Mikhana sudah benar mengakui YESUS adalah Bapa
Dikatakan YESUS 100% sejati, mengapa dikatakan YESUS tidak maha tahu, tidak maha hadir, tidak maha segalanya? Coba ada yang bisa jawab disni ✍
Jadi maksudmu YESUS 100% Allah sejati YESUS maha tahu, maha hadir, dan YESUS 100% manusia sejati YESUS tidak maha tahu, tidak maha hadir. Berarti logikanya YESUS itu + - sama dengan nol yang artinya tidak ada!
LOGIKA, Tuhan bisa jadi manusia, benar! Tetapi manusia tidak bisa jadi Tuhan benar! Ketika Tuhan telah menjadi manusia, apakah yang telah menjadi manusia itu dapat menjadi Tuhan? Ada yang bisa jawab 🙏 💪
@Mama Dede , jawab saja! YESUS dikatakan telah menjadi manusia! Namun dikatakan 100% Allah, apa Wujud-Nya 100% Allah itu? Coba dijawab saja🙏 💪
Apa Wujud-Nya KEKALAN yang tidak pernah berubah? Coba tolong dijawab🙏
Dan ini bertentangan dengan pernyataan sdra sendiri "Dia tidak berubah wujud hingga kehilangan wujud awal/asli".
@cqindonesiaeu1111 tahukah sdra mengapa dikatakan Pada mulanya adalah Firman? Dan mengapa tidak dikatakan pada mulanya adalah Allah? Sebab Firman itu adalah Allah.
Jawabannya disini: Dikatakan pada mulanya Firman, sebab sdra harus perhatikan di Yohanes 1;3, segala sesuatu dijadikan oleh Dia yang adalah Firman.
Oleh karena itu maksud pada mulanya Firman, disini memberitahukan Tentang Penciptaan Langit dan Bumi dimana segala sesuatunya di jadikan oleh Allah. Jadi maksud Firman dikatakan di Yohanes 1;1a "Pada mulanya Firman" itu bicara tentang Kuasa-Nya Allah yang menjadikan segala sesuatu, dimana Allah itu sendiri yang menciptakan segala sesuatu. Itu maksudnya di Yohanes 1:1a
@cqindonesiaeu1111 , jadi kalau sdra baca di Yohanes 1;1a 𝐏𝐚𝐝𝐚 𝐦𝐮𝐥𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐅𝐢𝐫𝐦𝐚𝐧, ini dimaksudkan Tentang Penciptaan Langit dan Bumi, dimana segala sesuatunya di jadikan oleh Allah (Firman itu adalah Allah).
Jadi maksud Firman dikatakan di Yohanes 1;1a "Pada mulanya adalah Firman" itu bicara tentang Kuasa-Nya Allah yang menjadikan segala sesuatu (Yohanes 1:3), dimana Allah itu sendiri (Yohanes 1:1c) yang telah menciptakan segala sesuatu. Itu maksudnya di Yohanes 1:1a : 𝐏𝐚𝐝𝐚 𝐦𝐮𝐥𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐅𝐢𝐫𝐦𝐚𝐧
@cqindonesiaeu1111 , Ada tertulis : Oleh firman TUHAN langit telah dijadikan, oleh nafas dari mulut-Nya segala tentaranya. Mazmur 33:6. https://www.hebrew4christians.com/.../Aleph-Bet/Hey/hey.html
@cqindonesiaeu1111 , jadi bukannya Firman itu bukan Allah. Jadi maksudnya di Yohanes 1:1a : 𝐏𝐚𝐝𝐚 𝐦𝐮𝐥𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐅𝐢𝐫𝐦𝐚𝐧, dimana maksud dari kata 𝐅𝐢𝐫𝐦𝐚𝐧 disini adalah Allah itu sendiri, yang telah menjadikan segala sesuatu bacalah di Yohanes 1;3 dan Kejadian 1;1-27. Jadi 𝐏𝐚𝐝𝐚 𝐦𝐮𝐥𝐚𝐧𝐲𝐚 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐅𝐢𝐫𝐦𝐚𝐧 ini memberitahukan dan mengingatkan kembali tentang Penciptaan langit dan bumi dan segala isinya di Kejadian 1;1-27, maka Yohanes 1:3 kembali menegaskanya maksud di Kejadian 1;1-27
@cqindonesiaeu1111 sederhananya begini, Pada mulanya adalah Kuasanya saya, dan Kuasanya Saya bersama-sama dengan Saya, dan Kuasanya saya adalah Saya, begitu maksud sederhananya.
masalahnya yang dikatakan oleh Bu Sofia, Firman itu adalah Ilahi dan bukan Allah, itu masalahnya! Makanya Bu Mikhana membenarkan Terjemahannya LAI, sedangkan Bu Sofia mengoreksi terjemahannya LAI itu, yang harus diterjemahkan oleh LAI di Yohanes 1;1c adalah Ilahi, dan bukannya Allah.
Jadi frase ke tiga disini, dimana penulisan kata Θεός – Theos disini, ini mengikuti TATA BAHASA YUNANI, yang karena ada kata sandang “ο – ho” disini, YANG KEDUDUKANNYA DISINI SEBAGAI “Nominative Masculine Singular”, maka pada Frase ketiga disini, TIDAK BISA DITULISKAN kata “Θεόν – Theon” disini, melainkan HARUS DITULISKAN kata “Θεός – Theos”. Maka PRASANGKA yang mengatakan kata “Θεός – Theos” disini suatu allah (huruf a kecil), anak-anak paudpun TERTAWA!
Ada tertulis : Ἐν In [the] ἀρχῇ beginning ἦν was ὁ the Λόγος, Word, καὶ and ὁ the Λόγος Word ἦν was πρὸς with τὸν - Θεόν, God, καὶ and Θεὸς God ἦν was ὁ the Λόγος. Word. Yohanes 1:1
ὁ Λόγος (Frase 2)
Dimana kata ο – ho yang adalah kata Sandang (Article) sebagai Nominative Masculine Singular (Art – NMS), yang diikuti kata λογος - logos, yang adalah Kata Noun sebagai Nominative Masculine Singular (N-NMS). Jadi MEMAHAMI TATA BAHASA YUNANI di Yohanes 1:1 disini, baik Kata Sandang maupun juga kata Noun, keduanya mempunyai nilai “Nominative Masculine Singular” yang SAMA, dan yang hanyalah membedakan disini, yang satu sebagai kata Sandang (ο – ho), dan satu sebagai kata Noun (λογος - logos).
“ο – ho yang adalah kata sandang berstatus : “Nominative Masculine Singular”, maka kata Nounya (λογος - logos) juga berstatus “Nominative Masculine Singular””
τὸν - Θεόν (Frase 2)
Demikian juga terlihat kata τον – ton yang adalah kata Sandang (Article) sebagai Accusative Masculine Singular (Art – AMS), yang diikuti kata τὸν – Θεόν yang adalah kata Noun sebagai Accusative Masculine Singular (N-NMS). Jadi JUGA MEMAHAMI TATA BAHASA YUNANI di Yohanes 1:1 disini, baik Kata Sandang maupun juga kata Noun, keduanya mempunyai nilai “Accusative Masculine Singular” yang SAMA, dan yang hanya membedakan disini, yang satu kata sebagai Sandang (τον – ton), dan yang satu bagai kata Noun (Θεόν – Theon).
“τον – ton yang adalah kata sandang berstatus : “Accusative Masculine Singular”, maka kata Nounya (Θεόν – Theon) juga berstatus “Accusative Masculine Singular””
και Θεός ήτο ο Λόγος (Frase 3).
Dimana kata ο – ho yang adalah kata Sandang (Article) sebagai Nominative Masculine Singular (Art – NMS), yang diikuti kata λογος - logos, yang adalah Kata Noun sebagai Nominative Masculine Singular (N-NMS). Dan disini juga bukan hanya kata λογος - logos, TETAPI JUGA kata Θεός yang adalah kata Noun sebagai Nominative Masculine Singular (N-NMS).
Jadi frase ke tiga disini, dimana penulisan kata Θεός – Theos disini, ini mengikuti TATA BAHASA YUNANI, yang karena ada kata sandang “ο – ho” disini YANG KEDUDUKAN DISINI BERFUNGSI SEBAGAI “Nominative Masculine Singular”. Oleh karena itu pada Frase ketiga disini, TIDAK BISA DITULISKAN kata “Θεόν – Theon” disini, melainkan HARUS DITULISKAN kata “Θεός – Theos”. Maka PRASANGKA yang mengatakan kata “Θεός – Theos” disini Illahi, anak-anak paudpun TERTAWA!
……
Kalau bahasa sederhananya begini, Frase I, itu ringkasannya keseluruhan mulai dari Kejadian 1:1-26..........
Frase II, disini menyampaikan cara Kerja-Nya yang adalah juga ringkasannya keseluruhan mulai dari Kejadian 1:1-26, dengan kata "Berfirmanlah Allah", itulah yang dimaksud dengan kalimatnya disini "Firman itu bersama-sama dengan Allah".........
Frase III, disini menyampaikan bahwa semua itu dijadikan oleh Allah, yang sudah tertulis di Kejadian 1:1, ada tertulis : Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi. Kejadian 1:1...........
Jadi disini maksudnya, Allah sendiri menciptakan langit dan bumi, dan seterusnya hingga ayat 26, dengan Berfirman, ada tertulis : Sebab Dia berfirman, maka semuanya jadi; Dia memberi perintah, maka semuanya ada. Mazmur 33:9
JADI BENTUK NOMINA NETRAL DI YOHANES 1:1 DISINI ITU ADALAH “LOGOS” DAN “THEOS”, SEBAGAI BENTUK TUNGGAL NOMINATIF, SEDANGKAN KATA “THEON” DISINI SEBAGAI BENTUK TUNGGAL AKUSATIF! DAN PERUBAHAN ITU DIKARENAKAN SESUAI KONTEKS, JADI BUKAN KARENA PERBEDAAN KATA “THEOS” DENGAN “THEON “ DISINI!
JADI INITINYA DISINI, DITULISKAN SESUAI DENGAN KONTEKS KALIMATNYA, MAKA BAIK KATA “ARTICLE (KATA SANDANG)” MAUPUN JUGA KATA NOUN, MEMPUNYAI KASUS YANG SAMA!
a. Jika konteks kalimatnya, kedudukan kata Firman disini sebagai SUBJEK (Nominatif), maka kata LOGOS yang dengan kata sandang, yang juga harus mempunyai bentuk Tunggal - kasus Nominatif! Dan kata LOGOS tetap dan tidak berubah : “LOGOS”.
LOGOS ------------------> LOGOS (Frase 2 kalimat pertama : καὶ and ὁ the Λόγος Word ἦν was πρὸς)
LOGOS ------------------> LOGOS (Frase 3 : καὶ and Θεὸς God ἦν was ὁ the Λόγος. Word. )
b. Jika konteks kalimatnya, kedudukan kata Firman disini sebagai objek langsung, maka kata LOGOS yang dengan kata sandang, yang juga harus mempunyai bentuk Tunggal - kasus Akusatif! Dan kata LOGOS akan menjadi : “LOGON”.
LOGOS ------------------> LOGON.
JADI INITINYA DISINI, DITULISKAN SESUAI DENGAN KONTEKS KALIMATNYA, MAKA BAIK KATA “ARTICLE (KATA SANDANG)” MAUPUN JUGA KATA NOUN, MEMPUNYAI KASUS YANG SAMA!
c. Jika konteks kalimatnya, kedudukan kata Allah disini sebagai SUBJEK (Nominatif), maka kata THEOS yang juga dengan kata sandang, yang juga harus mempunyai bentuk Tunggal - kasus Nominatif, maka kata THEOS tetap dan tidak berubah : “THEOS”.
THEOS ------------------> THEOS
'θεος - THEOS' (tanpa kata sandang), dan atau 'ο θεος - HO THEOS' (dengan kata sandang 'ο - HO') menurut kasus yaitu nominatif (berfungsi sebagai subyek)!
Jadi khususnya disini pada Frase 3, dengan kalimat : καὶ and Θεὸς God ἦν was ὁ the Λόγος. Word, dimana SUBJEK disini adalah ὁ the Λόγος, yang ditandai dengan kata sandang “o – ho”, NAMUN karena pengertian konteksnya disini, yang dengan kata ἦν yang artinya “adalah” atau SAMA PENGERTIANNYA, maka BENTUK Tunggal
Nominatif dari kata Allah disini mengikuti juga BENTUK Tunggal Nominatif dari kata Firman. Maka BENTUK Tunggal Nominatif kata Firman disini adalah LOGOS, maka juga BENTUK Tunggal Nominatif kata Allah disini adalah THEOS, jadi bukannya THEON!
d. Jika konteks kalimatnya, kedudukan kata Allah disini sebagai objek langsung, maka kata THEOS yang dengan kata sandang, yang juga harus mempunyai bentuk Tunggal - kasus Akusatif, maka kata THEOS akan menjadi : “THEON”.
THEOS ------------------> THEON. (Frase 2, kalimat kedua : with τὸν - Θεόν, God,)
Jadi permasalahan Bu Sofia dan Bu Mikhana, pada kata Allah dan Ilahi di Yohanes 1:1c. Dimana Bu Mikhana mengatakan Allah, sedangkan Bu Sofia mengatakan Ilahi.
Alasan Bu Sofia mengatakan θεος tanpa kata ο (ho) di Yohanes 1;1 adalah Ilahi.
Sekarang mari kita bukti di Yohanes 8:41, tanpa ada kata ο (ho) , dan hanya dituliskan θεος sama seperti yang dituliskan di Yohanes 1;1c.
Kalao Bu Sofia mengatakan ο θεος maka sudah diketahui pasti merujuk kepada Bapa....sedangkan kata θεος tanpa ο (ho) merujuk kepada Ilahi"..... dan kami akan mananggapi disini :
Ada tertulis [Yunani]: ὑμεῖς You ποιεῖτε are doing τὰ the ἔργα works τοῦ of the πατρὸς father ὑμῶν. of you. Εἶπαν They said [οὖν] therefore αὐτῷ to Him, “Ἡμεῖς We ἐκ of πορνείας sexual immorality ‹οὐ not γεγεννήμεθα›, have been born; ἕνα one Πατέρα Father ἔχομεν we have, τὸν - Θεόν. God. Yohanes 8:41..........[Indonesia] :
Terjemahannya : Kamu mengerjakan pekerjaan bapamu sendiri." Jawab mereka: "Kami tidak dilahirkan dari zinah. Bapa kami satu, yaitu Allah." Yohanes 8:41..................
Jadi pada ayat 41 JUGA disini, TIDAK ADA kata "o" yang mendampingi Θεόν!
PERTANYAANYA, APAKAH kata Θεόν itu merujuk kepada "Bapa", YANG TIDAK DIDAMPINGI dengan kata "o"?...
Jadi alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah Ilahi sebagai Anak dan bukan Allah. Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) adalah Allah yaitu Bapa.
DISINI SUDAH SANGATLAH JELAS, bahwa kata Allah yang DIRUJUK KEPADA "Bapa", itu tidak menggunakan kata sandang ο (ho).
Apakah kata Allah disini bukan Bapa, yang tidak ada kata sandangnya ο (𝐡𝐨)? Ada tertulis ; Kamu mengerjakan pekerjaan bapamu sendiri." Jawab mereka: "Kami tidak dilahirkan dari zinah. 𝐁𝐚𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐦𝐢 𝐬𝐚𝐭𝐮, 𝐲𝐚𝐢𝐭𝐮 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡." Yohanes 8:41
Jadi alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah Ilahi sebagai Anak dan bukan Allah. Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) adalah Allah yaitu Bapa.
Apakah kata Allah di Yohanes 1:13 ditujukan kepada Anak atau kepada Bapa, yang tidak ada kata sandangnya ο (𝐡𝐨)?
Ada tertulis : orang-orang yang diperanakkan bukan dari darah atau dari daging, bukan pula secara jasmani oleh keinginan seorang laki-laki, melainkan dari Allah. Yohanes 1:13.............. Jadi pada ayat 13 JUGA disini, TIDAK ADA kata "o" yang mendampingi θεος! ............JADI AYAT KE 13 DISINI,dimana kata θεος, YANG TIDAK DIDAMPINGI kata "o"......PERTANYAANYA, APAKAH kata θεος itu merujuk kepada "Bapa", YANG TIDAK DIDAMPINGI dengan kata "o"?
Jadi alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah Ilahi sebagai Anak dan bukan Allah. Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) adalah Allah yaitu Bapa.
Apakah kata Allah di Yohanes 1:13 itu ditujukan kepada Anak atau kepada Bapa, yang tidak ada kata sandangnya ο (𝐡𝐨)?
Ada tertulis : orang-orang yang diperanakkan bukan dari darah atau dari daging, bukan pula secara jasmani oleh keinginan seorang laki-laki, melainkan dari 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡. Yohanes 1:13.
Yunani : oi ouk ex aimaton oude ek thelematos sarkos oude ek thelematos andros all' ek 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬 egennethesan. Yohanes 1:13.
Jadi pada ayat 13 JUGA disini, TIDAK ADA kata sandangnya "o" yang mendampingi θεος!
|
Jadi alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah Ilahi sebagai Anak dan bukan Allah. Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) adalah Allah yaitu Bapa.
Apakah kata Allah di Yohanes 1:13 itu ditujukan kepada Anak atau kepada Bapa, yang tidak ada kata sandangnya ο (𝐡𝐨)?
Ada tertulis : Setiap orang yang lahir dari Allah, tidak berbuat dosa lagi; sebab benih ilahi tetap ada di dalam dia dan ia tidak dapat berbuat dosa, karena ia lahir dari Allah. 1Yohanes 3:9
Yunani : pas ho gegennemenos ek tos theos amartian ou poiei, oti sperma autos en auto menei: kai ou dunatai amartanein, oti ek tos theos gegennetai. 1Yohanes 3:9
Jadi pada ayat 13 JUGA disini, TIDAK ADA kata sandangnya "o" yang mendampingi θεος!
|
Jadi alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah Ilahi sebagai Anak dan bukan Allah. Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) adalah Allah yaitu Bapa.
Maka dibenarkan pengakuannya Bu Mikhana akan YESUS yang adalah Bapanya yang menyertai kita.
Ada tertulis : "Sesungguhnya, anak dara itu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan mereka akan menamakan Dia Imanuel" --yang berarti: Allah menyertai kita. Matius 1:23
Yunani : idou e parthenos en gastri exei kai texetai uion, kai kalesousin to onoma autos emmanouel, o estin methermeneuomenon meth' emon 𝐡𝐨 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬. Matius 1:23
Sdrku jika sdra mendengar kelompok kata-kata ini : 𝙠𝙚𝙝𝙚𝙣𝙙𝙖𝙠, 𝙥𝙞𝙠𝙞𝙧𝙖𝙣, 𝙥𝙚𝙧𝙠𝙖𝙩𝙖𝙖𝙣 𝙙𝙖𝙣 𝙥𝙚𝙧𝙖𝙨𝙖𝙖𝙣, semuanya kata itu disebut apa bagi pribadi sdra : 𝙟𝙞𝙬𝙖nya sdra atau bukan?
Berikut ini arti Firman :
https://www.blueletterbible.org/lexicon/g3056/kjv/tr/0-1/
a. 𝐊𝐞𝐡𝐞𝐧𝐝𝐚𝐤-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 : HAVE TO DO, INTENT, REASON, WORK (G3056 : λόγος : LOGOS : LOG'-OS)
b. 𝐏𝐢𝐤𝐢𝐫𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 : THOUGHT, SUBJECT OF DISCOURSE, MOTIVE; BY EXTENSION A COMPUTATION, QUESTION, + RECKON (G3056 : λόγος : LOGOS : LOG'-OS)
c. 𝐏𝐞𝐫𝐤𝐚𝐭𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 : SAID, COMMUNICATION SAY, SPEECH, TALK, PREACHING, (G3056 : λόγος : LOGOS : LOG'-OS)
d. 𝐏𝐞𝐫𝐚𝐬𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 : ALSO REASONING (THE MENTAL FACULTY), SPECIFICALLY THE DIVINE EXPRESSION. (G3056 : λόγος : LOGOS : LOG'-OS)
Arti Firman, Kehendak-Nya Allah, Pikiran-Nya Allah, Perkataaan-Nya Allah, Perasaan-Nya, yang disebut Jiwa-Nya Allah.
Jadi maksud Firman itu adalah Allah, Firman itulah Kehendak-Nya Allah, Pikiran-Nya Allah, Perkataan-Nya Allah!
Dan keseluruhan arti Firman disini yaitu Kehendak-Nya Allah, Pikiran-Nya Allah, Perkataan-Nya Allah, jadi bukannya Illahi yang bukan Allah, tetapi Jiwa-Nya Allah yang adalah Allah itu sendiri!:
Berikut ini definisi Firman G3056 : λόγος : LOGOS : LOG'-OS : From G3004; something SAID (including the THOUGHT); by implication a topic (SUBJECT OF DISCOURSE), also reasoning (the mental faculty) or MOTIVE; BY EXTENSION A COMPUTATION; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ): - account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X HAVE TO DO, INTENT, matter, mouth, preaching, question, REASON, + RECKON, remove, SAY (-ing), shew, X SPEAKER, SPEECH, TALK, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, UTTERANCE, WORD, WORK. https://www.blueletterbible.org/lexicon/g3056/kjv/tr/0-1/
Penyangkalan-penyangkalan ajarannya Sofia
1. Penyangkalan ajarannya Sofia : YESUS bukanlah Pencipta yang telah menciptakan langit dan bumi dan segala isinya mulai Kejadian 1;1-27.
Ada tertulis : Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. Kejadian 1:1
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan bahwa 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος yang 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi atau divine (𝘣𝘦𝘳𝘴𝘪𝘧𝘢𝘵 𝘬𝘦𝘵𝘶𝘩𝘢𝘯𝘢𝘯, 𝘩𝘦𝘣𝘢𝘵, 𝘣𝘢𝘪𝘬, 𝘪𝘯𝘥𝘢𝘩, 𝘪𝘴𝘵𝘪𝘮𝘦𝘸𝘢𝘩) yang hanya sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣lah 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨 - ὁ θεὸς) adalah Allah yaitu Bapa.
2. Penyangkalan ajarannya Sofia : YESUS bukanlah YHVH (TUHAN).
Ada tertulis : Ἐλάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Ἐγὼ κύριος· Keluaran 6:2
Ada tertulis Aku telah menampakkan diri kepada Abraham, Ishak dan Yakub sebagai Allah Yang Mahakuasa, tetapi dengan nama-Ku TUHAN Aku belum menyatakan diri. Keluaran 6:2
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan bahwa 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος yang 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi atau divine (𝘣𝘦𝘳𝘴𝘪𝘧𝘢𝘵 𝘬𝘦𝘵𝘶𝘩𝘢𝘯𝘢𝘯, 𝘩𝘦𝘣𝘢𝘵, 𝘣𝘢𝘪𝘬, 𝘪𝘯𝘥𝘢𝘩, 𝘪𝘴𝘵𝘪𝘮𝘦𝘸𝘢𝘩) yang hanya sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣lah 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨 - ὁ θεὸς) adalah Allah yaitu Bapa.
3. Penyangkalan ajarannya Sofia : YESUS bukanlah Tuhan
Ada tertulis : ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς ὅτι κύριος ὁ θεός, αὐτὸς θεὸς καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι. 1Raja-Raja 8:60
Ada tertulis : supaya segala bangsa di bumi tahu, bahwa 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (κύριος ὁ θεός), dan tidak ada yang lain, 1Raja-Raja 8:60
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan bahwa 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος yang 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi atau divine (𝘣𝘦𝘳𝘴𝘪𝘧𝘢𝘵 𝘬𝘦𝘵𝘶𝘩𝘢𝘯𝘢𝘯, 𝘩𝘦𝘣𝘢𝘵, 𝘣𝘢𝘪𝘬, 𝘪𝘯𝘥𝘢𝘩, 𝘪𝘴𝘵𝘪𝘮𝘦𝘸𝘢𝘩) yang hanya sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣lah 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨 - ὁ θεὸς) adalah Allah yaitu Bapa.
4. Penyangkalan ajarannya Sofia : YESUS bukanlah Juruselamat, bacalah dimulai Yesaya 43:10-13
Ada tertulis : ἀνήγγειλα καὶ ἔσωσα, ὠνείδισα καὶ οὐκ ἦν ἐν ὑμῖν ἀλλότριος· ὑμεῖς ἐμοὶ μάρτυρες κἀγὼ μάρτυς, λέγει κύριος ὁ θεός.
Ada tertulis : Akulah yang memberitahukan, menyelamatkan dan mengabarkan, dan bukannya allah asing yang ada di antaramu. Kamulah saksi-saksi-Ku," demikianlah firman TUHAN, "dan Akulah Allah. Yesaya 43;12
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan bahwa 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος yang 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi atau divine (𝘣𝘦𝘳𝘴𝘪𝘧𝘢𝘵 𝘬𝘦𝘵𝘶𝘩𝘢𝘯𝘢𝘯, 𝘩𝘦𝘣𝘢𝘵, 𝘣𝘢𝘪𝘬, 𝘪𝘯𝘥𝘢𝘩, 𝘪𝘴𝘵𝘪𝘮𝘦𝘸𝘢𝘩) yang hanya sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣lah 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 (𝐨 - 𝐡𝐨 - ὁ θεὸς) adalah Allah yaitu Bapa.
Dan di dalam seluruh manuscriptnya Septuaginta, tidak ada satupun ayat dari kata Theos yang tampa kata sandangnya - o - ho yang telah diterjemahkan oleh LAI menjadi kata ilahi. Jadi yang dikatakan bu Sofia bahwa kata theos di Yohanes 1;1c harusnya diterjemahkan ilahi atau devine adalah 𝐇𝐀𝐘𝐀𝐋𝐀𝐍𝐧𝐲𝐚 𝐝𝐢𝐚 𝐬𝐞𝐧𝐝𝐢𝐫𝐢!
Sebab semua kata ilahi, yang diterjemahkan oleh LAI berasal dari kata :
a. Kata 𝐡𝐨𝐫𝐚𝐬𝐢𝐬 yang artinya ucapan 𝐢𝐥𝐚𝐡𝐢 : G3706; ὅρασις - horasis - hor'-as-is ; from G3708; the act of gazing, that is, (external) an aspect or (internal) an inspired appearance: - sight, vision.
Ada tertulis : Ucapan ilahi terhadap Mesir. Lihat, TUHAN mengendarai awan yang cepat dan datang ke Mesir, maka berhala-berhala Mesir gemetar di hadapan-Nya, dan hati orang Mesir, merana hancur dalam diri mereka. Yesaya 19:1 (Yesaya 21:11; Yesaya 30:6; Yehezkiel 40:2; Nahum 1:1 )
b. Kata 𝐡𝐨𝐫𝐚𝐦𝐚; ὅραμα - hor'-am-ah G3705, from G3708; something gazed at, that is, a spectacle (especially supernatural): - sight, vision.
Ada tertulis : Ucapan ilahi terhadap "padang gurun di tepi laut". Seperti puting beliung mendesing lewat di Tanah Negeb, demikianlah datangnya dari padang gurun, dari negeri yang dahsyat. Yesaya 21:1 (Yesaya 21:11; Yesaya 23:1)
a. Kata δύναμις : dunamis : doo'-nam-is
b. Kata φορτίον, -ου, τό ; phortion ; maśśâ' ; משּׂא ; mas-saw'
c. Kata δυνατός; dunatos; doo-nat-os' ,
d. Bentuk-bentuk jamaknya yang dalam bahasa yunani baik dengan kata sandangnya maupun juga tidak dengan kata sandangnya : nominatif, οι θεοι - hoi theoi; genitif, τον θεων - ton theÔn; datif, τοις θεοις - tois theois; akusatif, τους θεους - tous theous
e. Kata 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐬 sebagai kata ganti diri.
Ada tertulis : Πᾶς Anyone ὁ - γεγεννημένος having been born ἐκ of τοῦ - Θεοῦ God, ἁμαρτίαν sin οὐ not ποιεῖ, practices, ὅτι because σπέρμα seed αὐτοῦ 𝐨𝐟 𝐇𝐢𝐦 ἐν in αὐτῷ him μένει· abides, καὶ and οὐ not δύναται he is able ἁμαρτάνειν, to continue sinning, ὅτι because ἐκ of τοῦ - Θεοῦ God γεγέννηται. he has been born. 1Yohanes 3:9
f. Kata ἐκστάσει 𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞 yang artinya 𝐤𝐞𝐬𝐮𝐫𝐮𝐩𝐚𝐧, 𝐤𝐞𝐭𝐢𝐝𝐚𝐤𝐬𝐚𝐝𝐚𝐫𝐚𝐧 𝐝𝐢𝐫𝐢.
Ada tertulis : Ἐγένετο It happened δέ then μοι to me, ὑποστρέψαντι having returned εἰς to Ἰερουσαλὴμ Jerusalem, καὶ and προσευχομένου praying μου of my ἐν in τῷ the ἱερῷ temple, γενέσθαι fell με I ἐν into ἐκστάσει a trance, Kisah Para Rasul 22:17 (Kisah Para Rasul 10:10; Kisah Para Rasul 11:5)
g. Kata the θείας yang artinya 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 (G2304), θεῖος - theios - thi'-os, from G2316; 𝐠𝐨𝐝𝐥𝐢𝐤𝐞 (neuter as noun, divinity): - divine, godhead.
Ada tertulis : Ὡς Accordingly, ⟨τὰ⟩ - πάντα all things ἡμῖν to us τῆς the θείας 𝐝𝐢𝐯𝐢𝐧𝐞 δυνάμεως power αὐτοῦ of Him τὰ - πρὸς toward ζωὴν life καὶ and εὐσέβειαν godliness δεδωρημένης has given, διὰ through τῆς the ἐπιγνώσεως knowledge τοῦ of the [One] καλέσαντος having called ἡμᾶς us ἰδίᾳ [by His] own δόξῃ glory καὶ and ἀρετῇ, excellence, 2Petrus 1:3
h. Kata κατά - 𝐤𝐚𝐭𝐚 - 𝐤𝐚𝐭-𝐚𝐡' yang artinya ilahi.
𝐆𝟐𝟓𝟗𝟔 ; κατά - kata - kat-ah' : a primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined): - about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to, touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-] bly, concerning, + covered, [dai-] ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from . . . to, godly, in (-asmuch, divers, every, -to, respect of), . . . by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-) on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through (-oughout, -oughout every), thus, (un-) to (-gether, -ward), X uttermost, where (-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution or intensity.
Ada tertulis : τοG3588 T-ASN ρημαG4487 N-ASN τοG3588 T-ASN κατα𝐆𝟐𝟓𝟗𝟔 ADV τηςG3588 T-GSF μωαβιτιδοςN-PRI νυκτοςG3571 N-GSF απολειταιV-FMI-3S ηG3588 T-NSF μωαβιτιςN-PRI νυκτοςG3571 N-GSF γαρG1063 PRT απολειταιV-FMI-3S τοG3588 T-ASN τειχοςG5038 N-ASN τηςG3588 T-GSF μωαβιτιδοςN-PRI Yesaya 15:1 (Yesaya 17:1)
---------------------------------------
Ajarannya Sofia itu sama dengan ERASTUS, sebab dengan LOGIKA jika sofia katakan "TERANG YG KELUAR DR TERANG", maka YESUS itu bukanlah Sumber Terang, sedangkan YESUS sudah jelas mengatakan "𝐀𝐤𝐮𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚"!
Jadi arti dari kata "𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚" itu artinya 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫𝐧𝐲𝐚 𝐓𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠, yang memberikan Terang. Sama dengan arti dari kata 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐢𝐫, dan karena 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐢𝐫, maka YESUS memberikan 𝐀𝐢𝐫 dari Milik Kepunyaan-Nya yang adalah 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐢𝐫. Ada tertulis : "tetapi barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. Yohanes 4;14a
Demikianlah juga dikatakan-Nya makan daging-Ku dan minum darah-Ku di Yohanes 6:53-63, maka YESUS adalah Sumber-Nya daging dan Sumber-Nya darah. Jadi tidak makan daging bapamu dan tidak juga dikatakan minum darah bapamu. Dan karena itu 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐢𝐭𝐮 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐢𝐫, 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠, 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡!
Ada tertulis : Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, kata-Nya: "𝐀𝐤𝐮𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup." Yohanes 8:12
Ada tertulis : Maka kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jikalau kamu tidak 𝐦𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐀𝐧𝐚𝐤 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 𝐝𝐚𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐦 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡-𝐍𝐲𝐚, kamu tidak mempunyai hidup di dalam dirimu. Barangsiapa 𝐦𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠-𝐊𝐮 𝐝𝐚𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐦 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡-𝐊𝐮, ia mempunyai hidup yang kekal dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman. Sebab 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠-𝐊𝐮 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫-𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫 𝐦𝐚𝐤𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡-𝐊𝐮 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫-𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐦𝐚𝐧. Yohanes 6:53-55
-------------------------------------------------------
Bu Mikhana tetap semangat dan terus mewartakan bagi Kemuliaan-Nya Bapa YESUS KRISTUS kita.
Jadi selama ini mereka menyangkal YESUS KRISTUS adalah Allah, yang adalah TUHAN YHVH Bapa kita, sebab ada tertuis : Allah yang benar dan Allah yang hidup adalah YHVH (Yeremia 10;10)! Dan jika mereka katakan YESUS bukanlah Allah, tetapi ilahi, maka logikanya YESUS itu bukan YHVH!
Semua yang mereka katakan YESUS adalah YHVH hanyalah bibirnya mereka, mengapa? Karena ada kata KUNCI yang mendasari dan yang menjadi dasar dari doktrinnya mereka : "kata θεος yang dengan 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) hanyalah ditujukan kepada Allah, sedangkan kata θεος tanpa menggunakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) hanya ditujukan kepada Anak sebagai ilahi dan bukan sebagai Allah".
Jadi dasar 𝐩𝐞𝐧𝐲𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐚𝐣𝐚𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 terhadap YESUS KRISTUS bukan Allah, karena dikatakannya kata θεος yang dengan 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) hanyalah ditujukan kepada Allah, sedangkan kata θεος tanpa menggunakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) hanya ditujukan kepada Anak sebagai ilahi dan bukan sebagai Allah.
Oleh karena itu semua kata θεος dengan 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠𝐧𝐲𝐚 ο (𝐡𝐨) di dalam seluruh Kitab Suci Perjanjian Lama disini, maka semuanya tidaklah ditujukan kepada Anak yang adalah YESUS KRISTUS, sebab YESUS KRISTUS hanyalah menyandang kata θεος tanpa menggunakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) yang hanya sebagai ilahi dan bukan Allah.
1. 𝐏𝐞𝐧𝐲𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐚𝐣𝐚𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 : 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐏𝐞𝐧𝐜𝐢𝐩𝐭𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐧𝐜𝐢𝐩𝐭𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐢𝐭 𝐝𝐚𝐧 𝐛𝐮𝐦𝐢 𝐝𝐚𝐧 𝐬𝐞𝐠𝐚𝐥𝐚 𝐢𝐬𝐢𝐧𝐲𝐚 𝐦𝐮𝐥𝐚𝐢 𝐊𝐞𝐣𝐚𝐝𝐢𝐚𝐧 𝟏;𝟏-𝟐𝟕.
Ada tertulis : Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. Kejadian 1:1
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) - ὁ θεὸς adalah Allah yaitu Bapa.
2. 𝐏𝐞𝐧𝐲𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐚𝐣𝐚𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 : 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐘𝐇𝐕𝐇 (𝐓𝐔𝐇𝐀𝐍).
Ada tertulis : Ἐλάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Ἐγὼ κύριος· Keluaran 6:2
Ada tertulis Aku telah menampakkan diri kepada Abraham, Ishak dan Yakub sebagai Allah Yang Mahakuasa, tetapi dengan nama-Ku TUHAN Aku belum menyatakan diri. Keluaran 6:2
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) - ὁ θεὸς adalah Allah yaitu Bapa.
3. 𝐏𝐞𝐧𝐲𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐚𝐣𝐚𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 : 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧 (𝐏𝐋)
Ada tertulis : ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς ὅτι κύριος ὁ θεός, αὐτὸς θεὸς καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι. 1Raja-Raja 8:60
Ada tertulis : supaya segala bangsa di bumi tahu, bahwa 𝐓𝐮𝐡𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (κύριος ὁ θεός), dan tidak ada yang lain, 1Raja-Raja 8:60
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) - ὁ θεὸς adalah Allah yaitu Bapa.
4. 𝐏𝐞𝐧𝐲𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐚𝐣𝐚𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 : 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐉𝐮𝐫𝐮𝐬𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭, 𝐛𝐚𝐜𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐝𝐢𝐦𝐮𝐥𝐚𝐢 𝐘𝐞𝐬𝐚𝐲𝐚 𝟒𝟑:𝟏𝟎-𝟏𝟑
Ada tertulis : ἀνήγγειλα καὶ ἔσωσα, ὠνείδισα καὶ οὐκ ἦν ἐν ὑμῖν ἀλλότριος· ὑμεῖς ἐμοὶ μάρτυρες κἀγὼ μάρτυς, λέγει κύριος ὁ θεός.
Ada tertulis : Akulah yang memberitahukan, menyelamatkan dan mengabarkan, dan bukannya allah asing yang ada di antaramu. Kamulah saksi-saksi-Ku," demikianlah firman TUHAN, "dan Akulah Allah. Yesaya 43;12
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) - ὁ θεὸς adalah Allah yaitu Bapa.
5. 𝐏𝐞𝐧𝐲𝐚𝐧𝐠𝐤𝐚𝐥𝐚𝐧 𝐚𝐣𝐚𝐫𝐚𝐧𝐧𝐲𝐚 𝐒𝐨𝐟𝐢𝐚 : 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐧𝐥𝐚𝐡 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 𝐌𝐚𝐡𝐚 𝐛𝐞𝐬𝐚𝐫
Ada tertulis : καὶ εἶπα Μὴ δή, κύριε ὁ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ ὁ ἰσχυρὸς ὁ μέγας καὶ ὁ φοβερός, φυλάσσων τὴν διαθήκην καὶ τὸ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν καὶ τοῖς φυλάσσουσιν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ· Nehemia 1:5
Ada tertulis : kataku: "Ya, TUHAN, Allah semesta langit, Allah yang maha besar dan dahsyat, yang berpegang pada perjanjian dan kasih setia-Nya terhadap orang yang kasih kepada-Nya dan tetap mengikuti perintah-perintah-Nya, Nehemia 1:5
Sebab alasannya Bu Sofia mengatakan 𝐤𝐚𝐭𝐚 θεος 𝐭𝐚𝐧𝐩𝐚 𝐤𝐚𝐭𝐚 𝐬𝐚𝐧𝐝𝐚𝐧𝐠 ο (𝐡𝐨) di Yohanes 1;1c adalah ilahi sebagai Anak dan 𝙗𝙪𝙠𝙖𝙣 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 (ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬). Sedangkan 𝙠𝙖𝙩𝙖 θεος 𝙮𝙖𝙣𝙜 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙠𝙖𝙩𝙖 𝙨𝙖𝙣𝙙𝙖𝙣𝙜𝙣𝙮𝙖 ο (𝙝𝙤) - ὁ θεὸς adalah Allah yaitu Bapa.
6. ...
Ajarannya Sofia itu sama dengan ERASTUS, sebab dengan LOGIKA jika sofia katakan "TERANG YG KELUAR DR TERANG", maka YESUS itu bukanlah Sumber Terang, sedangkan YESUS sudah jelas mengatakan "𝐀𝐤𝐮𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚"!
Jadi arti dari kata "𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚" itu artinya 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫𝐧𝐲𝐚 𝐓𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠, yang memberikan Terang. Sama dengan arti dari kata 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐢𝐫, dan karena 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐢𝐫, maka YESUS memberikan 𝐀𝐢𝐫 dari Milik Kepunyaan-Nya yang adalah 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐀𝐢𝐫. Ada tertulis : "tetapi barangsiapa minum air yang akan Kuberikan kepadanya, ia tidak akan haus untuk selama-lamanya. Yohanes 4;14a
Demikianlah juga dikatakan-Nya makan daging-Ku dan minum darah-Ku di Yohanes 6:53-63, maka YESUS adalah Sumber-Nya daging dan Sumber-Nya darah. Jadi tidak makan daging-Nya Bapa dan tidak juga dikatakan minum darah-Nya Bapa. Dan karena itu 𝐘𝐄𝐒𝐔𝐒 𝐢𝐭𝐮 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐢𝐫, 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠, 𝐒𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫-𝐍𝐲𝐚 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡!
Ada tertulis : Maka Yesus berkata pula kepada orang banyak, kata-Nya: "𝐀𝐤𝐮𝐥𝐚𝐡 𝐭𝐞𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup." Yohanes 8:12
Ada tertulis : Maka kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jikalau kamu tidak 𝐦𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠 𝐀𝐧𝐚𝐤 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐬𝐢𝐚 𝐝𝐚𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐦 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡-𝐍𝐲𝐚, kamu tidak mempunyai hidup di dalam dirimu. Barangsiapa 𝐦𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠-𝐊𝐮 𝐝𝐚𝐧 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐦 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡-𝐊𝐮, ia mempunyai hidup yang kekal dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman. Sebab 𝐝𝐚𝐠𝐢𝐧𝐠-𝐊𝐮 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫-𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫 𝐦𝐚𝐤𝐚𝐧𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐫𝐚𝐡-𝐊𝐮 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫-𝐛𝐞𝐧𝐚𝐫 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐦𝐚𝐧. Yohanes 6:53-55
Sofiamu itu harus banyak belajar disini, jadi Yohanes tidak meletakkan kata sandang di depan kata "θεος – theos" di Yohanes 1;1, sebab ia tidak berbicara tentang identitas Allah di Yohanes 1;1c disini, melainkan Yohanes berbicara tentang 𝐊𝐞𝐡𝐞𝐧𝐝𝐚𝐤-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐏𝐢𝐤𝐢𝐫𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐏𝐞𝐫𝐤𝐚𝐭𝐚𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐏𝐞𝐫𝐚𝐬𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡, 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐬𝐞𝐛𝐮𝐭 𝐉𝐢𝐰𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐀𝐥𝐥𝐚𝐡 yang adalah Allah untuk membenarkan bagi orang-orang percaya. Jadi bukannya Ilahi yang bukan Allah, tetapi Jiwa-Nya Ton Theon (Allah) yang adalah Ton Theon itu sendiri!
Jadi maksud arti kata Firman ini adalah 𝐊𝐞𝐡𝐞𝐧𝐝𝐚𝐤-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧, 𝐏𝐢𝐤𝐢𝐫𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧, 𝐏𝐞𝐫𝐤𝐚𝐭𝐚𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 , 𝐏𝐞𝐫𝐚𝐬𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧. Dengan kata lain arti dari kata Firman disini adalah 𝐉𝐢𝐰𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧.
Jadi mana ada 𝐉𝐢𝐰𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 itu bukan 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧?
Sama seperti jiwamu, mana ada kamu katakan jiwamu itu bukan kamu? Sebab segala pikiran, segala kehendak, segala perkataan, segala perasaannya kamu adalah dirimu sendiri.
Oleh karena itu maksud pada mulanya Firman, disini memberitahukan Tentang Penciptaan Langit dan Bumi dimana segala sesuatunya itu dijadikan oleh Allah. Jadi maksud Firman dikatakan di Yohanes 1;1a "Pada mulanya Firman" itu bicara tentang Kuasa-Nya Allah yang menjadikan segala sesuatu, dimana Allah itu sendiri yang menciptakan segala sesuatu. Itu maksudnya di Yohanes 1:1a
Jadi mana ada jiwamu itu bukannya dirimu? Bukannya jiwamu itu berada di dalam dirimu.
Sebab itu dikatakan oleh YESUS, 𝐉𝐢𝐰𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 berada di dalam 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧. Ada tertulis : Pada waktu itulah kamu akan tahu, bahwa 𝐀𝐤𝐮 (𝐉𝐢𝐰𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧) 𝐝𝐢 𝐝𝐚𝐥𝐚𝐦 𝐁𝐚𝐩𝐚-𝐊𝐮 (𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧) dan kamu di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Yohanes 14:20
𝐅𝐢𝐫𝐦𝐚𝐧 itu artinya 𝐊𝐞𝐡𝐞𝐧𝐝𝐚𝐤-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 (𝐁𝐚𝐩𝐚), 𝐏𝐢𝐤𝐢𝐫𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 (𝐁𝐚𝐩𝐚), 𝐏𝐞𝐫𝐤𝐚𝐭𝐚𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 (𝐁𝐚𝐩𝐚), 𝐏𝐞𝐫𝐚𝐬𝐚𝐚𝐧-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 (𝐁𝐚𝐩𝐚), 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐬𝐞𝐛𝐮𝐭 𝐉𝐢𝐰𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐓𝐨𝐧 𝐓𝐡𝐞𝐨𝐧 (𝐁𝐚𝐩𝐚).
Jadi sama seperti 𝙠𝙚𝙝𝙚𝙣𝙙𝙖𝙠mu, 𝙥𝙞𝙠𝙞𝙧𝙖𝙣mu, 𝙥𝙚𝙧𝙠𝙖𝙩𝙖𝙖𝙣mu 𝙙𝙖𝙣 𝙥𝙚𝙧𝙖𝙨𝙖𝙖𝙣mu, itu semua disebut 𝙟𝙞𝙬𝙖nya sdra. Memangnya jiwamu itu bukannya sdra?
Jadi sama seperti 𝙠𝙚𝙝𝙚𝙣𝙙𝙖𝙠mu, 𝙥𝙞𝙠𝙞𝙧𝙖𝙣mu, 𝙥𝙚𝙧𝙠𝙖𝙩𝙖𝙖𝙣mu 𝙙𝙖𝙣 𝙥𝙚𝙧𝙖𝙨𝙖𝙖𝙣mu, itu semua disebut 𝙟𝙞𝙬𝙖nya sdra. Memangnya jiwamu itu bukannya sdra? Dan apa jawabanmu dan dengan jawaban sofiamu itu?
Ada tertulis : Sekiranya kamu 𝐦𝐞𝐧𝐠𝐞𝐧𝐚𝐥 𝐀𝐤𝐮, 𝐩𝐚𝐬𝐭𝐢 𝐤𝐚𝐦𝐮 𝐣𝐮𝐠𝐚 𝐦𝐞𝐧𝐠𝐞𝐧𝐚𝐥 𝐁𝐚𝐩𝐚-𝐊𝐮. 𝐒𝐞𝐤𝐚𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐢𝐧𝐢 𝐤𝐚𝐦𝐮 𝐦𝐞𝐧𝐠𝐞𝐧𝐚𝐥 𝐃𝐢𝐚 𝐝𝐚𝐧 𝐤𝐚𝐦𝐮 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐥𝐢𝐡𝐚𝐭 𝐃𝐢𝐚." Kata Filipus kepada-Nya: "Tuhan, tunjukkanlah Bapa itu kepada kami, itu sudah cukup bagi kami." Kata Yesus kepadanya: "Telah sekian lama Aku bersama-sama kamu, Filipus, namun engkau tidak mengenal Aku? 𝐁𝐚𝐫𝐚𝐧𝐠𝐬𝐢𝐚𝐩𝐚 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐥𝐢𝐡𝐚𝐭 𝐀𝐤𝐮, 𝐢𝐚 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐥𝐢𝐡𝐚𝐭 𝐁𝐚𝐩𝐚; bagaimana engkau berkata: Tunjukkanlah Bapa itu kepada kami. Yohanes 14:7-9
Sdrku, memangnya tanpa mengetahui 𝙠𝙚𝙝𝙚𝙣𝙙𝙖𝙠mu, 𝙥𝙞𝙠𝙞𝙧𝙖𝙣mu, 𝙥𝙚𝙧𝙠𝙖𝙩𝙖𝙖𝙣mu 𝙙𝙖𝙣 𝙥𝙚𝙧𝙖𝙨𝙖𝙖𝙣mu, engkau dapat mengenal namamu?
Cobalah dengan LOGIKA di 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:6; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:11; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:12; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:26, adalah Firman yang telah dikatakan oleh Anak, kepada Bapa-Nya yang telah memberikan Nama Bapa-Nya kepada Anak-Nya!
Untuk mengetahui Nama dari Bapa-Nya yang Nama-Nya telah diberikan kepada Anak-Nya, adalah di Yohanes 17:3!
Semua dunia pastilah tahu, bahwa yang DIUTUS nama-Nya YESUS KRISTUS, Sebab PENGUTUS telah memberikan Nama-Nya kepada yang DIUTUS. Maka dengan demikian, Siapakah Nama-Nya PENGUTUS?
Jadi yang Punya Nama disini memberikan Nama-Nya kepada yang diUTUS. Dan yang diUTUS menerima Nama dari Nama-Nya PENGUTUS!
a. Aku telah menyatakan nama-Mu kepada semua orang, yang Engkau berikan kepada-Ku dari dunia. Mereka itu milik-Mu dan Engkau telah memberikan mereka kepada-Ku dan mereka telah menuruti firman-Mu. Yohanes 17:6
Jadi yang mengatakan di Yohanes 17:6 disini adalah yang DIUTUS ya kan?
Dan yang diUTUS sedang mengatakan tertuju kepada Bapa "𝐀𝐤𝐮 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐧𝐲𝐚𝐭𝐚𝐤𝐚𝐧 𝐧𝐚𝐦𝐚-𝐌𝐮 𝐤𝐞𝐩𝐚𝐝𝐚 𝐬𝐞𝐦𝐮𝐚 𝐨𝐫𝐚𝐧𝐠, 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐄𝐧𝐠𝐤𝐚𝐮 𝐛𝐞𝐫𝐢𝐤𝐚𝐧 𝐤𝐞𝐩𝐚𝐝𝐚-𝐊𝐮 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐝𝐮𝐧𝐢𝐚" Yohanes 17:6a
Jadi yang diUTUS disini menyatakan kepada kamu semua, bahwa 𝐍𝐚𝐦𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐢𝐭𝐮 𝐝𝐢𝐛𝐞𝐫𝐢𝐤𝐚𝐧 𝐨𝐥𝐞𝐡 𝐏𝐄𝐍𝐆𝐔𝐓𝐔𝐒 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐍𝐚𝐦𝐚-𝐍𝐲𝐚, 𝐝𝐢𝐦𝐚𝐧𝐚 𝐏𝐄𝐍𝐆𝐔𝐓𝐔𝐒 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫𝐢𝐤𝐚𝐧 𝐍𝐚𝐦𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐤𝐞𝐩𝐚𝐝𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐃𝐈𝐔𝐓𝐔𝐒. Coba berpikir dengan LOGIKA, sebelum dilanjut yang sama di 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:6; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:11; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:12; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:26!
Berarti siapakah Nama-Nya yang adalah PENGUTUS? Coba kalian berpikir degan LOGIKA, ya! 𝐒𝐞𝐛𝐚𝐛 𝐏𝐄𝐍𝐆𝐔𝐓𝐔𝐒 𝐝𝐢𝐬𝐢𝐧𝐢 𝐭𝐞𝐥𝐚𝐡 𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫𝐢𝐤𝐚𝐧 𝐍𝐚𝐦𝐚-𝐍𝐲𝐚 𝐤𝐞𝐩𝐚𝐝𝐚 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐔𝐓𝐔𝐒, 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐚𝐝𝐚𝐥𝐚𝐡 𝐏𝐞𝐧𝐠𝐚𝐤𝐮𝐚𝐧 𝐝𝐚𝐫𝐢 𝐲𝐚𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐔𝐓𝐔𝐒 𝐝𝐢 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:6; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:11; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:12; 𝘠𝘰𝘩𝘢𝘯𝘦𝘴 17:26!
Terjemahan kata ilahi berasal dari kata : G1411; δύναμις : dunamis : doo'-nam-is
From G1410; force (literally or figuratively); specifically miraculous power (usually by implication a miracle itself): - ability, abundance, meaning, might (-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle (-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
וַיֶּעְתַּ֥ר vai·ye'·Tar intreated מָנ֛וֹחַ ma·No·ach Then Manoah אֶל־ 'el- about יְהוָ֖ה Yah·weh the LORD וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·Mar; and said בִּ֣י bi O אֲדוֹנָ֔י a·do·Nai, my Lord אִ֣ישׁ 'ish the man הָאֱלֹהִ֞ים ha·'E·lo·Him of God אֲשֶׁ֣ר 'a·Sher whom שָׁלַ֗חְתָּ sha·Lach·ta, which thou didst send יָבוֹא־ ya·Vo- come again נָ֥א na let עוֹד֙ 'Od again אֵלֵ֔ינוּ 'e·Lei·nu, about וְיוֹרֵ֕נוּ ve·yo·Re·nu unto us and teach מַֽה־ mah- what נַּעֲשֶׂ֖ה na·'a·Seh us what we shall do לַנַּ֥עַר lan·Na·'ar unto the child הַיּוּלָּֽד׃ hai·yul·Lad. that shall be born
1 מַשָּׂ֥א mas·Sa The burden דְבַר־ de·var- of the word יְהוָ֖ה Yah·weh of the LORD אֶל־ 'el- to יִשְׂרָאֵ֑ל Yis·ra·'El; to Israel בְּיַ֖ד be·Yad by מַלְאָכִֽי׃ mal·'a·Chi. Malachi
Deu 4:33 הֲשָׁ֣מַֽע ha·Sha·ma' hear עָם֩ 'am Did [ever] people ק֨וֹל Kol the voice אֱלֹהִ֜ים E·lo·Him of God מְדַבֵּ֧ר me·dab·Ber speaking out מִתּוֹךְ־ mit·toch- of the midst הָאֵ֛שׁ ha·'Esh of the fire כַּאֲשֶׁר־ ka·'a·Sher- you שָׁמַ֥עְתָּ sha·Ma'·ta as thou hast heard אַתָּ֖ה 'at·Tah you וַיֶּֽחִי׃ vai·Ye·chi. and live
Num_16:22 καὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ εἶπαν Θεὸς θεὸς τῶν πνευμάτων καὶ πάσης σαρκός, εἰ ἄνθρωπος εἷς ἥμαρτεν, ἐπὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ὀργὴ κυρίου;
22:1 וַיְהִ֗י vay·Hi, came אַחַר֙ 'a·Char And it came to pass after הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·Rim these things הָאֵ֔לֶּה ha·'El·leh, these וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים ve·Ha·'E·lo·Him, that God נִסָּ֖ה nis·Sah did tempt אֶת־ 'et- אַבְרָהָ֑ם 'av·ra·Ham; Abraham וַיֹּ֣אמֶר vai·Yo·mer and said אֵלָ֔יו 'e·Lav, to him אַבְרָהָ֖ם 'av·ra·Ham unto him Abraham וַיֹּ֥אמֶר vai·Yo·mer and he said הִנֵּֽנִי׃ hin·Ne·ni. Here
Jumlah kata ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬 pada PL ditemukan 835 verse (Ayat) found, 910 matches (Kata)
Genesis
131 verses found
150 matches
Exodus
39 verses found
41 matches
Leviticus
34 verses found
35 matches
Numbers
20 verses found
21 matches
Deuteronomy
56 verses found
65 matches
Joshua
28 verses found
33 matches
Judges
18 verses found
18 matches
1 Samuel
19 verses found
20 matches
2 Samuel
8 verses found
8 matches
1 Kings
20 verses found
22 matches
2 Kings
11 verses found
15 matches
1 Chronicles
25 verses found
25 matches
2 Chronicles
37 verses found
40 matches
Ezra
10 verses found
11 matches
Nehemiah
14 verses found
14 matches
Esther
4 verses found
8 matches
Job
9 verses found
9 matches
Psalms
100 verses found
113 matches
Proverbs
2 verses found
2 matches
Ecclesiastes
16 verses found
17 matches
Isaiah
65 verses found
69 matches
Jeremiah
28 verses found
28 matches
Ezekiel
13 verses found
14 matches
Daniel
24 verses found
24 matches
Hosea
3 verses found
3 matches
Joel
4 verses found
4 matches
Amos
14 verses found
14 matches
Obadiah
1 verse found
1 match
Jonah
7 verses found
8 matches
Nahum
1 verse found
1 match
Habakkuk
3 verses found
3 matches
Zephaniah
2 verses found
2 matches
Haggai
1 verse found
1 match
Zechariah
3 verses found
3 matches
6
Malachi
3 verses found
3 matches
Tobit
5 verses found
5 matches
Judith
24 verses found
27 matches
Wisdom
8 verses found
8 matches
Sirach
4 verses found
4 matches
Baruch
16 verses found
16 matches
2 Maccabees
5 verses found
5 matches
Jumlah kata ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬 pada PL ditemukan 1246 verse (Ayat) found, 1349 matches (Kata)
Genesis
151 verses found
172 matches
Exodus
40 verses found
55 matches
Leviticus
23 verses found
23 matches
Numbers
16 verses found
17 matches
Deuteronomy
170 verses found
189 matches
Joshua
26 verses found
31 matches
Judges
19 verses found
20 matches
Ruth
1 verse found
1 match
1 Samuel
19 verses found
19 matches
2 Samuel
22 verses found
22 matches
1 Kings
26 verses found
28 matches
2 Kings
13 verses found
14 matches
1 Chronicles
29 verses found
30 matches
2 Chronicles
45 verses found
48 matches
Ezra
8 verses found
9 matches
Nehemiah
13 verses found
13 matches
Job
47 verses found
47 matches
Psalms
129 verses found
142 matches
Ecclesiastes
20 verses found
22 matches
Isaiah
65 verses found
69 matches
Jeremiah
73 verses found
76 matches
Lamentations
1 verse found
1 match
Ezekiel
211 verses found
218 matches
Daniel
18 verses found
18 matches
Hosea
4 verses found
4 matches
Joel
3 verses found
3 matches
Amos
26 verses found
29 matches
Obadiah
1 verse found
1 match
Jonah
7 verses found
8 matches
Micah
3 verses found
3 matches
Nahum
1 verse found
1 match
Habakkuk
2 verses found
2 matches
Zephaniah
3 verses found
3 matches
Haggai
1 verse found
1 match
Zechariah
7 verses found
7 matches
Malachi
3 verses found
3 matches
Jumlah kata ὁ θεὸς - 𝙝𝙤 𝐭𝐡𝐞𝐨𝐬 pada PB ditemukan 265 verse (Ayat) found, 284 matches (Kata)
Matthew
7 verses found
10 matches
Mark
8 verses found
11 matches
Luke
12 verses found
12 matches
John
14 verses found
16 matches
Acts
55 verses found
60 matches
Romans
28 verses found
28 matches
1 Corinthians
26 verses found
27 matches
2 Corinthians
19 verses found
19 matches
Galatians
8 verses found
8 matches
Ephesians
5 verses found
5 matches
Philippians
7 verses found
7 matches
Colossians
2 verses found
2 matches
1 Thessalonians
8 verses found
8 matches
2 Thessalonians
4 verses found
4 matches
1 Timothy
2 verses found
2 matches
2 Timothy
2 verses found
2 matches
Hebrews
23 verses found
24 matches
James
4 verses found
5 matches
1 Peter
4 verses found
5 matches
2 Peter
1 verse found
1 match
1 John
11 verses found
13 matches
Revelation
15 verses found
15 matches
Jumlah kata τω Θεώ - on theon pada PL ditemukan 33 verse (Ayat) found, 81 matches (Kata)
1 Samuel
2 verses found
4 matches
2 Chronicles
1 verse found
2 matches
Job
2 verses found
4 matches
Psalms
5 verses found
13 matches
Isaiah
1 verse found
2 matches
Jeremiah
1 verse found
5 matches
Matthew
1 verse found
2 matches
Mark
1 verse found
4 matches
Luke
3 verses found
6 matches
John
2 verses found
4 matches
Acts
1 verse found
4 matches
Romans
2 verses found
4 matches
1 Corinthians
2 verses found
5 matches
2 Corinthians
1 verse found
2 matches
Ephesians
1 verse found
3 matches
Colossians
1 verse found
2 matches
1 Thessalonians
1 verse found
3 matches
2 Thessalonians
1 verse found
3 matches
1 Peter
2 verses found
5 matches
1 John
2 verses found
4 matches
2Co 4:4 en ois ho theos tos aionos toutou etuflosen ta noemata ton apiston eis to me augasai ton fotismon tos euaggeliou tos doxes tos xristos, os estin eikon tos theos.
+
+