3. Jadi maksud dari anak disini adalah naturnya manusia atau human natur

Jadi bedakanlah penulisan antara kata 𝙖𝙣𝙖𝙠 dengan kata 𝐀𝐧𝐚𝐤, antara kata 𝐚𝐥𝐥𝐚𝐡 dengan kata 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, dan juga antara kata 𝐭𝐮𝐡𝐚𝐧 dengan kata 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧! Disini kita membahas khusus perbedaan antara kata Anak dengan kata anak.

|

Keberadaan kata 𝐀𝐧𝐚𝐤 itu Ada-Nya, sebelum segala sesuatu itu menjadi ada, dan segala sesuatu itu dijadikan oleh 𝐀𝐧𝐚𝐤. Sedangkan kata 𝙖𝙣𝙖𝙠 ini menjadi ada, setelah dinubuatkan oleh para nabi dan digenapi oleh 𝐀𝐧𝐚𝐤 sehingga 𝙖𝙣𝙖𝙠 ini menjadi ada.

|

Perbedaan penulisan dua kata yang sama, tetapi yang dibedakan penulisan pada huruf pertama, mengajarkan dan memberitahukan serta mendidik kepada kita :

|

3. Jadi maksud dari 𝙖𝙣𝙖𝙠 disini adalah  𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 atau 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞. 


◄ 4561. sarx ►

Strong's Concordance

sarx: flesh

Original Word: σάρξ, σαρκός, ἡ

Part of Speech: Noun, Feminine

Transliteration: sarx

Phonetic Spelling: (sarx)

Definition: flesh

Usage: flesh, body, 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞, materiality; kindred.

Linknya definisinya 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 sdra bisa lihat disini : https://biblehub.com/greek/4561.htm


Jadi definisi 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 atau 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 itu 𝘣𝘶𝘬𝘢𝘯𝘭𝘢𝘩 𝘥𝘢𝘳𝘪 definisinya 𝘳𝘰𝘩𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢 atau 𝘫𝘪𝘸𝘢𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢, tetapi berasal dari 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐬𝐢𝐧𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚. Oleh karena itu 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 disini adalah tubuhnya manusia yang disebutkan dengan kata 𝐚𝐧𝐚𝐤. Jadi kata 𝐬𝐚𝐫𝐱 yang dituliskan di Yohanes 1;14, itu tidaklah memiliki rohnya manusia dan juga tidak memiliki jiwanya manusia, tetapi hanyalah kepenuhan 𝐑𝐨𝐡 yang adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 (𝘒𝘰𝘭𝘰𝘴𝘦 1:19; 𝘒𝘰𝘭𝘰𝘴𝘦 2:9), 𝐃𝐢𝐚𝐥𝐚𝐡 yang disebut 𝐀𝐧𝐚𝐤 𝐓𝐮𝐧𝐠𝐠𝐚𝐥 𝐁𝐚𝐩𝐚 (𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 1;14)


|

Jadi 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 adalah 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧, dan 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu 𝐑𝐨𝐡 (2Korintus 3:17; Yohanes 4;24)! Dan oleh karena itu 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu bukanlah daging atau bukanlah manusia!

a. 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu 𝐁𝐔𝐊𝐀𝐍 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 (Hosea 11:9b; Bilangan 23:19)❗

b. 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu 𝐑𝐎𝐇 (Yohanes 4:24; 2Korintus 3:17)❗

c. 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐃𝐈𝐁𝐄𝐍𝐓𝐔𝐊 atau 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 itu 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐌𝐄𝐍𝐉𝐀𝐃𝐈 𝐁𝐄𝐍𝐓𝐔𝐊 𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐋𝐀𝐈𝐍 (Yesaya 43:10b) ❗

d. 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊𝐋𝐀𝐇 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐃𝐈𝐋𝐈𝐇𝐀𝐓 (Yohanes 1:18) ❗

e. 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 itu 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐃𝐈𝐒𝐀𝐌𝐀𝐊𝐀𝐍 (Yesaya 40:25; Yesaya 46:5; Yesaya 46:9; Keluaran 8:10; Keluaran 9:14; Keluaran 15:11; Keluaran 20:4; Ulangan 33:26; 1Samuel 2:2; Ayub 40;9; Mazmur 86:8-10; Mazmur 89:6; Mazmur 89:8; Mazmur 113:5; Yeremia 10:6; Yeremia 10:16; Kisah Para Rasul 17:29; Kolose 1:15; Ibrani 1:3)❗

f. 𝐓𝐈𝐃𝐀𝐊 𝐀𝐃𝐀 𝐎𝐑𝐀𝐍𝐆 𝐘𝐀𝐍𝐆 𝐃𝐀𝐏𝐀𝐓 𝐌𝐄𝐌𝐀𝐍𝐃𝐀𝐍𝐆 𝐖𝐚𝐣𝐚𝐡-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧, 𝐬𝐞𝐛𝐚𝐛 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 𝐝𝐚𝐩𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐭𝐢 (Keluaran 33:20; Yohanes 6:46; Kolose 1:15; 1Timotius 6:16; 1Yohanes 4:12)❗

Jadi bedakanlah kata 𝐚𝐧𝐚𝐤 dengan kata 𝐀𝐧𝐚𝐤.

Jadi 𝙩𝙪𝙗𝙪𝙝𝙣𝙮𝙖 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖 atau 𝐚𝐧𝐚𝐤 itulah yang disebut dengan sebutannya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖. Sedangkan 𝐑𝐨𝐡 yang adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 itulah yang disebut 𝐀𝐧𝐚𝐤!

Bedakanlah kata 𝐚𝐧𝐚𝐤 dengan kata 𝐀𝐧𝐚𝐤.

a. Jadi 𝙩𝙪𝙗𝙪𝙝𝙣𝙮𝙖 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖 itulah yang disebut 𝐚𝐧𝐚𝐤 yang sebutannya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖.

b. Sedangkan 𝐑𝐨𝐡 yang adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 itu yang disebut 𝐀𝐧𝐚𝐤!

Jadi yang dilahirkan itu adalah 𝐚𝐧𝐚𝐤 (𝐚𝐧𝐚𝐤 𝘺𝘢𝘯𝘨 𝘢𝘬𝘢𝘯 𝘬𝘢𝘶𝘭𝘢𝘩𝘪𝘳𝘬𝘢𝘯 𝘪𝘵𝘶), dan bukannya 𝐀𝐧𝐚𝐤! Sebab kata 𝐚𝐧𝐚𝐤 yang adalah tubuh itulah yang dilahirkan (𝐚𝐧𝐚𝐤 𝘺𝘢𝘯𝘨 𝘢𝘬𝘢𝘯 𝘬𝘢𝘶𝘭𝘢𝘩𝘪𝘳𝘬𝘢𝘯 𝘪𝘵𝘶), sedangkan kata 𝐀𝐧𝐚𝐤 disini tidaklah dilahirkan! Ada tertulis : Jawab malaikat itu kepadanya: "Roh Kudus akan turun atasmu dan kuasa Elohim Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu 𝐚𝐧𝐚𝐤 𝘺𝘢𝘯𝘨 𝘢𝘬𝘢𝘯 𝘬𝘢𝘶𝘭𝘢𝘩𝘪𝘳𝘬𝘢𝘯 𝘪𝘵𝘶 akan disebut kudus, 𝐀𝐧𝐚𝐤 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦. Lukas 1:35

𝐈𝐧-𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞 adalah Dia yang telah datang dan yang telah menyatakan Diri-Nya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖, jadi bukannya 𝘮𝘦𝘯𝘫𝘢𝘥𝘪 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢!!

Memahami arti kata 𝐈𝐧-𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞, yang terdiri dari dua kata , yaitu kata "𝐈𝐧" dan kata "𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞". Dan arti dari kata "𝐈𝐧" yang artinya "𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦", sedangkan maksud dari kata 𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞 adalah 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡. Oleh karena itu arti dari kata 𝐈𝐧-𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞, yang artinya 𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡!

Oleh karena artinya "𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡" maka 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 disini 𝙗𝙚𝙧𝙗𝙚𝙣𝙩𝙪𝙠 𝙧𝙪𝙖𝙣𝙜 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙝𝙖𝙢𝙥𝙖 𝙪𝙣𝙩𝙪𝙠 𝙙𝙞𝙙𝙞𝙖𝙢𝙞 𝙤𝙡𝙚𝙝 𝙨𝙚𝙨𝙪𝙖𝙩𝙪, supaya dapat berdiam dan tinggal 𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 itu.

Dan sesuatu 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙗𝙚𝙧𝙙𝙞𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙣 𝙩𝙞𝙣𝙜𝙜𝙖𝙡 𝙙𝙞 𝙙𝙖𝙡𝙖𝙢 𝙧𝙪𝙖𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙞𝙩𝙪 adalah 𝐑𝐨𝐡, 𝐃𝐢𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦, yang disebut 𝐀𝐧𝐚𝐤 𝐓𝐮𝐧𝐠𝐠𝐚𝐥 𝐁𝐚𝐩𝐚 yang bernama 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐊𝐑𝐈𝐒𝐓𝐔𝐒!

Dan 𝐑𝐨𝐡 disini berbeda dengan 𝘳𝘰𝘩𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢, dimana 𝐑𝐨𝐡 itu tidaklah dibatasi oleh tubuh, sebab Dia memenuhi langit dan bumi dan langit diatas langit tidak akan memuat-Nya! Sedangkan 𝘳𝘰𝘩𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢 𝘪𝘵𝘶 𝘥𝘪𝘣𝘢𝘵𝘢𝘴𝘪 𝘰𝘭𝘦𝘩 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩!

Dan di dalam tubuh itu hanyalah berdiam 𝐑𝐨𝐡 yang adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 di dalam tubuh itu, dan 𝘵𝘪𝘥𝘢𝘬 𝘢𝘥𝘢 𝘳𝘰𝘩𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢 𝘢𝘵𝘢𝘶 𝘫𝘶𝘨𝘢 𝘵𝘪𝘥𝘢𝘬 𝘢𝘥𝘢 𝘫𝘪𝘸𝘢𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢!

Jadi artinya "𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦", tentunya memberikan gambaran kepada kita ada bagian lapisan terluar yang menutupinya yaitu "𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞" yang artinya tubuh. Dan 𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞 inilah yang diterjemahkan oleh LAI sebagai perwakilan dari kata "𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖", sebab tubuh itulah yang menyerupai bentuk seperti manusia, jadi bukanlah menyerupai seperti domba atau singa. Ada tertulis : Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan Mesias dalam keadaan-Nya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖, yang ada di atas segala sesuatu. 𝐈𝐚 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐫𝐮𝐬 𝐝𝐢𝐩𝐮𝐣𝐢 𝐬𝐚𝐦𝐩𝐚𝐢 𝐬𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚-𝐥𝐚𝐦𝐚𝐧𝐲𝐚. Amin! Roma 9:5

Jadi terjemahannya LAI yang semuanya ada perwakilan kata datang "𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖" itu diterjemahkan dari kata 𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞 atau tubuh, sebab 𝐂𝐚𝐫𝐧𝐞 atau tubuh itu yang menyerupai bentuk wujudnya seperti manusia. Oleh karena itu kata "𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖" yang diterjemahkan oleh LAI disini bukanlah ditujukan kepada 𝐑𝐨𝐡, sebab 𝐑𝐨𝐡 itu bukanlah menyerupai manusia, tetapi lapisan terluar yaitu 𝙎𝙖𝙧𝙭/𝘾𝙖𝙧𝙣𝙚/𝙏𝙪𝙗𝙪𝙝 yang menyerupai bentuk wujudnya seperti manusia, dan bukannya menyerupai bentuk seperti singa atau domba!

a. Ada tertulis : Demikianlah kita mengenal Roh Elohim: setiap roh yang mengaku, bahwa Yesus Kristus telah datang 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖, berasal dari Elohim, 1Yohanes 4:2

Ada tertulis : en touto ginoskete to pnesma tos theos: pan pnesma o omologei iesosn xriston en 𝙨𝙖𝙧𝙠𝙞 eleluthota ek tos theos estin, 1Yohanes 4:2

Dan terjemahannya LAI dari kata "𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖" disini itu diterjemahkan dari kata 𝙨𝙖𝙧𝙠𝙞 atau 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡, sebab 𝙨𝙖𝙧𝙠𝙞 atau 𝐭𝐮𝐛𝐮𝐡 itulah yang menyerupai bentuk wujudnya seperti manusia. Jadi maksud dari terjemahannya "𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖" disini adalah 𝙨𝙖𝙧𝙠𝙞 yang bentuknya menyerupai seperti manusia, yang disebut tubuh manusia. Oleh karena itu maksud 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖 disini bukanlah manusia seuntuhnya seperti pada terjemahannya 𝐦𝐞𝐧𝐣𝐚𝐝𝐢 𝐦𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 : 𝘵𝘶𝘣𝘶𝘩𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢 - 𝘳𝘰𝘩𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢 - 𝘫𝘪𝘸𝘢𝘯𝘺𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘶𝘴𝘪𝘢. Tetapi maksud 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖 disni, 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠𝐥𝐚𝐡 yang bentuknya menyerupai seperti manusia, yang disebut tubuh manusia. Dan tubuh manusia ini dipenuhi oleh 𝐑𝐨𝐡 yang adalah 𝐄𝐥𝐨𝐡𝐢𝐦.

b. Ada tertulis : Mereka adalah keturunan bapa-bapa leluhur, yang menurunkan Mesias dalam keadaan-Nya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖, yang ada di atas segala sesuatu. Ia adalah Elohim yang harus dipuji sampai selama-lamanya. Amin! Roma 9:5

Ada tertulis : on oi pateres, kai ex on ho xristos to kata 𝐬𝐚𝐫𝐤𝐚: ho on epi panton theos eulogetos eis tous aionas, amen. Roma 9:5

c. Ada tertulis : Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Elohim; Ia, yang telah dibunuh dalam keadaan-Nya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh, 1Petrus 3:18

Ada tertulis : oti kai xristos ‘pax peri amartion epathen, dikaios uper adikon, ina umas prosagage to theo, thanatotheis men 𝐬𝐚𝐫𝐤𝐢 zoopoietheis de pneumati: 1Petrus 3:18

d. Ada tertulis : Sebab banyak penyesat telah muncul dan pergi ke seluruh dunia, yang tidak mengaku, bahwa Yesus Kristus telah datang 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖. Itu adalah si penyesat dan antikristus. 2Yohanes 1:7

Ada tertulis : oti polloi planoi exolthon eis ton kosmon, oi me omologosntes iesosn xriston erxomenon en 𝐬𝐚𝐫𝐤𝐢: outos estin ho planos kai ho antixristos. 2Yohanes 1:7

e. Ada tertulis : sebab dengan mati-Nya 𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖 Ia telah membatalkan hukum Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya menjadi satu manusia baru di dalam diri-Nya, dan dengan itu mengadakan damai sejahtera, Efesus 2:15

Ada tertulis : en to 𝐬𝐚𝐫𝐤𝐢 autos, ton nomon ton entolon en dogmasin katargesas, ina tous duo ktise en auto eis ena kainon anthropon poion eirenen, Efesus 2:15

Jadi pada manuscript aslinya di 1Yohanes 4:2, TIDAK ADA kata manusia, tetapi yang ada hanyalah kata Sarx/Carne/Flesh/Tubuh! Maka kata Flesh inilah yang diterjemahkan oleh LAI "𝙨𝙚𝙗𝙖𝙜𝙖𝙞 𝙢𝙖𝙣𝙪𝙨𝙞𝙖" yang artinya Roh yang berdiam dan tinggal di dalam Sarx/Carne/Flesh/Tubuh yang bentuknya menyerupai seperti manusia! Ada tertulis : Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the 𝐟𝐥𝐞𝐬𝐡 is of God: 1Yohanes 4:2


on Jumat, 28 Juli 2023 | A comment?
0 responses to “3. Jadi maksud dari anak disini adalah naturnya manusia atau human natur”

Leave a Reply