανοῦ. ouranou|G3772|N-GMS|heaven.
Rev 11:15 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the ἕβδομος hebdomos|G1442|Adj-NMS|seventh ἄγγελος angelos|G32|N-NMS|angel ἐσάλπισεν· esalpisen|G4537|V-AIA-3S|sounded [his] trumpet, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένοντο egenonto|G1096|V-AIM-3P|there were φωναὶ phōnai|G5456|N-NFP|voices μεγάλαι megalai|G3173|Adj-NFP|great ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|- οὐρανῷ, ouranō|G3772|N-DMS|heaven, λέγοντες legontes|G3004|V-PPA-NMP|saying: “Ἐγένετο Egeneto|G1096|V-AIM-3S|Has become ἡ hē|G3588|Art-NFS|the βασιλεία basileia|G932|N-NFS|kingdom τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the κόσμου kosmou|G2889|N-GMS|world, τοῦ tou|G3588|Art-GMS|[that] of the Κυρίου Kyriou|G2962|N-GMS|Lord ἡμῶν hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us, καὶ kai|G2532|Conj|and τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the Χριστοῦ Christou|G5547|N-GMS|Christ αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him, καὶ kai|G2532|Conj|and βασιλεύσει basileusei|G936|V-FIA-3S|He will reign εἰς eis|G1519|Prep|to τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the αἰῶνας aiōnas|G165|N-AMP|ages τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the αἰώνων. aiōnōn|G165|N-GMP|ages.
Rev 12:7 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was πόλεμος polemos|G4171|N-NMS|war ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|- οὐρανῷ, ouranō|G3772|N-DMS|heaven: ὁ ho|G3588|Art-NMS|- Μιχαὴλ Michaēl|G3413|N-NMS|Michael καὶ kai|G2532|Conj|and οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ἄγγελοι angeloi|G32|N-NMP|angels αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him τοῦ tou|G3588|Art-GNS|- πολεμῆσαι polemēsai|G4170|V-ANA|warred μετὰ meta|G3326|Prep|against τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the δράκοντος. drakontos|G1404|N-GMS|dragon, καὶ kai|G2532|Conj|and ὁ ho|G3588|Art-NMS|the δράκων drakōn|G1404|N-NMS|dragon ἐπολέμησεν epolemēsen|G4170|V-AIA-3S|warred [back], καὶ kai|G2532|Conj|and οἱ hoi|G3588|Art-NMP|the ἄγγελοι angeloi|G32|N-NMP|angels αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of him.
Rev 12:10 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἤκουσα ēkousa|G191|V-AIA-1S|I heard φωνὴν phōnēn|G5456|N-AFS|a voice μεγάλην megalēn|G3173|Adj-AFS|great ἐν en|G1722|Prep|in τῷ tō|G3588|Art-DMS|- οὐρανῷ ouranō|G3772|N-DMS|heaven, λέγουσαν legousan|G3004|V-PPA-AFS|saying: “Ἄρτι Arti|G737|Adv|Now ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|have come ἡ hē|G3588|Art-NFS|the σωτηρία sōtēria|G4991|N-NFS|salvation, καὶ kai|G2532|Conj|and ἡ hē|G3588|Art-NFS|the δύναμις dynamis|G1411|N-NFS|power, καὶ kai|G2532|Conj|and ἡ hē|G3588|Art-NFS|the βασιλεία basileia|G932|N-NFS|kingdom τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|God ἡμῶν hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us, καὶ kai|G2532|Conj|and ἡ hē|G3588|Art-NFS|the ἐξουσία exousia|G1849|N-NFS|authority τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the Χριστοῦ Christou|G5547|N-GMS|Christ αὐτοῦ, autou|G846|PPro-GM3S|of Him, ὅτι hoti|G3754|Conj|because ἐβλήθη eblēthē|G906|V-AIP-3S|has been thrown down ὁ ho|G3588|Art-NMS|the κατήγωρ katēgōr|G2725|N-NMS|accuser τῶν tōn|G3588|Art-GMP|of the ἀδελφῶν adelphōn|G80|N-GMP|brothers ἡμῶν, hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us, ὁ ho|G3588|Art-NMS|the [one] κατηγορῶν katēgorōn|G2723|V-PPA-NMS|accusing αὐτοὺς autous|G846|PPro-AM3P|them ἐνώπιον enōpion|G1799|Prep|before τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|God ἡμῶν hēmōn|G1473|PPro-G1P|of us ἡμέρας hēmeras|G2250|N-GFS|day καὶ kai|G2532|Conj|and νυκτός. nyktos|G3571|N-GFS|night.
Rev 16:2 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἀπῆλθεν apēlthen|G565|V-AIA-3S|departed ὁ ho|G3588|Art-NMS|the πρῶτος prōtos|G4413|Adj-NMS|first, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐξέχεεν execheen|G1632|V-AIA-3S|poured out τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the φιάλην phialēn|G5357|N-AFS|bowl αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the γῆν· gēn|G1093|N-AFS|earth; καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|came ἕλκος helkos|G1668|N-NNS|a sore, κακὸν kakon|G2556|Adj-NNS|evil καὶ kai|G2532|Conj|and πονηρὸν ponēron|G4190|Adj-NNS|grievous, ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the ἀνθρώπους anthrōpous|G444|N-AMP|men τοὺς tous|G3588|Art-AMP|- ἔχοντας echontas|G2192|V-PPA-AMP|having τὸ to|G3588|Art-ANS|the χάραγμα charagma|G5480|N-ANS|mark τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the θηρίου thēriou|G2342|N-GNS|beast καὶ kai|G2532|Conj|and τοὺς tous|G3588|Art-AMP|those προσκυνοῦντας proskynountas|G4352|V-PPA-AMP|worshiping τῇ tē|G3588|Art-DFS|the εἰκόνι eikoni|G1504|N-DFS|image αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GN3S|of it.
Rev 16:3 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the δεύτερος deuteros|G1208|Adj-NMS|second ἐξέχεεν execheen|G1632|V-AIA-3S|poured out τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the φιάλην phialēn|G5357|N-AFS|bowl αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him εἰς eis|G1519|Prep|into τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the θάλασσαν· thalassan|G2281|N-AFS|sea, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|it became αἷμα haima|G129|N-NNS|blood, ὡς hōs|G5613|Adv|as νεκροῦ, nekrou|G3498|Adj-GMS|of [one] dead; καὶ kai|G2532|Conj|and πᾶσα pasa|G3956|Adj-NFS|every ψυχὴ psychē|G5590|N-NFS|soul ζωῆς zōēs|G2222|N-GFS|living ἀπέθανεν, apethanen|G599|V-AIA-3S|died τὰ ta|G3588|Art-NNP|that was ἐν en|G1722|Prep|in τῇ tē|G3588|Art-DFS|the θαλάσσῃ. thalassē|G2281|N-DFS|sea.
Rev 16:4 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the τρίτος tritos|G5154|Adj-NMS|third ἐξέχεεν execheen|G1632|V-AIA-3S|poured out τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the φιάλην phialēn|G5357|N-AFS|bowl αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him εἰς eis|G1519|Prep|into τοὺς tous|G3588|Art-AMP|the ποταμοὺς potamous|G4215|N-AMP|rivers καὶ kai|G2532|Conj|and τὰς tas|G3588|Art-AFP|the πηγὰς pēgas|G4077|N-AFP|springs τῶν tōn|G3588|Art-GNP|of the ὑδάτων· hydatōn|G5204|N-GNP|waters, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|they became αἷμα. haima|G129|N-NNS|blood.
Rev 16:10 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ὁ ho|G3588|Art-NMS|the πέμπτος pemptos|G3991|Adj-NMS|fifth ἐξέχεεν execheen|G1632|V-AIA-3S|poured out τὴν tēn|G3588|Art-AFS|the φιάλην phialēn|G5357|N-AFS|bowl αὐτοῦ autou|G846|PPro-GM3S|of him ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon τὸν ton|G3588|Art-AMS|the θρόνον thronon|G2362|N-AMS|throne τοῦ tou|G3588|Art-GNS|of the θηρίου· thēriou|G2342|N-GNS|beast, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|became ἡ hē|G3588|Art-NFS|the βασιλεία basileia|G932|N-NFS|kingdom αὐτοῦ autou|G846|PPro-GN3S|of it ἐσκοτωμένη, eskotōmenē|G4656|V-RPM/P-NFS|darkened, καὶ kai|G2532|Conj|and ἐμασῶντο emasōnto|G3145|V-IIM/P-3P|they were gnawing τὰς tas|G3588|Art-AFP|the γλώσσας glōssas|G1100|N-AFP|tongues αὐτῶν autōn|G846|PPro-GM3P|of them ἐκ ek|G1537|Prep|for τοῦ tou|G3588|Art-GMS|the πόνου, ponou|G4192|N-GMS|distress,
Rev 16:18 Καὶ Kai|G2532|Conj|And ἐγένοντο egenonto|G1096|V-AIM-3P|there were ἀστραπαὶ astrapai|G796|N-NFP|flashes of lightning, καὶ kai|G2532|Conj|and φωναὶ phōnai|G5456|N-NFP|voices, καὶ kai|G2532|Conj|and βρονταί, brontai|G1027|N-NFP|thunders; καὶ kai|G2532|Conj|and σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|an earthquake ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|there was μέγας, megas|G3173|Adj-NMS|great, οἷος hoios|G3634|RelPro-NMS|such as οὐκ ouk|G3756|Adv|not ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|had there been ἀφ’ aph’|G575|Prep|since οὗ hou|G3739|RelPro-GMS|- ἄνθρωπος ⇔ anthrōpos|G444|N-NMS|men ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|were ἐπὶ epi|G1909|Prep|upon τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the γῆς, gēs|G1093|N-GFS|earth, τηλικοῦτος tēlikoutos|G5082|DPro-NMS|so great σεισμὸς seismos|G4578|N-NMS|[was the] earthquake, οὕτω houtō|G3779|Adv|so μέγας. megas|G3173|Adj-NMS|mighty.
Rev 16:19 καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|was [split] ἡ hē|G3588|Art-NFS|the πόλις polis|G4172|N-NFS|city ἡ hē|G3588|Art-NFS|- μεγάλη megalē|G3173|Adj-NFS|great εἰς eis|G1519|Prep|into τρία tria|G5140|Adj-ANP|three μέρη, merē|G3313|N-ANP|parts, καὶ kai|G2532|Conj|and αἱ hai|G3588|Art-NFP|the πόλεις poleis|G4172|N-NFP|cities τῶν tōn|G3588|Art-GNP|of the ἐθνῶν ethnōn|G1484|N-GNP|nations ἔπεσαν. epesan|G4098|V-AIA-3P|fell; καὶ kai|G2532|Conj|and Βαβυλὼν Babylōn|G897|N-NFS|Babylon ἡ hē|G3588|Art-NFS|the μεγάλη megalē|G3173|Adj-NFS|great ἐμνήσθη emnēsthē|G3403|V-AIP-3S|was remembered ἐνώπιον enōpion|G1799|Prep|before τοῦ tou|G3588|Art-GMS|- Θεοῦ Theou|G2316|N-GMS|God, δοῦναι dounai|G1325|V-ANA|to give αὐτῇ autē|G846|PPro-DF3S|her τὸ to|G3588|Art-ANS|the ποτήριον potērion|G4221|N-ANS|cup τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the οἴνου oinou|G3631|N-GMS|wine τοῦ tou|G3588|Art-GMS|of the θυμοῦ thymou|G2372|N-GMS|fury τῆς tēs|G3588|Art-GFS|the ὀργῆς orgēs|G3709|N-GFS|wrath αὐτοῦ. autou|G846|PPro-GM3S|of Him.
Rev 18:2 καὶ kai|G2532|Conj|And ἔκραξεν ekraxen|G2896|V-AIA-3S|he cried out ἐν en|G1722|Prep|in ἰσχυρᾷ ischyra|G2478|Adj-DFS|a mighty φωνῇ phōnē|G5456|N-DFS|voice, λέγων legōn|G3004|V-PPA-NMS|saying: “Ἔπεσεν Epesen|G4098|V-AIA-3S|Fallen, ἔπεσεν epesen|G4098|V-AIA-3S|Fallen is Βαβυλὼν Babylōn|G897|N-NFS|Babylon ἡ hē|G3588|Art-NFS|the μεγάλη, megalē|G3173|Adj-NFS|great! a καὶ kai|G2532|Conj|And ἐγένετο egeneto|G1096|V-AIM-3S|she has become κατοικητήριον katoikētērion|G2732|N-NNS|a habitation δαιμονίων daimoniōn|G1140|N-GNP|of demons, καὶ kai|G2532|Conj|and φυλακὴ phylakē|G5438|N-NFS|a prison παντὸς pantos|G3956|Adj-GNS|of every πνεύματος pneumatos|G4151|N-GNS|spirit ἀκαθάρτου akathartou|G169|Adj-GNS|unclean, καὶ kai|G2532|Conj|and φυλακὴ phylakē|G5438|N-NFS|a prison παντὸς pantos|G3956|Adj-GNS|of every ὀρνέου orneou|G3732|N-GNS|bird ἀκαθάρτου akathartou|G169|Adj-GNS|unclean, ‹καὶ kai|G2532|Conj|and φυλακὴ phylakē|G5438|N-NFS|a prison παντὸς pantos|G3956|Adj-GNS|of every θηρίου thēriou|G2342|N-GNS|creature ἀκαθάρτου› akathartou|G169|Adj-GNS|unclean b καὶ kai|G2532|Conj|and μεμισημένου, memisēmenou|G3404|V-RPM/P-GNS|having been hated.