KESALAHAN terjemahan di Yohanes 1:14 dengan artinya Menjadi

Inilah bukti bahwa arti dari kata "Aku" adalah Cara Kerja-Nya Bapa (Yohanes 5:17), atau dengan kata lain Bapa sendiri yang mengerjakan itulah maksud dari kata "Aku" (Yohanes 14:10). Jadi pengertian dari kata "Aku" adalah Cara Kerja-Nya Bapa. Maka maksud dari Cara Kerja-Nya Bapa disini adalah Bapa sendirilah yang mengerjakan, yang artinya hanyalah satu Bapa kita  sendirilah yang telah mengerjakan : Aku di dalam Bapa dan Bapa di dalam Aku (Yohanes 10:38; Yohanes 14:10; Yohanes 14:11; Yohanes 14:13; Yohanes 14:20), Aku dan Bapa adalah satu (Yohanes 10:30), barangsiapa menolak Aku, ia menolak Bapa (Lukas 10:16; Yohanes 12:48-49), barangsiapa meninggikan Aku, ia meninggikan Bapa (Yohanes 8:28), barangsiapa menyembah Bapa, ia juga menyembah Aku, atau dengan kata lain, barangsiapa menyembah Aku, ia juga menyembah Bapa (Yohanes 4:23-24 )! 


Terjemahan yang KORUP dari kata Egeneto di Yohanes 1:14! 

Terdapat 202 kata Egeneto dari 195 ayat yang tertuliskan dengan kata Egeneto mulai dari Kitab Matius hingga Kitab Wahyu.

Matius : 

came to pass (6), 

arose

was (5)

become (Mat_17:2)

And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.  Matthew 17:2




Markus

came to pass (3)

was (4)

came (Mar_1:4; Mar_1:11; Mar_9:7; Mar_11:19;Mar_15:33 )

has taken place

it happened

become (Mar_6:14; Mar_9:3 ; Mar_9:26)


Lukas 

was (1)

came to pass (41)  Luk_8:22 : 18

came (Luk_1:44; Luk_1:65;Luk_2:13;Luk_3:2; Luk_4:36; Luk_9:34; Luk_9:35;Luk_13:19; Luk_23:44 )



come (Luk_19:9; Luk_22:14 )

took place [when]

was (8)

became (Luk_6:13 ; Luk_6:16; Luk_22:44;Luk_22:66 )

there arose

being seen


Yohanes

came into being (Joh_1:3; Joh_1:10

there came (Joh_1:6

become (Joh_1:14 ; Joh_5:9; Joh_6:16 (tiba)

came (Joh_1:17; Joh_10:35

took place (2)

Arose

was (2)

ccurred 

Took place (2)


Kisah Para Rasul

became  (Act_1:19; Act_7:13; Act_7:29; Act_9:42; Act_10:10; Act_12:18 ;Act_19:17  )

came (Act_2:2; Act_5:5;Act_5:11;Act_10:13; Act_21:35)

came to pass (13)

come Act_27:27

there arose

was (11)

has happened (7)

arose (6)

fell 

took place 

continued


Act_10:10  :  egeneto|G1096|V-AIM-3S|He became; egeneto|G1096|V-AIM-3S|fell



Roma

become (Rom_7:13 menjadi ~ mendatangkan )

has been Rom 11:34  Sebab, siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan? Atau siapakah yang pernah menjadi (egeneto) penasihat-Nya?

 

1Korintus

became (1Co_15:45  menjadi)

1Co 15:45  Demikian telah tertulis: Manusia pertama, yaitu Adam, telah menjadi makhluk yang hidup, tetapi Adam yang terakhir, menjadi Roh yang menghidupkan. 


2Korintus

was 


1Tesalonika

came to pass


2Tesalonika

became (2Ti_3:9 )

happened


Ibrani

was

became (Heb_5:9; Heb_11:7)


Wahyu

became (Rev_2:8; Rev_6:12; Rev_6:12;Rev_8:8; Rev_8:11;Rev_11:15;Rev_16:3; Rev_16:4; Rev_16:10)

become (Rev_18:2)

Rev_6:12 (became; became; was)

had there been (Rev_16:18); 

were (Rev_16:18)

come (Rev_12:10)

came (Rev_16:2)

was  (Rev_6:12; Rev_8:1; Rev_8:7;Rev_11:13; Rev_12:7Rev_16:18Rev_16:19 )








Kata egeneto di Yohanes 1:14 adalah kata figuratif yang menerangkan atau mengambarkan bahwa Dia yang telah datang menyurapai manusia. Jadi sebutan kata manusia disini dikarenakan wujud dari bentuknya FISIK (SARX) itulah yang menyerupai bentuk manusia. Jadi bukannya diterjemahkan dengan kata manusia, yang dikarenakan ada rohnya manusia, tetapi bentuk wujudnya FISIK dari kata SARX itulah yang menyerupai  bentuknya  manusia, dan tidaklah menyerupai domba atau singa, tetapi menyerupai  bentuknya  manusia.


Jadi di Yohanes 1:14 dari kata Egeneto yang telah diterjemahkan oleh LAI  "Firman itu telah menjadi manusia" disini menerangkan bahwa "Firman itu telah datang menyerupai manusia". 


Jadi terjemahannya LAI yang semuanya ada perwakilan kata "𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂 atau 𝒚𝒂𝒏𝒈 𝒎𝒆𝒏𝒚𝒆𝒓𝒖𝒑𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂" atau "𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂", itu DITUJUKAN kepada Carne atau Tubuh yang menyerupai bentuk wujudnya manusia, dan BUKANLAH ditujukan kepada Roh! Jadi Roh itu bukanlah menyerupai manusia, tetapi lapisan terluar yaitu Sarx/Carne/Tubuh itulah yang menyerupai bentuk  manusia, dan bukannya menyerupai bentuk singa atau domba!

a. Ada tertulis : Demikianlah kita mengenal Roh Elohim: setiap roh yang mengaku, bahwa Yesus Kristus telah 𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, berasal dari Allah, 1Yohanes 4:2

b. Ada tertulis : Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan Mesias 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, yang ada di atas segala sesuatu. Ia adalah Elohim yang harus dipuji sampai selama-lamanya. Amin! Roma 9:5

c. Ada tertulis : Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Elohim; Ia, yang telah dibunuh 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh, 1Petrus 3:18

d. Ada tertulis : Sebab banyak penyesat telah muncul dan pergi ke seluruh dunia, yang tidak mengaku, bahwa Yesus Kristus telah 𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂. Itu adalah si penyesat dan antikristus. 2Yohanes 1:7

e. Ada tertulis : sebab dengan mati-Nya 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂 Ia telah membatalkan hukum Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya menjadi satu manusia baru di dalam diri-Nya, dan dengan itu mengadakan damai sejahtera, Efesus 2:15




𝐈𝐧𝐤𝐚𝐫𝐧𝐚𝐬𝐢 dan bukanlah 𝘙𝘦𝘬𝘢𝘳𝘯𝘢𝘴𝘪! 

Oleh karena itu  terjemahannya 𝘮𝘦𝘯𝘫𝘢𝘥𝘪  dari kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨  di Yohanes 1;14 sudah berpaham 𝘙𝘦𝘬𝘢𝘳𝘯𝘢𝘴𝘪, yang artinya telah berubah menjadi daging, itulah arti 𝘙𝘦𝘬𝘢𝘳𝘯𝘢𝘴𝘪. Sedangkan arti 𝐈𝐧𝐤𝐚𝐫𝐧𝐚𝐬𝐢 tidaklah berubah menjadi daging, tetapi berdiam dan tinggal di dalam daging atau tubuh (Bait)! 

Catatan arti dari kata 𝘙𝘦 itu artinya berubah 𝘮𝘦𝘯𝘫𝘢𝘥𝘪, sedangkan arti dari kata In itu artinya berdiam dan tinggal di dalam. Dan artinya Carne yaitu 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨 atau 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 (𝘉𝘢𝘪𝘵). 


Maka dengan berpahamnya  𝘙𝘦𝘬𝘢𝘳𝘯𝘢𝘴𝘪 yang telah menjadi 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨 atau 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 (𝘉𝘢𝘪𝘵), 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨 dan 𝘥𝘢𝘳𝘢𝘩𝘭𝘢𝘩 yang telah menyelamatkan mereka. Sedangkan yang berpaham Inkarnasi Roh itulah yang menyelamatkan mereka, sebab Roh itu tidak menjadi 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨, dan karenanya Roh yang telah berdiam di dalam 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨 atau 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 (𝘉𝘢𝘪𝘵)


Bukti dari 𝐈𝐧𝐤𝐚𝐫𝐧𝐚𝐬𝐢 yang adalah bukti dari pengakuan-Nya, bahwa 𝐀𝐤𝐮 disini tidaklah menjadi daging atau 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵.

𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 (𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) kembali! Dan oleh karena itu sudah sangatlah jelas bahwa kata 𝐀𝐤𝐮 disini bukanlah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵, sebab 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu yang akan dibangkitkan oleh 𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦). 


Dan oleh sebab kata 𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) disini bukanlah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵,  maka arti dari kata 𝒆𝒈𝒆𝒏𝒆𝒕𝒐 di Yohenes 1;14 bukanlah artinya menjadi (berubah)sehingga pengertiannya  𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) telah berubah menjadi 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 (manusia). Berikut ini terjemahan yang keliru dari kata 𝒆𝒈𝒆𝒏𝒆𝒕𝒐 khususnya di Yohanes 1:14 :  Firman itu telah 𝒎𝒆𝒏𝒋𝒂𝒅𝒊 manusia (𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵), dan diam di antara kita, dan kita telah melihat kemuliaan-Nya, yaitu kemuliaan yang diberikan kepada-Nya sebagai Anak Tunggal Bapa, penuh kasih karunia dan kebenaran. Yohanes 1:14



Maka tidaklah dibenarkan  terjemahannya 𝐀𝐤𝐮 itu menjadi (berubah)  𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵, sebab 𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) yang akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 (𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) kembali! Dan terjemahan dari kata egeneto yang dibenarkan adalah  datang, sehingga pengertiannya 𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) datang dan berdiam di dalam  𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵, sehingga 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu menjadi hidup. Demikianlah juga  setelah kematian 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu, maka 𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) akan datang dan berdiam di dalam  𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵, sehingga 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu menjadi bangkit dan hidup kembaliJadi kata "𝐀𝐤𝐮" disini adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 sendiri, dan bukanlah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu, sebab ada tertulis : Jawab Yesus kepada mereka: "Rombak 𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 ini, dan dalam tiga hari 𝐀𝐤𝐮 akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 kembali." Lalu kata orang Yahudi kepada-Nya: "Empat puluh enam tahun orang mendirikan 𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 ini dan Engkau dapat membangun𝒏𝒚𝒂 dalam tiga hari?" Tetapi yang  dimaksudkan-𝐍𝐲𝐚 dengan  𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 ialah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩-𝐍𝐲𝐚 sendiri. Yohanes 2:19-21




𝐀𝐤𝐮 akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 kembali. Oleh karena itu kata 𝐀𝐤𝐮 disini bukanlah suffix "𝒏𝒚𝒂" yang adalah maksud 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 dari kata mendirikan𝒏𝒚𝒂. Sama seperti "𝐀𝐤𝐮 akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 𝘳𝘶𝘮𝘢𝘩, maka suffix "𝒏𝒚𝒂" disini ditujukan kepada 𝘳𝘶𝘮𝘢𝘩 dan bukannya ditujukan kepada 𝐀𝐤𝐮. Oleh karena itu 𝐀𝐤𝐮 disini bukanlah 𝘳𝘶𝘮𝘢𝘩.  Dan oleh sebab itu arti dari kata 𝑬𝒈𝒆𝒏𝒆𝒕𝒐 di Yohanes 1;14, bukanlah berarti 𝐀𝐤𝐮 disini yang telah berubah 𝒎𝒆𝒏𝒋𝒂𝒅𝒊 "𝒏𝒚𝒂" yang adalah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu. Sebab kata 𝐀𝐤𝐮 disinilah yang akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 atau yang akan membangkitkan𝒏𝒚𝒂 kembali setelah tiga hari dari kematian𝒏𝒚𝒂  yang adalah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu. 




𝘛𝘶𝘣𝘶𝘩-𝐍𝐲𝐚 ~ 𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦, maka maksud kata 𝐍𝐲𝐚 adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦, sebab arti dari kata 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu adalah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩! Oleh karena itu maksud dari kata 𝐀𝐤𝐮 disini adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦, dan bukanlah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵, sebab hanyalah 𝐀𝐤𝐮 yang adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 yang dapat membangkitkan 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩  atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 yang telah mati itu!

𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 (𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) kembali,
Ada tertulis : Tetapi 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 (𝐀𝐤𝐮) membangkitkan Dia (𝒏𝒚𝒂 yaitu 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) dari antara orang mati. Kisah Para Rasul 13:30

𝐀𝐤𝐮 ( 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦) akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 (𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) kembali,
Ada tertulis : Tetapi 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 (𝐀𝐤𝐮) membangkitkan Dia (𝒏𝒚𝒂 yaitu 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) dengan melepaskan Dia (𝒏𝒚𝒂 yaitu 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵) dari sengsara maut, karena tidak mungkin Ia tetap berada dalam kuasa maut itu. Kisah Para Rasul 2:24


Jadi sehubungan dengan Yohanes 1:14, dari kata "Egeneto" yang kemudian diterjemahkan "Menjadi",  dan tampaknya disini cukup literal  dan sepertinya juga terlalu interpretatif yang  merupakan interpretasi berdasarkan doktrin tertentu atau pengajaran tertentu yang mendoktrinkan bahwa darah yang keluar dari tubuh itulah yang telah menyelamatkan dosanya mereka. Sedangkan Kitab Suci dari pengakuan-Nya YESUS KRISTUS bahwa  yang dimaksud kata Darah adalah makna konotasi dari kata Roh (Yohanes 6:63), sebab Tuhan itu Roh (Yohanes 4:24; 2Korintus 3;17), jadi bukannya daging  manusia (Hosea 11:9b)!


Jadi terjemahannya kata Egeneto yang kemudian diterjemahkan "Menjadi", adalah 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐚𝐬𝐢 𝐛𝐞𝐫𝐝𝐚𝐬𝐚𝐫𝐤𝐚𝐧 doktrin tertentu 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐝𝐨𝐤𝐭𝐫𝐢𝐧𝐤𝐚𝐧 𝐛𝐚𝐡𝐰𝐚 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡𝐧𝐲𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐤𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐲𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐬𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐤𝐚. Maka mereka menterjemahkan dengan kata "Become atau Was Made atau Menjadi", ITU ALASANNYA mereka. Dan kata Egeneto ini banyak variantnya artinya, jadi bukan hanyalah become, tetapi arti lainnya adalah : arise be assembled, be (come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, be done, Use dan sebagainya. 𝐒𝐞𝐝𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐧 𝐊𝐢𝐭𝐚𝐛 𝐒𝐮𝐜𝐢-𝐍𝐲𝐚 𝐦𝐞𝐧𝐠𝐚𝐭𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐬𝐮𝐝 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐃𝐚𝐫𝐚𝐡 𝐢𝐭𝐮 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐚𝐤𝐧𝐚 𝐤𝐨𝐧𝐨𝐭𝐚𝐬𝐢 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐑𝐨𝐡 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟔:𝟔𝟑), 𝐬𝐞𝐛𝐚𝐛 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 𝐢𝐭𝐮 𝐑𝐨𝐡 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟒:𝟐𝟒; 𝟐𝐊𝐨𝐫𝐢𝐧𝐭𝐮𝐬 𝟑;𝟏𝟕), 𝐣𝐚𝐝𝐢 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠/𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 (𝐇𝐨𝐬𝐞𝐚 𝟏𝟏:𝟗𝐛)!


Jadi terjemahannya kata Egeneto yang diterjermahkan "Menjadi" itu adalah kata TAFSIRAN TERJEMAHAN dengan berdasarkan doktrinnya Teologi tertentu yang mengatakan bahwa 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡𝐧𝐲𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐤𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐲𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐬𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐤𝐚. Dan karena darah yang keluar akibat dari tubuh yang telah mati itulah menyelamatkan dosanya mereka, sehingga mereka memaksakan arti dari kata Egeneto di Yohanes 1:14 dan diterjemahkan Menjadi!


Sedangkan berdasarkan konteks dan aturan dan Hukum-Hukum-Nya, maka kata Egeneto di Yohanes 1:14, TIDAKLAH dibenarkan terjemahannya dengan kata "Become atau Menjadi", sebab :

1. Adanya kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨 pada frasa 1, dimana arti dari kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨 (ἐγένετο) di Yohanes 1:14 bukanlah arti menjadi yang artinya berubah, tetapi artinya 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠.


Mengapa dikatakan 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠 arti dari kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨, karena ada kata 𝐞𝐬𝐤ē𝐧ō𝐬𝐞𝐧 yang artinya "telah berdiam" pada sebuah tempat tinggal yang dalam hal ini adalah sarx atau tubuh. Dan kata  kata 𝐞𝐬𝐤ē𝐧ō𝐬𝐞𝐧 ini ditempatkan sesudahnya kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨.  


Ada tertulis : Ada tertulis : Sebab banyak penyesat telah muncul dan pergi ke seluruh dunia, yang tidak mengaku, bahwa Yesus Kristus 𝙩𝙚𝙡𝙖𝙝 𝙙𝙖𝙩𝙖𝙣𝙜 sebagai manusia. Itu adalah si penyesat dan antikristus. 2Yohanes 1:7


2. Adanya kata 𝐞𝐬𝐤ē𝐧ō𝐬𝐞𝐧 pada frasa 2 di Yohanes 1:14, yang menunjukan 𝑺𝑨𝑹𝑿 𝒊𝒕𝒖 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒂𝒕 𝒑𝒆𝒓𝒌𝒆𝒎𝒂𝒉𝒂𝒏 𝒂𝒕𝒂𝒖 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒂𝒕 𝒕𝒊𝒏𝒈𝒈𝒂𝒍-𝑵𝒚𝒂 𝑭𝒊𝒓𝒎𝒂𝒏 𝒅𝒊 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝑺𝑨𝑹𝑿 (𝑻𝒖𝒃𝒖𝒉) 𝒊𝒕𝒖!


Jadi makna 𝐈𝐧𝐤𝐚𝐫𝐧𝐚𝐬𝐢  itu 𝘣𝘶𝘬𝘢𝘯𝘭𝘢𝘩 𝘣𝘦𝘳𝘶𝘣𝘢𝘩 𝘮𝘦𝘯𝘫𝘢𝘥𝘪 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨, sebab kata 𝐈𝐧  itu artinya 𝐛𝐞𝐫𝐝𝐢𝐚𝐦 𝐝𝐚𝐧 𝐭𝐢𝐧𝐠𝐠𝐚𝐥, yang adalah arti dari kata 𝐞𝐬𝐤ē𝐧ō𝐬𝐞𝐧. Berdiam dan tinggal sama seperti sdra berdiam dan tinggal di dalam sebuah bajana atau rumah, yang mengindikasikan ada kegiatan sebelumnya bahwa sdra itu datang, yang akhirnya berdiam dan tinggal!


Yang 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠 pastilah Firman, Dialah Elohim itu sendiri. Dan maksud dari kata 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠 yang dalam bahasanya Ibrani yang berkenan dengan Firman atau Elohim itu artinya Cara Kerja-Nya YHVH, Dialah yang kita sebut YESUS KRISTUS!


3. Adanya kata 𝐬𝐚𝐫𝐱 yang artinya 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠 atau 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 di Yohanes 1;14. Jadi di Yohanes 1:14 disini hanya ada kata 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 yang hanyalah 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡, dan TIDAK ADA kata manusia, tetapi hanya ada kata 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 yang hanyalah 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡!


Jadi sehubungan dengan Yohanes 1:14, dari terjemahannya kata "egeneto" yang kemudian diterjemahkan "menjadi" tampaknya disini cukup literal sebagai terjemahan dan sepertinya juga terlalu interpretatif dan juga sepertinya merupakan interpretasi berdasarkan doktrin tertentu yang mendoktrinkan bahwa darahnya yang keluar dari tubuh yang menyelamatkan dosanya mereka. Sedangkan Kitab Suci-Nya mengatakan maksud kata Darah itu adalah makna konotasi dari kata Roh (Yohanes 6:63), sebab Tuhan itu Roh (Yohanes 4:24; 2Korintus 3;17), jadi bukannya daging/manusia (Hosea 11:9b)!


Jadi terjemahannya dari kata Egeneto yang kemudian diterjemahkan "Menjadi", adalah 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐚𝐬𝐢 𝐛𝐞𝐫𝐝𝐚𝐬𝐚𝐫𝐤𝐚𝐧 𝐭𝐞𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐝𝐨𝐤𝐭𝐫𝐢𝐧𝐤𝐚𝐧 𝐛𝐚𝐡𝐰𝐚 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡𝐧𝐲𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐤𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐲𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐬𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐤𝐚. Maka mereka menterjemahkan dengan kata "Become atau Was Made atau Menjadi"! ITU ALASANNYA, sebab kata Egeneto ini banyak variantnya artinya, jadi bukan hanyalah become, tetapi arti lainnya adalah : arise be assembled, be (come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, be done, Use dan sebagainya. 𝐒𝐞𝐝𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐧 𝐊𝐢𝐭𝐚𝐛 𝐒𝐮𝐜𝐢-𝐍𝐲𝐚 𝐦𝐞𝐧𝐠𝐚𝐭𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐬𝐮𝐝 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐃𝐚𝐫𝐚𝐡 𝐢𝐭𝐮 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐚𝐤𝐧𝐚 𝐤𝐨𝐧𝐨𝐭𝐚𝐬𝐢 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐑𝐨𝐡 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟔:𝟔𝟑), 𝐬𝐞𝐛𝐚𝐛 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 𝐢𝐭𝐮 𝐑𝐨𝐡 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟒:𝟐𝟒; 𝟐𝐊𝐨𝐫𝐢𝐧𝐭𝐮𝐬 𝟑;𝟏𝟕), 𝐣𝐚𝐝𝐢 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠/𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 (𝐇𝐨𝐬𝐞𝐚 𝟏𝟏:𝟗𝐛)!


Jadi terjemahannya kata Egeneto yang diterjermahkan "Menjadi" itu adalah kata TAFSIRAN TERJEMAHAN dengan berdasarkan doktrinnya Teologi tertentu yang mengatakan bahwa 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡𝐧𝐲𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐤𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧𝐲𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐬𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐞𝐤𝐚. Dan karena darah yang keluar dan yang telah mati itu menyelamatkan dosamu, maka mereka memaksakan arti dari kata Egeneto diterjemahkan Menjadi!


Dan karena itu kata Egeneto di Yohanes 1:6, tidaklah bisa engkau terjemahkan semuanya Menjadi dari kata Egeneto di dalam seluruh Kitab Suci-Nya disini! Maka berdasarkan atas dasarnya Konteks, maka kata Egeneto di Yohanes 1:6 itu diterjemahkan bukannya dengan kata Menjadi, tetapi Datang! Ada tertulis : Datanglah seorang yang diutus Allah, namanya Yohanes; Yohanes 1:6


Jadi Variant arti dari kata Egento disini bukan hanya arti Menjadi, tetapi timbul berkumpul, menjadi (datang, -jatuh, -memiliki diri), dibawa (dilewati), (dijadikan) datang (dilewati), dilanjutkan, dibagi, dikerjakan, ditarik, diakhiri, jatuh, selesai, ikuti, ditemukan, terpenuhi, melarang, tumbuh, terjadi, memiliki, disimpan, dibuat, ditahbiskan, mengambil bagian, lulus, dilakukan, diterbitkan, membutuhkan, tampak, ditampilkan, X segera setelah itu, terdengar, jadilah diambil, dibalik, gunakan, akan, dikerjakan.


KESALAHAN terjemahan di Yohanes 1:14 dengan artinya Menjadi, maka Elohim itu menjadi terbatas dan dibatasi oleh penerjemah itu, sedangkan Elohim itu sendiri tidaklah terbatas dan tidaklah dibatasi oleh Material, Ruang dan Waktu, sebab Dia mengetahui segalanya! Sebab tanpa menjadi manusia, Dia dapat menghitung seluruh selnya manusia, dan Dia menghitung tetesan darahmu, dan Dia mengetahui sebelum engkau mengetahui, dan Dia mengetahui segala sesuatu sebelum segala sesuatu itu terjadi dsb

There came to be itu artinya datanglah atau ada, sedangkan jika ditambahkan dengan kata a Human atau a Man itu artinya datanglah seorang manusia atau ada seorang manusia.

Jadi TIDAK ADA kata sebagai di Yohanes 1:6, sebab Yohanes itu adalah Human atau Man, jadi bukannya Yohanes itu FLESH atau Tubuh! SEDANGKAN Terjemahannya LAI di 1Yohanes 4:2 dengan menambahkan kata sebagai itu menunjukan pada kata Flesh atau Tubuh, sebab Tubuh itu menyerupai manusia, maka ditambahkan dengan sebagai + manusia! Jika Flesh itu meyerupai singa, maka terjemahannya sebagai singa.

Sdra lihat pada gambar disini, ini adalah Flesh atau Tubuh, Tubuhlah yang menyerupai manusia, jadi bukanya menyerupai singa. Oleh karena itu LAI menerjemahkan dengan ditambahi kata SEBAGAI yang mendahului kata TUBUH yang menyerupai manusia, sehingga terjemahannya menjadi SEBAGAI manusia!

Jadi TUBUH yang menyerupai manusia ini BUKANLAH YESUS, sebab YESUS itu Roh, Dialah yang berdiam di dalam Tubuh yang menyerupai manusia ini!


Jadi kata EGENETOdi Yohanes 1:6 itu artnya DATANG baik datangnya Yohanes pembaptis, dan juga kata EGENETO di Yohanes 1:14 itu artinya DATANG yang adalah DATANGnya Anak Allah atau MESIAS ! Jadi kata EGENTO di Yohanes 1:14 itu bukanlah arti menjadi tetapi DATANG, sebab Dia atau MESIAS yang telah diUTUS itulah mengapa di Yohanes 1:14 itu artinya DATANG !


Jadi mengapa arti dari kata EGENTO di Yohanes 1:14 itu artinya DATANG, karena Anak Allah atau MESIAS Dialah yang telah DIUTUS, maka itulah artinya DATANG, jadi bukannya MENJADI!


NYAMBUNGNYA itu sama - sama DATANG, itulah mengapa harus diterjemahkan dengan arti DATANG dari kata EGENTO, ssi dengan Yesya 40:3-5, Malaekhi 4:5


Salam Kasih, apa yang sedang sdr melihat pada gambar disini?


Dijawab saja, nanti aku jelaskan arti dan makna dari kata "In Carne"! Salam Kasih, apa yang sedang sdr melihat pada gambar disini?


Jadi semua orang akan menjawab terdapat sebuah gelas yang berisikan air. Jadi Air itu berada di dalam gelas. Jadi FOKUS kata "Di dalam GELAS"!



Jadi FOKUS kata "Di dalam GELAS"! Arti kata "Di Dalam" dalam bahasa Latin adalah "In". Jadi kita sudah mendapatkan satu kata "In" yang artinya "DI Dalam"!


Maka jika sdra katakan "Di Dalam" GELAS, maka akan menjadi kata In Gelas yang sama dengan kata "In Carne". Jadi kata Gelas atau Carne itu adalah bagian terluar yang membungkus sesuatu yang ada di dalam Gelas atau Carne itu!


Maka sesuatu yang adalah "Di Dalam"itu bukanlah sesuatu material yang diluar! Jadi yang ada "Di Dalam" Gelas disini adalah Air, maka Air disini bukanlah GELAS!


Sekarang aku bertanya kepada kamu, apakah air disini menyerupai gelas?


Semua orang akan menjawab Air itu menyerupai gelas, untuk itulah terjemahan LAI disini ditambahkan dengan kata sebagai pada kata manusia, yang artinya MESIAS atau Allah terlihat dalam keadaan-Nya sebagai manusia ! Ada tertulis : Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan Mesias dalam keadaan-Nya sebagai manusia, yang ada di atas segala sesuatu. Ia adalah Allah yang harus dipuji sampai selama-lamanya. Amin! Roma 9:5


Jadi artinya "𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦", tentunya memberikan gambaran kepada kita ada bagian lapisan terluar yang menutupinya, dan lapisan terluar itu adalah "𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞" yang artinya Tubuh. Dan Carne inilah yang diterjemahkan oleh LAI sebagai perwakilan kata "𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂 atau 𝒚𝒂𝒏𝒈 𝒎𝒆𝒏𝒚𝒆𝒓𝒖𝒑𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂" atau "𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂", sebab Tubuh itulah yang menyerupai manusia, jadi bukanlah menyerupai domba atau singa. Ada tertulis : Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan Mesias 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, yang ada di atas segala sesuatu. 𝐈𝐚 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐫𝐮𝐬 𝐝𝐢𝐩𝐮𝐣𝐢 𝐬𝐚𝐦𝐩𝐚𝐢 𝐬𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚-𝐥𝐚𝐦𝐚𝐧𝐲𝐚. Amin! Roma 9:5


Yohanes 14:10-11, maksud dari kata "Aku" disini itu bukanlah Tubuh atau bentuk dari GELAS yang sedang kita bahas ilustrasinya disini! Sdrku mana ada Tubuh yang hanyalah Tubuh bisa ngomong atau berkata-kata yang berkata "Aku"? Jawaban TIDAK ADA, sebab yang mengatakan "Aku" adalah Roh Dialah Anak Tunggal Bapa, jadi bukannya Tubuh atau GELAS yang sedang kita bahas ilustrasinya disini!


Gelas itu perbandingan , supaya sdr dapat memproyeksikan dengan tubuh seperti pada gambar disini yang adalah bagian TERLUAR!



Jadi bagian terluar yang adalah CARNE yang artinya Tubuh dan "Di Dalamnya - IN" berdiamlah Roh yang kita sebut Elohim atau Allah atau Anak Tunggal Bapa!


Sdr Salam Kasih tanyalah pada dirimu sendiri, dapatkah tubuhmu itu berbicara aku, tanpa ada rohmu manusia? Jadi kata "Aku" yang dikatakan-Nya itu adalah Roh sendiri yang mengatakan "Aku", jadi bukannya Tubuh!


Salam Kasih, janganlah kau artikan "Aku" itu adalah Tubuh, mana ada tengkorak kok bisa ngomong "Aku"? 🤣🤣🤣, sekolahmu dimana, kok bisanya tubuh itu bisa ngomong, jangan-janganlah bulanmu itu bisa ngomong, pasti yang ajarimu GEMBLENG!


Salam Kasih engkau tanyalah saja ke dosen di sekolah pendidikan anatomi atau siapapun yang mengajar pendidikan dasar di sekolah sekolah, pastilah mereka akan jawab seperti aku jelaskan bahwa ketika sdra bicara, maka sumbernya kata itu berasal dari rohnya manusia, jadi bukannya tubuhmu.

DAN JANGANLAH engkau tanyakan kepada para GEMBLENGmu yang semuanya mantan preman itu, kamu akan jadi gila, karena memang mereka dulu itu GEMBLUNG dan belumlah sembuh


Jadi terjemahannya LAI yang semuanya ada perwakilan kata "𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂 atau 𝒚𝒂𝒏𝒈 𝒎𝒆𝒏𝒚𝒆𝒓𝒖𝒑𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂" atau "𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂", itu DITUJUKAN kepada Carne atau Tubuh yang menyerupai bentuk wujudnya manusia, dan BUKANHLAH ditujukan kepada Roh! Jadi Roh itu bukanlah menyerupai manusia, tetapi lapisan terluar yaitu Sarx/Carne/Tubuh itulah yang menyerupai bentuk wujudnya manusia, dan bukannya menyerupai bentuk singa atau domba!

a. Ada tertulis : Demikianlah kita mengenal Roh Elohim: setiap roh yang mengaku, bahwa Yesus Kristus telah 𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, berasal dari Allah, 1Yohanes 4:2

b. Ada tertulis : Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan Mesias 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, yang ada di atas segala sesuatu. Ia adalah Elohim yang harus dipuji sampai selama-lamanya. Amin! Roma 9:5

c. Ada tertulis : Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Elohim; Ia, yang telah dibunuh 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝒌𝒆𝒂𝒅𝒂𝒂𝒏-𝑵𝒚𝒂 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh, 1Petrus 3:18

d. Ada tertulis : Sebab banyak penyesat telah muncul dan pergi ke seluruh dunia, yang tidak mengaku, bahwa Yesus Kristus telah 𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂. Itu adalah si penyesat dan antikristus. 2Yohanes 1:7

e. Ada tertulis : sebab dengan mati-Nya 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂 Ia telah membatalkan hukum Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya menjadi satu manusia baru di dalam diri-Nya, dan dengan itu mengadakan damai sejahtera, Efesus 2:15




Jadi pada manuscript aslinya di 1Yohanes 4:2, TIDAK ADA kata manusia, tetapi yang ada hanyalah kata Sarx/Carne/Flesh/Tubuh! Jadi kata Flesh inilah yang diterjemahkan oleh LAI "𝒅𝒂𝒕𝒂𝒏𝒈 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒎𝒂𝒏𝒖𝒔𝒊𝒂" yang artinya Roh yang mengenakan Sarx/Carne/Flesh/Tubuh yang bentuknya menyerupai wujud manusia! Ada tertulis : Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 is of God: 1John 4:2



𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡, yang kalau diterjemahkan YESUS KRISTUS telah datang di dalam Sarx/Carne/Flesh/Tubuh.

𝑺𝒐 𝒏𝒐𝒕 𝑱𝑬𝑺𝑼𝑺 ​​​​𝑪𝑯𝑹𝑰𝑺𝑻 𝒘𝒉𝒐 𝒃𝒆𝒄𝒂𝒎𝒆 𝒇𝒍𝒆𝒔𝒉 yang artinya Jadi bukan YESUS KRISTUS yang menjadi daging, 𝐛𝐮𝐭 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡,

Ada tertulis : Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 is of God: 1John 4:2

Ada tertulis : And every spirit that confesseth not that 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. 1John 4:3


Sdr FOKUSlah pada kalimat 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 yang artinya YESUS KRISTUS 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐒𝐚𝐫𝐱/𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞/𝐅𝐥𝐞𝐬𝐡/𝐓𝐮𝐛𝐮𝐡, ini bukan hanya tertulis di 1Yohanes 4:2-3, tetapi semua ayat 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 1:14; 𝘙𝘰𝘮𝘢 9:5; 1𝘗𝘦𝘵𝘳𝘶𝘴 3:18; 2𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 1:7; 𝘍𝘪𝘭𝘪𝘱𝘶𝘴 2:7; 𝘌𝘧𝘦𝘴𝘶𝘴 2:15

𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡, yang artinya YESUS KRISTUS 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐒𝐚𝐫𝐱/𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞/𝐅𝐥𝐞𝐬𝐡/𝐓𝐮𝐛𝐮𝐡. Jadi bukan YESUS KRISTUS yang 𝘮𝘦𝘯𝘫𝘢𝘥𝘪 𝘥𝘢𝘨𝘪𝘯𝘨,

Ada tertulis : Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 is of God: 1John 4:2

Ada tertulis : And every spirit that confesseth not that 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. 1John 4:3


Sdr Salam Kasih lihat terjemahannya disini, mana ada kata Flesh itu diterjemahkan manusia? Sdr Salam Kasih FOKUSlah pada kalimat 𝐉𝐞𝐬𝐮𝐬 𝐂𝐡𝐫𝐢𝐬𝐭 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 yang artinya YESUS KRISTUS 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐒𝐚𝐫𝐱/𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞/𝐅𝐥𝐞𝐬𝐡/𝐓𝐮𝐛𝐮𝐡, ini bukan hanya tertulis di 1Yohanes 4:2-3, tetapi semua ayat 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 1:14; 𝘙𝘰𝘮𝘢 9:5; 1𝘗𝘦𝘵𝘳𝘶𝘴 3:18; 2𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 1:7; 𝘍𝘪𝘭𝘪𝘱𝘶𝘴 2:7; 𝘌𝘧𝘦𝘴𝘶𝘴 2:15

https://translate.google.co.id/?hl=id&sl=en&tl=id&text=Jesus%20Christ%20is%20come%20to%20the%20Flesh&op=translate


Cobalah sdr Salam Kasih disini jujur, Pertanyaannya, yang dilahirkan oleh Maria itu anak atau Anak Allah? Ada tertulis : Lukas 1:35 TB

Jawab malaikat itu kepadanya: ”Roh Kudus akan turun atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu 𝐚𝐧𝐚𝐤 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐤𝐚𝐮𝐥𝐚𝐡𝐢𝐫𝐤𝐚𝐧 itu akan disebut kudus, Anak Allah.


Cobalah sdr Salam Kasih disini jujur, Pertanyaannya, yang dilahirkan oleh Maria itu anak atau Anak Allah? Ada tertulis : Lukas 1:35 TB

Jawab malaikat itu kepadanya: ”Roh Kudus akan turun atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu 𝐚𝐧𝐚𝐤 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐤𝐚𝐮𝐥𝐚𝐡𝐢𝐫𝐤𝐚𝐧 itu akan disebut kudus, Anak Allah.

Jadi disini SUDAH SANGAT JELAS, "𝐚𝐧𝐚𝐤 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐤𝐚𝐮𝐥𝐚𝐡𝐢𝐫𝐤𝐚𝐧" bahwa yang dilahirkan oleh Maria, tentu yang adalah FISIK yang dilahirkan oleh FISIK, yaitu anak, jadi bukannya Anak Allah!

Jadi Maria itu FISIK yang dikandung itu adalah FISIK, maka yang dilahirkan adalah FISIK dan FISIK itu adalah anak, dan bukannya Anak Allah, sebab Anak Allah itu Wujud-Nya Roh!


Jadi Anak Allah itu yang berdiam di dalam anak atau dengan kata lain, Roh yang adalah Anak Allah, yang berdiam di dalam Tubuh yaitu anak!


Analogi begini biarlah sdr menjadi paham! Jadi FISIK disini adalah gelas itu yang disebut anak, sedangkan air yang berdiam di dalam gelas, itu yang disebut Anak. Jadi bedakan antara kata anak dengan kata Anak, keduanya beda dan tidaklah sama Wujud-Nya, dimana anak adalah FISIK, sedangkan Anak adalah Roh yaitu Elohim!



Analogi dari gelas itu adalah tubuh, dan terlihat gambar disini, dimana Tubuh itu kepenuhan Roh yang adalah Elohim, Dialah yang disebut Anak Allah. Jadi Anak Allah disini adalah Elohim, Dialah Wujud-Nya Roh yang memenuhi FISIK dan juga memenuhi langit dan bumi!







Lebih jelasnya disini, warna biru kita analogikan dengan Roh, sebab Roh yang disebut Anak Allah inilah yang memenuhi langit dan bumi, jadi bukan dibatasi oleh Tubuh/ gelas itu. Dan Roh itu juga memenuhi tubuh itu, dan Roh itulah yang disebut Anak Allah!



Bandingkan dengan disini, yang tubuh yang hanyalah tubuh itu yang menyerupai manusia, sebab bentuknya menyerupai manusia, jadi bukan menyerupai singa atau domba! Dan tubuh itu TIDAK ADA rohnya manusia , tetapi kepenuhan Roh yang disebut Anak Allah!


Kamu salah , pelajaran dua natur itu adalah mereka yang mabuk dan bodoh!


Contohnya begini,air panas di dalam gelas, maka aksi dari gelas akan terasa panas dan pecah. Jadi efek samping yang mengeluar keringat dari tubuh itu dikarenakan reaksi dari Pekerjaan-Nya Roh itu sendiri yang mengakibatkan tubuh itu mengeluar keringat



Tubuh itu butuh makan, karena Pekerjaan-Nya Roh yang untuk menggenapi dari hukum Taurat, maka korban penggenapan adalah Tubuh itu yang membutuhkan makan, sedangkan Roh itu tidak membutuhkan makan, tetapi mengerjakan untuk menggenapi dari nubauat Kitab Para Nabi dan Hukum Taurat!


Jadi Tangisan itu Pekerjaan Roh, dan korbannya adalah Tubuh yang mengeluarkan air mata.


Jadi jangan karena Tubuh itu makan, kamu katakan di dalam Tubuh itu adalah rohnya manusia, emangnya Roh yang adalah Allah itu bisa makan?


Ini yang sudah aku katakan, mantan-mantan peremanmu itu, kurang berpendidikan , yang mereka pahami adalah kenangan putus sekolah, lompat pagar, 🤣🤣🤣


Itu pelajaran-pelajaran dasar, terlihat disini embunnya air pada sisi gelas luar yang terisi air yang membeku. Itulah reaksi embun air akibat es yang suhunya dingin di dalam gelas itu. Jadi Eslah yang bekerja yang mengakibatkan tetesan embun pada sisi gelas terluar





Demikianlah juga tubuh yang mengeluar keringat berdarah, itu diakibatkan oleh Pekerjaan Roh yang menyebabkan tubuh itu mengeluar keringat yang berdarah. Jadi bukannya karena mengeluarkan keringat berdarah, kamu katakan ada rohnya manusia? Itu pelajaran mabuk, yang telah menyangkal Pekerjaan-Nya Roh yang adalah Elohim yang disebut Anak Allah!



Jadi janganlah karena reaksi-reaksi alami secara manusia, kamu katakan pasti ada rohnya manusia? Itu secara tidaklah langsung kamu sudah menyangkal YESUS KRISTUS itu adalah Elohim!


Arti Inkarnasi, itu artinya DI DALAM TUBUH, jadi tidaklah benarkan jika berpaham Tubuh itu adalah Inkarnasi dari sang Firman.


INKARNASI itu terdiri dari dua kata yatu IN (Di dalam) dan CARNE (Tubuh). Jadi bukannya FIRMAN itu menjadi DAGING, kalau menjadi maka TIDAK ADA kata IN itu, sebab kata IN memberitahukan bahwa Firman itu TINGGAL di dalam TUBUH!


Jadi ingat perlu sdr PAHAM, kalau kamu katakan MENJADI DAGING, maka TIDAK ADA KATA IN! Maka yang sdra paham bukannya lagi INKARNASI, tetapi REKARNASI


Jadi yang berpaham REKARNASI, itu yang mereka katakan MENJADI DAGING!


Jadi kamu yang berpaham Firman itu BERUBAH MENJADI DAGING, maka kamulah yang berpaham REKARNASI, jadi bukannya INKARNASI!


Bukan RE IN KARNASI, tetapi RE KARNASI ~ REKARNASI


Kalau RE IN KARNASI, itu double artinya yang pertama dilahirkan oleh Maria, maka akan berikutnyaakan dilahirkan oleh Maria!


Kalau RE KARNASI, itu artinya BERUBAH MENJADI DAGING, karena arti dari kata RE itu artinya BERUBAH MENJADI,


Dan sdr Salam Kasih dan crewmu itu berpaham REKARNASI, jadi bukannya kamu berpaham INKARNASI! 


Dan REKARNASI ini bukanlah ajarannya KRISTEN!


Coba sdra Salam Kasih jawab disini, yang telah lahir itu Tuhan atau manusia? Sebab ada tertulis : 𝑯𝒂𝒓𝒊 𝒊𝒏𝒊 𝒕𝒆𝒍𝒂𝒉 𝒍𝒂𝒉𝒊𝒓 bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧, di kota Daud. Lukas 2:11


Coba sdra Salam Kasih jawab disini, yang telah lahir itu Tuhan atau manusia? Sebab ada tertulis : 𝑯𝒂𝒓𝒊 𝒊𝒏𝒊 𝒕𝒆𝒍𝒂𝒉 𝒍𝒂𝒉𝒊𝒓 bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧, di kota Daud. Lukas 2:11, Sdr Salam Kasih jadi BINGGUNG 🤣🤣🤣, makanya belajarlah dengan aku disini!


Jadi maksud dari kata lahir disini adalah Cara Kerja-Nya, yang artinya dari kata DATANG atau yang TELAH DIUTUS, itulah maksud dari kata LAHIR!


Jadi benar dituliskan Tuhan, itu benar-benar Tuhan, jadi bukannya Tuan, tetapi Tuhan, sebab Tuhan itu Roh, dan Roh itulah Cara Kerja-Nya Bapa yang kita sebut Tuhan atau Allah!


Makanya dilanjuti dengan kata JURUSELMAT, yang artinya Cara Kerja-Nya Bapa, untuk menyelamatkan, bacalah Yesaya 43:10-13!


Jadi Terjemahan dengan kata Tuhan itu tidaklah salah, dan itu dibenarkan, dan itu benar-benar Tuhan, jadi bukannya Tuan. Jadi terjemahan dengan kata Tuhan di Lukas 2:11 itu tidaklah salah!


Lukas 1:35, itu sudah menjawab yang ada kata "kau" yang ditujukan kepada Maria, artinya Maria yang melahirkan FISIK, jadi bukannya Maria itu melahirkan Tuhan, tetapi FISIK yang disebut anak!


Tentang Menamai YESUS itu ada penjelasannya lagi. Jadi bukannya FISIK yang bernama YESUS, tetapi Roh yang bernama YESUS, sebab YESUS itu artinya Roh yang Menyelamatkan! Dan Roh itu artinya Cara Kerja-Nya Bapa untuk menyelamatkan!


Maria tidaklah melahirkan manusia, tetapi melahirkan FISIK, sebab FISIK ini tidak ada rohnya manusia!


Dikatakan manusia, maka manusia itu harus ada rohnya manusia, sedangkan FISIK itu tidak ada rohnya manusia!


Sdr Salam Kasih pehatikan nama-nama Yahudi dengan menggunakan kata YESUS ! Tradisi Yahudi, ketika seorang anak dinamai YESUS itu bukanlah berarti anak itu bernama YESUS, tetapi supaya anak itu diselamatkan oleh YESUS, dan itu kepercayaan Yahudi sejak zaman para nabi!


Jadi begini cara membacanya apa yang terlintas bagi orang israel, ketika mereka memanggil YESHUA dari penamaan Yahudi yang telah menggunakan kata YESHUA. Contoh YESHUA Bin Nun. Ada tertulis : Maka Musa melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya. Ia memanggil Yosua dan menyuruh dia berdiri di depan imam Eleazar dan di depan segenap umat itu, Bilangan 27:22

a. YESHUA Bin Nun, ini artinya : YHVH (dibaca Adonai) Yang Akan Menyelamatkan Putranya Nun

Tujuan dari penamaan disini, agar kelak anak-anaknya mereka akan diselamatkan oleh YHVH (dibaca Adonai).

b. Pemanggilan dalam hubungan sosial : berkat dan doa dari sipemanggil kepada yang dipanggil.

Jadi ketika Nabi MUSA memanggil YESHUA Bin Nun dengan singkatan YESHUA, maka ketika itu juga Nabi Musa mendoakan dan memberkati kepada yang dipanggil (Bin Nun) yang adalah Putranya dari Nun, supaya diselamatkan oleh YHVH (dibaca Adonai).


TRADISI – IMAN DAN KEPERCAYAAN DARI PENGGUNAAN KATA

YESUS, SUDAH DISEBUTKAN SEJAK ZAMAN PARA NABI!

•TradisiYAHUDI, akan penggunaan kata YESHUA (Ibrani) – YESUS (Ind), sudah disebutkan sejak zaman para nabi, yang keyakinannya mereka, akan dilindungi dan diselamatkan oleh YESUS!

•Keyakinan iman dan kepercayaanYAHUDI, akan penyebutanYESHUA (Ibrani) – YESUS (Ind), itu adalah Sebutan Panggil kepada YAH – YHVH, dan bukan panggilan kepada manusia!

•Tradisi dan Keyakinan Iman KepercayaanYAHUDI, bahwa kata YESHUA – YESUS ini TIDAK DAPAT MELEKAT DAN TIDAK DAPAT MENJADI MILIK KEPUNYAANYA MANUSIA!

•Jadi setiap manusia yang telah diberikan kata YESUS yang menjadi nama pada masing-masingnya manusia, termasuk anak laki-laki yang dilahirkan oleh Maria, ituTIDAKLAH MENJADI MILIKNYA, karena “YESHUA-YESUS” ini adalah SEBUTAN-NYA bagi “YAH-YHVH”, yang dapat hanya dipanggil dengan SEBUTAN-NYA, dan TIDAK DAPAT DIPANGGIL DENGAN MENYEBUT KATA “YAH-YHVH” INI!





4. Adanya kata Ho Logos atau Firman yang adalah Elohim, Dialah yang disebut Anak Tunggal Bapa, Dialah Roh atau Tuhan Elohim yang bernama YESUS KRISTUS. Dan karena itu Hukum-Nya dan Ketetapan-Nya tidaklah pernah berubah.

a. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐁𝐔𝐊𝐀𝐍 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 (𝐇𝐨𝐬𝐞𝐚 𝟏𝟏:𝟗𝐛; 𝐁𝐢𝐥𝐚𝐧𝐠𝐚𝐧 𝟐𝟑:𝟏𝟗)❗

b. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐑𝐎𝐇 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟒:𝟐𝟒)❗

c. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐃𝐈𝐁𝐄𝐍𝐓𝐔𝐊 𝐚𝐭𝐚𝐮 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐌𝐄𝐍𝐉𝐀𝐃𝐈 𝐁𝐄𝐍𝐓𝐔𝐊 𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐋𝐀𝐈𝐍 (𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟑:𝟏𝟎𝐛) ❗

d. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐃𝐈𝐋𝐈𝐇𝐀𝐓 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟏:𝟏𝟖) ❗

e. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐃𝐈𝐒𝐀𝐌𝐀𝐊𝐀𝐍 (𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟎:𝟐𝟓; 𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟔:𝟓; 𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟔:𝟗; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟖:𝟏𝟎; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟗:𝟏𝟒; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟏𝟓:𝟏𝟏; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟐𝟎:𝟒; 𝐔𝐥𝐚𝐧𝐠𝐚𝐧 𝟑𝟑:𝟐𝟔; 𝟏𝐒𝐚𝐦𝐮𝐞𝐥 𝟐:𝟐; 𝐀𝐲𝐮𝐛 𝟒𝟎:𝟗; 𝐌𝐚𝐳𝐣𝐦𝐮𝐫 𝟖𝟔:𝟖-𝟏𝟎; 𝐌𝐚𝐳𝐦𝐮𝐫 𝟖𝟗:𝟔; 𝐌𝐚𝐳𝐦𝐮𝐫 𝟖𝟗:𝟖; 𝐌𝐚𝐳𝐦𝐮𝐫 𝟏𝟏𝟑:𝟓; 𝐘𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚 𝟏𝟎:𝟔; 𝐘𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚 𝟏𝟎:𝟏𝟔; 𝐊𝐢𝐬𝐚𝐡 𝐏𝐚𝐫𝐚 𝐑𝐚𝐬𝐮𝐥 𝟏𝟕:𝟐𝟗; 𝐊𝐨𝐥𝐨𝐬𝐞 𝟏:𝟏𝟓; 𝐈𝐛𝐫𝐚𝐧𝐢 𝟏:𝟑) ❗

f. 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊 𝐀𝐃𝐀 𝐎𝐑𝐀𝐍𝐆 𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐌𝐄𝐌𝐀𝐍𝐃𝐀𝐍𝐆 𝐖𝐚𝐣𝐚𝐡-𝐍𝐲𝐚 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐞𝐛𝐚𝐛 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 𝐝𝐚𝐩𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐭𝐢 (𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟑𝟑:𝟐𝟎; 𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟔:𝟒𝟔; 𝐊𝐨𝐥𝐨𝐬𝐞 𝟏:𝟏𝟓; 𝟏𝐓𝐢𝐦𝐨𝐭𝐢𝐮𝐬 𝟔:𝟏𝟔; 𝟏𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟒:𝟏𝟐) ❗


Sedangkan berdasarkan konteks dan aturan dan Hukum-Hukum-Nya, maka kata Egeneto di Yohanes 1:14, TIDAKLAH dibenarkan diterjemahkan dengan kata "Become atau Menjadi"! Sebab :

1. Adanya kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨 pada frasa 1, dimana arti dari kata 𝐞𝐠𝐞𝐧𝐞𝐭𝐨 (ἐγένετο) di Yohanes 1:14 bukanlah arti menjadi yang artinya berubah, tetapi artinya 𝐝𝐚𝐭𝐚𝐧𝐠.

2. Adanya kata 𝐞𝐬𝐤ē𝐧ō𝐬𝐞𝐧 pada frasa 2 di Yohanes 1:14, yang menunjukan 𝑺𝑨𝑹𝑿 𝒊𝒕𝒖 𝒔𝒆𝒃𝒂𝒈𝒂𝒊 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒂𝒕 𝒑𝒆𝒓𝒌𝒆𝒎𝒂𝒉𝒂𝒏 𝒂𝒕𝒂𝒖 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒂𝒕 𝒕𝒊𝒏𝒈𝒈𝒂𝒍-𝑵𝒚𝒂 𝑭𝒊𝒓𝒎𝒂𝒏 𝒅𝒊 𝒅𝒂𝒍𝒂𝒎 𝑺𝑨𝑹𝑿 (𝑻𝒖𝒃𝒖𝒉) 𝒊𝒕𝒖!

3. Adanya kata 𝐬𝐚𝐫𝐱 yang artinya 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠 atau 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 di Yohanes 1;14. Jadi di Yohanes 1:14 disini hanya ada kata 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 yang hanyalah 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡, dan TIDAK ADA kata manusia, tetapi hanya ada kata 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 yang hanyalah 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡!

4. Adanya kata Ho Logos atau Firman yang adalah Elohim, Dialah yang disebut Anak Tunggal Bapa, Dialah Roh atau Tuhan Elohim yang bernama YESUS KRISTUS. Dan karena itu Hukum-Nya dan Ketetapan-Nya tidaklah pernah berubah.

a. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐁𝐔𝐊𝐀𝐍 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 (𝐇𝐨𝐬𝐞𝐚 𝟏𝟏:𝟗𝐛; 𝐁𝐢𝐥𝐚𝐧𝐠𝐚𝐧 𝟐𝟑:𝟏𝟗)❗

b. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐑𝐎𝐇 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟒:𝟐𝟒)❗

c. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐃𝐈𝐁𝐄𝐍𝐓𝐔𝐊 𝐚𝐭𝐚𝐮 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐌𝐄𝐍𝐉𝐀𝐃𝐈 𝐁𝐄𝐍𝐓𝐔𝐊 𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐋𝐀𝐈𝐍 (𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟑:𝟏𝟎𝐛) ❗

d. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐃𝐈𝐋𝐈𝐇𝐀𝐓 (𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟏:𝟏𝟖) ❗

e. 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐢𝐭𝐮 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐃𝐈𝐒𝐀𝐌𝐀𝐊𝐀𝐍 (𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟎:𝟐𝟓; 𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟔:𝟓; 𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟔:𝟗; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟖:𝟏𝟎; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟗:𝟏𝟒; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟏𝟓:𝟏𝟏; 𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟐𝟎:𝟒; 𝐔𝐥𝐚𝐧𝐠𝐚𝐧 𝟑𝟑:𝟐𝟔; 𝟏𝐒𝐚𝐦𝐮𝐞𝐥 𝟐:𝟐; 𝐀𝐲𝐮𝐛 𝟒𝟎:𝟗; 𝐌𝐚𝐳𝐣𝐦𝐮𝐫 𝟖𝟔:𝟖-𝟏𝟎; 𝐌𝐚𝐳𝐦𝐮𝐫 𝟖𝟗:𝟔; 𝐌𝐚𝐳𝐦𝐮𝐫 𝟖𝟗:𝟖; 𝐌𝐚𝐳𝐦𝐮𝐫 𝟏𝟏𝟑:𝟓; 𝐘𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚 𝟏𝟎:𝟔; 𝐘𝐞𝐫𝐞𝐦𝐢𝐚 𝟏𝟎:𝟏𝟔; 𝐊𝐢𝐬𝐚𝐡 𝐏𝐚𝐫𝐚 𝐑𝐚𝐬𝐮𝐥 𝟏𝟕:𝟐𝟗; 𝐊𝐨𝐥𝐨𝐬𝐞 𝟏:𝟏𝟓; 𝐈𝐛𝐫𝐚𝐧𝐢 𝟏:𝟑) ❗

f. 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊 𝐀𝐃𝐀 𝐎𝐑𝐀𝐍𝐆 𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐌𝐄𝐌𝐀𝐍𝐃𝐀𝐍𝐆 𝐖𝐚𝐣𝐚𝐡-𝐍𝐲𝐚 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦, 𝐬𝐞𝐛𝐚𝐛 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 𝐝𝐚𝐩𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐭𝐢 (𝐊𝐞𝐥𝐮𝐚𝐫𝐚𝐧 𝟑𝟑:𝟐𝟎; 𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟔:𝟒𝟔; 𝐊𝐨𝐥𝐨𝐬𝐞 𝟏:𝟏𝟓; 𝟏𝐓𝐢𝐦𝐨𝐭𝐢𝐮𝐬 𝟔:𝟏𝟔; 𝟏𝐘𝐨𝐡𝐚𝐧𝐞𝐬 𝟒:𝟏𝟐) ❗


Dan karena itu kata Egeneto di Yohanes 1:6, tidaklah bisa engkau terjemahkan semuanya Menjadi dari kata Egeneto di dalam seluruh Kitab Suci-Nya disini! Maka berdasarkan atas dasarnya Konteks, maka kata Egeneto di Yohanes 1:6 itu diterjemahkan bukannya dengan kata Menjadi, tetapi Datang! Ada tertulis : Datanglah seorang yang diutus Allah, namanya Yohanes; Yohanes 1:6


Jadi Variant arti dari kata Egento disini bukan hanya arti Menjadi, tetapi timbul berkumpul, menjadi (datang, -jatuh, -memiliki diri), dibawa (dilewati), (dijadikan) datang (dilewati), dilanjutkan, dibagi, dikerjakan, ditarik, diakhiri, jatuh, selesai, ikuti, ditemukan, terpenuhi, melarang, tumbuh, terjadi, memiliki, disimpan, dibuat, ditahbiskan, mengambil bagian, lulus, dilakukan, diterbitkan, membutuhkan, tampak, ditampilkan, X segera setelah itu, terdengar, jadilah diambil, dibalik, gunakan, akan, dikerjakan.


KESALAHAN terjemahan di Yohanes 1:14 dengan artinya Menjadi, maka Elohim itu menjadi terbatas dan dibatasi oleh penerjemah itu, sedangkan Elohim itu sendiri tidaklah terbatas dan tidaklah dibatasi oleh Material, Ruang dan Waktu, sebab Dia mengetahui segalanya! Sebab tanpa menjadi manusia, Dia dapat menghitung seluruh selnya manusia, dan Dia menghitung tetesan darahmu, dan Dia mengetahui sebelum engkau mengetahui, dan Dia mengetahui segala sesuatu sebelum segala sesuatu itu terjadi dsb


Jadi kata "𝐀𝐤𝐮" disini adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 sendiri, dan bukanlah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩 atau 𝘉𝘢𝘪𝘵 itu, sebab ada tertulis : Jawab Yesus kepada mereka: "Rombak 𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 ini, dan dalam tiga hari 𝐀𝐤𝐮 akan mendirikan𝒏𝒚𝒂 kembali." Lalu kata orang Yahudi kepada-Nya: "Empat puluh enam tahun orang mendirikan 𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 ini dan Engkau dapat membangun𝒏𝒚𝒂 dalam tiga hari?" Tetapi yang  dimaksudkan-𝐍𝐲𝐚 dengan  𝘉𝘢𝘪𝘵 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 ialah 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩-𝐍𝐲𝐚 sendiri. Yohanes 2:19-21




on Kamis, 05 Januari 2023 | A comment?
0 responses to “KESALAHAN terjemahan di Yohanes 1:14 dengan artinya Menjadi”

Leave a Reply